Dargen D'Amico feat. Rkomi & Vincenzo Fasano - Metà Di Qualcosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico feat. Rkomi & Vincenzo Fasano - Metà Di Qualcosa




Metà Di Qualcosa
Половина чего-то
Tuo padre era una spina
Твой отец был занозой,
E tua madre lo compativa
А твоя мать его жалела.
E ora proprio lei viene a dirci
И вот теперь она заявляет нам,
Che non è amore senza sposarci
Что без свадьбы нет любви.
Come se, per essersi amati
Как будто, чтобы любить друг друга,
Basta non essersi separati
Достаточно просто не расставаться,
Senza cercare un'uscita
Не искать выхода.
Per alcuni di noi, la morte dura tutta la vita
Для некоторых из нас смерть длится всю жизнь.
Lo sguardo dell'amore è isolamento
Взгляд любви это изоляция,
Rende invisibile l'altro sesso
Он делает невидимым противоположный пол.
A chi è che non piace uno sguardo estraneo, volgare
Кому не нравится чужой, вульгарный взгляд
Nel vagone di un treno in ritardo?
В вагоне опаздывающего поезда?
Il problema di alcuni è che il tempo passi
Проблема некоторых в том, что время идет,
Da solo, senza neanche attraversarlo
Само по себе, даже не проходя сквозь них.
Perché la morte è una stagione della vita
Потому что смерть это время года жизни.
Io voglio morire come un marciatore, stremato
Я хочу умереть, как марафонец, обессиленный.
Di che colore è il dolore?
Какого цвета боль?
So che lo sento lì, tra il cuore rotto e lo stomaco
Знаю, я чувствую ее здесь, между разбитым сердцем и желудком.
E che profumo ha scoprire
И какой аромат у открытия,
Che siamo tutti metà di qualcosa? (Metà di qualcosa)
Что все мы половинки чего-то? (Половинки чего-то)
Sì, distendersi
Да, растянуться
Sotto il sole o sulla luna
Под солнцем или на луне.
E se la vita non è una
И если жизнь не одна,
Rinascere
Возродиться.
Sì, nel prenderti
Да, в том, чтобы взять тебя,
E con un poco di fortuna
И с толикой удачи,
E se la vita non è una
И если жизнь не одна,
Rinascere (rinascere)
Возродиться (возродиться).
L'uomo sa tagliare le montagne
Человек умеет рушить горы,
E non sa ricucire un rapporto
Но не умеет наладить отношения.
Con le orecchie piene, dentro un vuoto
С ушами, полными пустоты,
Rinascere deve avere un bel suono
Возрождение должно звучать красиво.
E intanto spargi i tuoi colori caldi per tutta la casa
А пока ты разливаешь свои теплые краски по всему дому,
E se la vita non è una, rinascere
И если жизнь не одна, возродиться.
Se la vita fosse una, combattere
Если бы жизнь была одна, бороться.
E vogliamo tutti vivere in grassetto
И мы все хотим жить ярко,
Per paura di sembrare troppo piatti
Боясь показаться слишком блеклыми.
E vorrei darti un bacio col rossetto
И я хотел бы поцеловать тебя с помадой,
Ma giochiamo con i trucchi solo da fatti
Но мы играем с косметикой, только когда все по-настоящему.
E mi vedo bello solo da solo
И я кажусь себе красивым, только когда я один.
Ma, se sono solo, poi non dormo
Но, если я один, я не могу уснуть.
Dici che, tutto sommato, sono buono
Ты говоришь, что, в общем, я хороший.
E allora perché di me non vuoi un sorso, un morso?
Тогда почему ты не хочешь сделать глоток, укус?
Di che colore è il dolore?
Какого цвета боль?
So che lo sento lì, tra il cuore rotto e lo stomaco
Знаю, я чувствую ее здесь, между разбитым сердцем и желудком.
E che profumo ha scoprire
И какой аромат у открытия,
Che siamo tutti metà di qualcosa?
Что все мы половинки чего-то?
Sì, distendersi
Да, растянуться
Sotto il sole o sulla luna
Под солнцем или на луне.
E se la vita non è una
И если жизнь не одна,
Rinascere
Возродиться.
Sì, nel prenderti
Да, в том, чтобы взять тебя,
E con un poco di fortuna
И с толикой удачи,
E se la vita non è una
И если жизнь не одна,
Rinascere
Возродиться.





Авторы: Gianluigi Fazio, Edwyn Roberts, Jacopo Matteo Luca D'amico, Gianluca Florulli, Marco Ferrario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.