Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adolescenza K.O.
Подростковый нокаут
Non
ho
la
tessera,
ma
un
amico
mi
aspetta
sul
retro
У
меня
нет
пропуска,
но
друг
ждёт
меня
сзади,
Me
la
passa
dalla
finestra
del
cesso,
e
sono
dentro
Передаёт
его
через
окно
туалета,
и
я
внутри.
Madonna
che
adolescenza,
è
un
horror
la
mia
vita
da
spettro
Боже,
какая
юность,
моя
жизнь
— фильм
ужасов,
где
я
призрак.
Sarà
che
ho
roor
che
sembran
bazooka
di
vetro
io
Наверное,
потому
что
мои
руры
похожи
на
стеклянные
базуки.
Odio
tutti
e
critico
tutti
senza
distinzione
Ненавижу
всех
и
критикую
всех
без
разбора.
Mi
dicono
hater-rone,
sarà
mica
perché
avevo
un
nonno
di
Caltagirone?
Меня
называют
хейтером,
может,
потому
что
у
меня
дед
из
Кальтаджироне?
Madonna
che
adolescenza,
io
e
gli
altri
in
ansia
perenne
Боже,
какая
юность,
я
и
все
остальные
в
постоянной
тревоге.
Pochi
calci
dati
ad
un
pallone,
molti
presi
sotto
le
transenne
Мало
ударов
по
мячу,
много
полученных
под
заграждениями.
Ho
t-shirt
di
band
sconosciute,
che
si
sono
sciolte
già
un
secolo
fa
У
меня
футболки
неизвестных
групп,
которые
распались
уже
век
назад,
Che
hanno
t-shirt
di
me,
У
которых
есть
футболки
со
мной,
Perché
probabilmente
ero
stato
anche
l'unico
fan
Потому
что,
вероятно,
я
был
их
единственным
фанатом.
Adolescenza
K.O.,
il
primo
incontro
con
i
boxer
e
i
rasoi
Подростковый
нокаут,
первая
встреча
с
боксерами
и
бритвами.
Non
sei
bella,
ma
ti
amo,
sì,
perché
ingoi
Ты
не
красавица,
но
я
люблю
тебя,
да,
потому
что
ты
глотаешь.
Le
prime
difficoltà
di
questa
vita
da
giovani
Первые
трудности
этой
молодой
жизни.
Mi
son
perso
in
una
foto
di
gruppo
Я
потерялся
на
групповом
фото.
Ciao,
sono
il
più
brutto,
trovami
Привет,
я
самый
уродливый,
найди
меня.
L'adolescenza
è
triste,
ma
come
le
cose
belle
finisce
Юность
печальна,
но,
как
и
все
хорошее,
заканчивается.
Mi
vergognavo
di
come
vestivo
Мне
было
стыдно
за
то,
как
я
одеваюсь,
Finché
non
ho
visto
i
Bluvertigo
Пока
я
не
увидел
Bluvertigo.
Nessuno
da
chiamare
(pronto?)
e
collezionavo
schede
telefoniche
Никого,
кому
можно
позвонить
(алло?),
и
я
коллекционировал
телефонные
карты.
Nessuno
da
chiavare
(pronto?)
e
collezionavo
seghe
supersoniche
Никого,
с
кем
можно
переспать
(алло?),
и
я
коллекционировал
сверхзвуковые
дрочки.
Ha
due
facce,
sai
Имеет
две
стороны,
знаешь
ли,
Una
la
vedrai
Одну
ты
увидишь,
L'altra
invece
no
А
другую
— нет.
La
nasconde
la
notte
Её
скрывает
ночь.
Madonna
che
adolescenza
crossover,
non
l'avresti
mai
detto
Боже,
какая
юность,
кроссовер,
ты
бы
никогда
не
подумала,
Dal
mio
aspetto,
beh,
sarà
che
ti
serve
un
metal-detector
Судя
по
моей
внешности,
ну,
тебе
понадобится
металлоискатель.
Zero
sere-nate
rap,
Ноль
рэп-серенад,
Ma
molte
sere
terminate
rap-inati
dai
punk
del
parchetto
Но
много
вечеров,
заканчивающихся
ограблением
панками
из
парка.
Madonna
che
adolescenza,
dietro
ad
una
di
quinta
ragioneria
Боже,
какая
юность,
позади
девчонка
из
пятого
класса
экономического.
Lei
voleva
andare
in
TV,
ma
i
suoi
le
han
fatto
fare
Economia
Она
хотела
на
ТВ,
но
её
заставили
учиться
на
экономиста.
Sogni
troppo
grandi,
ma
era
meglio
farli
piccoli
Слишком
большие
мечты,
но
лучше
было
бы
делать
их
маленькими.
Ora
fa
la
Bocconi,
ma
era
meglio
farli
piccoli
Теперь
она
учится
в
Боккони,
но
лучше
было
бы
делать
их
маленькими.
Madonna
che
adolescenza
Боже,
какая
юность.
Ricordi
quando
ti
nascondevi
con
un
registratore
a
pile
Помнишь,
как
ты
пряталась
с
батарейным
магнитофоном
Nello
sgabuzzino
a
dire
cose
che
nessuno
doveva
sentire
В
чулане,
чтобы
говорить
вещи,
которые
никто
не
должен
был
слышать?
E
potevi
registrare
di
tutto,
eri
solo
te
stesso
И
ты
могла
записывать
всё,
что
угодно,
ты
была
сама
собой.
E
potevi
ridere
riascoltandoti
come
faccio
io
adesso
И
ты
могла
смеяться,
переслушивая
себя,
как
я
сейчас.
E
nonostante
tutto,
come
vedi,
И
несмотря
ни
на
что,
как
видишь,
Sono
ancora
in
piedi,
sono
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
на
ногах,
я
всё
ещё
на
ногах.
E
nonostante
tutto,
come
vedi,
И
несмотря
ни
на
что,
как
видишь,
Sono
ancora
in
piedi,
sono
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
на
ногах,
я
всё
ещё
на
ногах.
Ha
due
facce,
sai
Имеет
две
стороны,
знаешь
ли,
Una
la
vedrai
Одну
ты
увидишь,
L'altra
invece
no
А
другую
— нет.
La
nasconde
la
notte
Её
скрывает
ночь.
La
nasconde
la
notte
Её
скрывает
ночь.
La
nasconde
la
notte
Её
скрывает
ночь.
La
nasconde
la
notte
Её
скрывает
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Zanardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.