Dargen D'Amico feat. Emiliano Pepe - La Prima Risposta - перевод текста песни на немецкий

La Prima Risposta - Dargen D'Amico , Emiliano Pepe перевод на немецкий




La Prima Risposta
Die Erste Antwort
Io non ho il vizio del fumo e non odio nessuno
Ich habe nicht das Laster des Rauchens und hasse niemanden
Non ho cognati lontani parenti pregiudicati
Ich habe weder Schwäger noch entfernte, vorbestrafte Verwandte
Non ho mai fatto a botte, mai andato a mignotte
Ich habe mich nie geprügelt, war nie bei Prostituierten
Non ho imparato a parlare presto e non so contare in tedesco
Ich habe nicht früh sprechen gelernt und kann nicht auf Deutsch zählen
Non ho una casa al mare, in montagna
Ich habe kein Haus am Meer, noch in den Bergen
Non ho girato la Spagna, non ho il navigatore satellitare
Ich bin nicht durch Spanien gereist, ich habe kein Navi
Nell'anno 2000 non ho baciato la mano a Wojtyła
Im Jahr 2000 habe ich Wojtyła nicht die Hand geküsst
Quando è morto non ho fatto la fila
Als er starb, habe ich nicht in der Schlange gestanden
Non ho un contratto e non ho un amico DJ
Ich habe keinen Vertrag und keinen Freund, der DJ ist
Che mi fa entrare senza fare file, sennò verrei
Der mich reinlässt, ohne Schlange zu stehen, sonst würde ich kommen
E anche se ce l'avessi non avrei l'abito adatto
Und selbst wenn ich einen hätte, hätte ich nicht den passenden Anzug
A un centro congressi, non è il caso di darmi del lei
Für ein Kongresszentrum, es ist nicht nötig, mich zu siezen
Mi dia pure del tu, non ho gli occhi blu
Du kannst ruhig 'Du' zu mir sagen, ich habe keine blauen Augen
Non ho una penna in più e non ho un'altra TV
Ich habe keinen Stift übrig und keinen weiteren Fernseher
E non ho lo schermo maxi, non rivaluto Craxi
Und ich habe keinen Riesenbildschirm, ich bewerte Craxi nicht neu
Tanto meno Cossiga, non ho mai fatto una riga
Schon gar nicht Cossiga, ich habe nie eine Linie gezogen
Non ho costanza e non ho memoria breve, come chi beve
Ich habe keine Ausdauer und kein kurzes Gedächtnis, wie jemand, der trinkt
Però chi beve ha anche la panza
Aber wer trinkt, hat auch einen Bauch
Non ho idea di quale sia il mio peso ideale
Ich habe keine Ahnung, was mein Idealgewicht ist
Il peso non è un mio ideale, non ho comune morale
Gewicht ist kein Ideal für mich, ich habe keine allgemeine Moral
Non ho il condizionatore, non ho mai preso un volo
Ich habe keine Klimaanlage, ich bin noch nie geflogen
Non ho più i genitori, ma non mi sento solo
Ich habe keine Eltern mehr, aber ich fühle mich nicht allein
Non ho nessuno con me, non ho nessuno contro
Ich habe niemanden bei mir, ich habe niemanden gegen mich
Non ho mai dato un party fotografato un tramonto
Ich habe nie eine Party gegeben noch einen Sonnenuntergang fotografiert
Non ho una bella cera, non ho ancora fatto carriera
Ich sehe nicht gut aus, ich habe noch keine Karriere gemacht
Non ho mai speso l'intero stipendio in una sera
Ich habe nie mein ganzes Gehalt an einem Abend ausgegeben
Non ho ticket per file dove c'è gente che spinge e
Ich habe keine Tickets für Schlangen, wo Leute drängeln und
Se ci finisco per caso non vedo l'ora d'uscire
Wenn ich zufällig dort lande, kann ich es kaum erwarten, wieder rauszukommen
Non ho grosse lacune amici in comune
Ich habe keine großen Lücken noch gemeinsame Freunde
Non ho idee illuminanti, ho idee che hanno anche altri
Ich habe keine erleuchtenden Ideen, ich habe Ideen, die auch andere haben
Mi spiace, non ho moneta, non aspetto da un'ora
Tut mir leid, ich habe kein Kleingeld, ich warte nicht seit einer Stunde
Non ho deciso ancora quale sia la mia meta
Ich habe noch nicht entschieden, was mein Ziel ist





Авторы: Jacopo Matteo Luca D'amico, Stefano Fonda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.