Dargen D'Amico feat. Edipo - Adolescenza K.O. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico feat. Edipo - Adolescenza K.O.




Adolescenza K.O.
Adolescence K.O.
Non ho la tessera, ma un amico mi aspetta sul retro
I don't have a membership card, but a friend is waiting for me in the back
Me la passa dalla finestra del cesso, e sono dentro
He passes it to me from the toilet window, and I'm in
Madonna che adolescenza, è un horror la mia vita da spettro
What an adolescence, my life is a horror, a ghost
Sarà che ho roor che sembran bazooka di vetro io
Maybe it's because my teeth look like glass bazookas, I
Odio tutti e critico tutti senza distinzione
Hate everyone and criticize everyone without distinction
Mi dicono hater-rone, sarà mica perché avevo un nonno di Caltagirone?
They call me a hater-rone, maybe it's because I had a grandfather from Caltagirone?
Madonna che adolescenza, io e gli altri in ansia perenne
What an adolescence, you and I in constant anxiety
Pochi calci dati ad un pallone, molti presi sotto le transenne
A few kicks given to a ball, many received under the barriers
Ho t-shirt di band sconosciute, che si sono sciolte già un secolo fa
I have t-shirts from unknown bands, which disbanded a century ago
Che hanno t-shirt di me,
Which have t-shirts of me,
Perché probabilmente ero stato anche l'unico fan
Because I was probably the only fan
Adolescenza K.O., il primo incontro con i boxer e i rasoi
Adolescence K.O., the first encounter with boxers and razors
Non sei bella, ma ti amo, sì, perché ingoi
You're not beautiful, but I love you, yes, because you swallow
Le prime difficoltà di questa vita da giovani
The first difficulties of this young life
Mi son perso in una foto di gruppo
I got lost in a group photo
Ciao, sono il più brutto, trovami
Hi, I'm the ugliest, find me
L'adolescenza è triste, ma come le cose belle finisce
Adolescence is sad, but like beautiful things, it ends
Mi vergognavo di come vestivo
I was ashamed of how I dressed
Finché non ho visto i Bluvertigo
Until I saw the Bluvertigo
Nessuno da chiamare (pronto?) e collezionavo schede telefoniche
No one to call (ready?) and I collected phone cards
Nessuno da chiavare (pronto?) e collezionavo seghe supersoniche
No one to fuck (ready?) and I collected supersonic jacks
Ma la verità
But the truth
Ha due facce, sai
Has two faces, you know
Una la vedrai
You'll see one
L'altra invece no
But not the other
La nasconde la notte
The night hides it
Madonna che adolescenza crossover, non l'avresti mai detto
What an adolescent crossover, you never would have guessed it
Dal mio aspetto, beh, sarà che ti serve un metal-detector
From my appearance, well, maybe you need a metal detector
Zero sere-nate rap,
Zero rap nights born,
Ma molte sere terminate rap-inati dai punk del parchetto
But many rap nights ended, robbed by punks in the park
Madonna che adolescenza, dietro ad una di quinta ragioneria
What an adolescence, behind a fifth-grader
Lei voleva andare in TV, ma i suoi le han fatto fare Economia
She wanted to be on TV, but her parents made her do Economics
Sogni troppo grandi, ma era meglio farli piccoli
Dreams too big, but it was better to make them small
Ora fa la Bocconi, ma era meglio farli piccoli
Now she's at Bocconi, but it was better to make them small
Madonna che adolescenza
What an adolescence
Ricordi quando ti nascondevi con un registratore a pile
Remember when you hid with a battery-powered tape recorder
Nello sgabuzzino a dire cose che nessuno doveva sentire
In the pantry, saying things no one should hear
E potevi registrare di tutto, eri solo te stesso
And you could record anything, you were just yourself
E potevi ridere riascoltandoti come faccio io adesso
And you could laugh listening to yourself, like I do now
E nonostante tutto, come vedi,
And despite everything, you see,
Sono ancora in piedi, sono ancora in piedi
I'm still standing, I'm still standing
E nonostante tutto, come vedi,
And despite everything, you see,
Sono ancora in piedi, sono ancora in piedi
I'm still standing, I'm still standing
Ma la verità
But the truth
Ha due facce, sai
Has two faces, you know
Una la vedrai
You'll see one
L'altra invece no
But not the other
La nasconde la notte
The night hides it
La mia verità
My truth
La nasconde la notte
The night hides it
La mia verità
My truth
La nasconde la notte
The night hides it
La nasconde la notte
The night hides it





Авторы: Fausto Zanardelli

Dargen D'Amico feat. Edipo - Adolescenza K.O.
Альбом
Adolescenza K.O.
дата релиза
11-09-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.