Dargen D'Amico feat. Edipo - Adolescenza K.O. - перевод текста песни на немецкий

Adolescenza K.O. - Dargen D'Amico , Edipo перевод на немецкий




Adolescenza K.O.
Adoleszenz K.O.
Non ho la tessera, ma un amico mi aspetta sul retro
Ich habe keine Karte, aber ein Freund wartet auf mich hinten
Me la passa dalla finestra del cesso, e sono dentro
Er gibt sie mir durchs Klofenster, und ich bin drin
Madonna che adolescenza, è un horror la mia vita da spettro
Madonna, was für eine Jugend, mein Leben als Gespenst ist ein Horror
Sarà che ho roor che sembran bazooka di vetro io
Liegt wohl daran, dass meine Augen wie gläserne Bazookas aussehen
Odio tutti e critico tutti senza distinzione
Ich hasse alle und kritisiere alle ohne Unterschied
Mi dicono hater-rone, sarà mica perché avevo un nonno di Caltagirone?
Sie nennen mich Hater-König, ob das wohl daran liegt, dass ich einen Opa aus Caltagirone hatte?
Madonna che adolescenza, io e gli altri in ansia perenne
Madonna, was für eine Jugend, ich und die anderen in ständiger Angst
Pochi calci dati ad un pallone, molti presi sotto le transenne
Wenige Tritte gegen einen Ball, viele Schläge unter den Absperrungen
Ho t-shirt di band sconosciute, che si sono sciolte già un secolo fa
Ich habe T-Shirts von unbekannten Bands, die sich schon vor einem Jahrhundert aufgelöst haben
Che hanno t-shirt di me,
Die haben T-Shirts von mir,
Perché probabilmente ero stato anche l'unico fan
Weil ich wahrscheinlich auch der einzige Fan war
Adolescenza K.O., il primo incontro con i boxer e i rasoi
Adoleszenz K.O., die erste Begegnung mit Boxershorts und Rasierern
Non sei bella, ma ti amo, sì, perché ingoi
Du bist nicht schön, aber ich liebe dich, ja, weil du schluckst
Le prime difficoltà di questa vita da giovani
Die ersten Schwierigkeiten dieses Lebens als Jugendlicher
Mi son perso in una foto di gruppo
Ich habe mich auf einem Gruppenfoto verloren
Ciao, sono il più brutto, trovami
Hallo, ich bin der Hässlichste, finde mich
L'adolescenza è triste, ma come le cose belle finisce
Die Jugend ist traurig, aber wie die schönen Dinge endet sie
Mi vergognavo di come vestivo
Ich schämte mich für meine Kleidung
Finché non ho visto i Bluvertigo
Bis ich Bluvertigo sah
Nessuno da chiamare (pronto?) e collezionavo schede telefoniche
Niemanden zum Anrufen (hallo?) und ich sammelte Telefonkarten
Nessuno da chiavare (pronto?) e collezionavo seghe supersoniche
Niemanden zum Vögeln (hallo?) und ich sammelte supersonische Wichsvorlagen
Ma la verità
Aber die Wahrheit
Ha due facce, sai
Hat zwei Gesichter, weißt du
Una la vedrai
Eines wirst du sehen
L'altra invece no
Das andere aber nicht
La nasconde la notte
Die Nacht verbirgt es
Madonna che adolescenza crossover, non l'avresti mai detto
Madonna, was für eine Crossover-Jugend, das hättest du nie gedacht
Dal mio aspetto, beh, sarà che ti serve un metal-detector
Von meinem Aussehen her, na ja, vielleicht brauchst du einen Metalldetektor
Zero sere-nate rap,
Keine Rap-Ständchen,
Ma molte sere terminate rap-inati dai punk del parchetto
Aber viele Abende endeten damit, dass ich von den Punks im Park ausgeraubt wurde
Madonna che adolescenza, dietro ad una di quinta ragioneria
Madonna, was für eine Jugend, hinter einer aus der fünften Klasse Rechnungswesen her
Lei voleva andare in TV, ma i suoi le han fatto fare Economia
Sie wollte ins Fernsehen, aber ihre Eltern haben sie dazu gebracht, Wirtschaft zu studieren
Sogni troppo grandi, ma era meglio farli piccoli
Zu große Träume, aber es wäre besser gewesen, sie klein zu machen
Ora fa la Bocconi, ma era meglio farli piccoli
Jetzt studiert sie an der Bocconi, aber es wäre besser gewesen, sie klein zu halten, die Träume
Madonna che adolescenza
Madonna, was für eine Jugend
Ricordi quando ti nascondevi con un registratore a pile
Erinnerst du dich, als du dich mit einem batteriebetriebenen Rekorder versteckt hast
Nello sgabuzzino a dire cose che nessuno doveva sentire
Im Abstellraum, um Dinge zu sagen, die niemand hören sollte
E potevi registrare di tutto, eri solo te stesso
Und du konntest alles aufnehmen, du warst einfach du selbst
E potevi ridere riascoltandoti come faccio io adesso
Und du konntest lachen, wenn du dich wieder angehört hast, so wie ich es jetzt tue
E nonostante tutto, come vedi,
Und trotz allem, wie du siehst,
Sono ancora in piedi, sono ancora in piedi
Stehe ich noch, ich stehe noch
E nonostante tutto, come vedi,
Und trotz allem, wie du siehst,
Sono ancora in piedi, sono ancora in piedi
Stehe ich noch, ich stehe noch
Ma la verità
Aber die Wahrheit
Ha due facce, sai
Hat zwei Gesichter, weißt du
Una la vedrai
Eines wirst du sehen
L'altra invece no
Das andere aber nicht
La nasconde la notte
Die Nacht verbirgt es
La mia verità
Meine Wahrheit
La nasconde la notte
Die Nacht verbirgt sie
La mia verità
Meine Wahrheit
La nasconde la notte
Die Nacht verbirgt sie
La nasconde la notte
Die Nacht verbirgt sie





Авторы: Fausto Zanardelli

Dargen D'Amico feat. Edipo - Adolescenza K.O.
Альбом
Adolescenza K.O.
дата релиза
11-09-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.