Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prima Risposta
Die Erste Antwort
Io
non
ho
il
vizio
del
fumo
e
non
odio
nessuno
Ich
habe
nicht
das
Laster
des
Rauchens
und
hasse
niemanden
Non
ho
cognati
né
lontani
parenti
pregiudicati
Ich
habe
weder
Schwäger
noch
entfernte,
vorbestrafte
Verwandte
Non
ho
mai
fatto
a
botte,
mai
andato
a
mignotte
Ich
habe
mich
nie
geprügelt,
war
nie
bei
Prostituierten
Non
ho
imparato
a
parlare
presto
e
non
so
contare
in
tedesco
Ich
habe
nicht
früh
sprechen
gelernt
und
kann
nicht
auf
Deutsch
zählen
Non
ho
una
casa
al
mare,
né
in
montagna
Ich
habe
kein
Haus
am
Meer,
noch
in
den
Bergen
Non
ho
girato
la
Spagna,
non
ho
il
navigatore
satellitare
Ich
bin
nicht
durch
Spanien
gereist,
ich
habe
kein
Navi
Nell'anno
2000
non
ho
baciato
la
mano
a
Wojtyła
Im
Jahr
2000
habe
ich
Wojtyła
nicht
die
Hand
geküsst
Quando
è
morto
non
ho
fatto
la
fila
Als
er
starb,
habe
ich
nicht
in
der
Schlange
gestanden
Non
ho
un
contratto
e
non
ho
un
amico
DJ
Ich
habe
keinen
Vertrag
und
keinen
Freund,
der
DJ
ist
Che
mi
fa
entrare
senza
fare
file,
sennò
verrei
Der
mich
reinlässt,
ohne
Schlange
zu
stehen,
sonst
würde
ich
kommen
E
anche
se
ce
l'avessi
non
avrei
l'abito
adatto
Und
selbst
wenn
ich
einen
hätte,
hätte
ich
nicht
den
passenden
Anzug
A
un
centro
congressi,
non
è
il
caso
di
darmi
del
lei
Für
ein
Kongresszentrum,
es
ist
nicht
nötig,
mich
zu
siezen
Mi
dia
pure
del
tu,
non
ho
gli
occhi
blu
Du
kannst
ruhig
'Du'
zu
mir
sagen,
ich
habe
keine
blauen
Augen
Non
ho
una
penna
in
più
e
non
ho
un'altra
TV
Ich
habe
keinen
Stift
übrig
und
keinen
weiteren
Fernseher
E
non
ho
lo
schermo
maxi,
non
rivaluto
Craxi
Und
ich
habe
keinen
Riesenbildschirm,
ich
bewerte
Craxi
nicht
neu
Tanto
meno
Cossiga,
non
ho
mai
fatto
una
riga
Schon
gar
nicht
Cossiga,
ich
habe
nie
eine
Linie
gezogen
Non
ho
costanza
e
non
ho
memoria
breve,
come
chi
beve
Ich
habe
keine
Ausdauer
und
kein
kurzes
Gedächtnis,
wie
jemand,
der
trinkt
Però
chi
beve
ha
anche
la
panza
Aber
wer
trinkt,
hat
auch
einen
Bauch
Non
ho
idea
di
quale
sia
il
mio
peso
ideale
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
mein
Idealgewicht
ist
Il
peso
non
è
un
mio
ideale,
non
ho
comune
morale
Gewicht
ist
kein
Ideal
für
mich,
ich
habe
keine
allgemeine
Moral
Non
ho
il
condizionatore,
non
ho
mai
preso
un
volo
Ich
habe
keine
Klimaanlage,
ich
bin
noch
nie
geflogen
Non
ho
più
i
genitori,
ma
non
mi
sento
solo
Ich
habe
keine
Eltern
mehr,
aber
ich
fühle
mich
nicht
allein
Non
ho
nessuno
con
me,
non
ho
nessuno
contro
Ich
habe
niemanden
bei
mir,
ich
habe
niemanden
gegen
mich
Non
ho
mai
dato
un
party
né
fotografato
un
tramonto
Ich
habe
nie
eine
Party
gegeben
noch
einen
Sonnenuntergang
fotografiert
Non
ho
una
bella
cera,
non
ho
ancora
fatto
carriera
Ich
sehe
nicht
gut
aus,
ich
habe
noch
keine
Karriere
gemacht
Non
ho
mai
speso
l'intero
stipendio
in
una
sera
Ich
habe
nie
mein
ganzes
Gehalt
an
einem
Abend
ausgegeben
Non
ho
ticket
per
file
dove
c'è
gente
che
spinge
e
Ich
habe
keine
Tickets
für
Schlangen,
wo
Leute
drängeln
und
Se
ci
finisco
per
caso
non
vedo
l'ora
d'uscire
Wenn
ich
zufällig
dort
lande,
kann
ich
es
kaum
erwarten,
wieder
rauszukommen
Non
ho
grosse
lacune
né
amici
in
comune
Ich
habe
keine
großen
Lücken
noch
gemeinsame
Freunde
Non
ho
idee
illuminanti,
ho
idee
che
hanno
anche
altri
Ich
habe
keine
erleuchtenden
Ideen,
ich
habe
Ideen,
die
auch
andere
haben
Mi
spiace,
non
ho
moneta,
non
aspetto
da
un'ora
Tut
mir
leid,
ich
habe
kein
Kleingeld,
ich
warte
nicht
seit
einer
Stunde
Non
ho
deciso
ancora
quale
sia
la
mia
meta
Ich
habe
noch
nicht
entschieden,
was
mein
Ziel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Matteo Luca D'amico, Stefano Fonda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.