Dargen D'Amico & Max Pezzali - Due Come Noi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico & Max Pezzali - Due Come Noi




Due Come Noi
Just Like Us
Andrà tutto bene non può succedere niente di male mai a due come noi
Everything will be okay, nothing bad can ever happen to a team like ours
Andrà tutto bene chi può dividere
Everything will be okay, who can divide
Quello che siamo, non può finire mai!
That what we are, never ends!
La prima volta ti ho incontrata
The first time I met you
Su quel network, ricordi faccialibro?
On that network, remember your Facebook?
E mi sono detto lei, si, che si merita tutto il mio segnalibro!
And I said to myself, yeah, she deserves my whole bookmark!
E poi ti ho sognata, tanto,
And then I dreamed about you, so much,
Tutto il mese successivo
All the following month
Fino a sfinire Dio: "dai ti prego"
Until I exhausted God: "come on, please"
E così alla fine ti ho incontrata dal vivo.
And so in the end I met you in person.
E ora siamo qui, due come noi, plebei
And now here we are, just like us, commoners
Chiusi in una stanza come in ascensore,
Locked in a room like in an elevator
A fare Amore, tanto che potremmo vivere vendendolo su eBay!
Making love, so much that we could make a living selling it on eBay!
E io sto così bene, sto così bene
And I'm so happy, I'm so happy
Che mi viene da ridere
That I laugh
Al mondo vedo mille ragioni per morire... ma solo te per vivere!
I see a thousand reasons to die in the world... But only you to live for!
Andrà tutto bene non può succedere niente di male mai a due come noi
Everything will be okay, nothing bad can ever happen to a team like ours
Andrà tutto bene chi può dividere
Everything will be okay, who can divide
Quello che siamo, non può finire mai!
That what we are, never ends!
Ora, guardarti in mano ad un altro
Now, watching you holding another
Piuttosto mi ammalo, piuttosto mi ammazzo!
I'd rather get sick, I'd rather kill myself!
Mi butto giù da un pallone gonfiato, areostatico, m'ingoio un palazzo!
I'd jump off an inflated balloon, a hot air balloon, I'd swallow a palace!
Perché tu sei un sogno in pratica, dea astigmatica.
Because you're a dream in practice, an astigmatic goddess.
Spero la mia vita sia tutta tu, sia tutta tua, la mia vita sia tutta qua!
I hope my life is all you, it's all yours, my life is all here!
Vorrei mettermi nei tuoi panni, sul serio, quindi spogliati
I'd like to put myself in your shoes, seriously, so get naked
Ma spogliati piano, più piano, vorrei ci mettessi annie, quindi sposami!
But get naked slowly, more slowly, I'd like you to take ages, so marry me!
Uniamoci nel vicolo del manicomio fino a non distinguerci più!
Let's unite in the alley of the madhouse until we can't tell each other apart!
Di più, uniamoci più forte... fino a scambiarci i tatoo, tutto bene?
More than that, let's unite more strongly... until we exchange our tattoos, is that okay?
Andrà tutto bene non può succedere niente di male mai a due come noi
Everything will be okay, nothing bad can ever happen to a team like ours
Andrà tutto bene chi può dividere
Everything will be okay, who can divide
Quello che siamo, non può finire mai!
That what we are, never ends!
E io lo so che non si dovrebbe
And I know it shouldn't
Che non è mai buona educazione
That it's never good manners
E io lo so non si potrebbe trascinare una persona per intero dentro una canzone
And I know you shouldn't drag a person into a song in its entirety
Però vienimi incontro, mi sono lasciato prendere la mano, mutio scevola, la regola, l'eccezione, andrà tutto bene...
But come to me, I let myself get carried away, Mutius Scevola, the rule, the exception, everything will be fine...
Andrà tutto bene andrà tutto bene andrà tutto bene
Everything will be okay, everything will be okay, everything will be okay
A-A due come noi
T-To two of us
Chi può dividere chi può dividere
Who can divide, who can divide
Andrà tutto bene, non può finire mai!
Everything will be okay, it can never end!
Andrà tutto bene andrà tutto bene andrà tutto bene
Everything will be okay, everything will be okay, everything will be okay
A-A due come noi
T-To two of us
Chi può dividere chi può dividere
Who can divide, who can divide
Andrà tutto bene, non può finire mai!
Everything will be okay, it can never end!





Авторы: Marco Zangirolami, Max Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.