Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Boulevard Verona
Boulevard Verona
Бульвар Верона
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
piano
Как
вода,
что
плавно
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l'acqua
quando
scorre
Как
вода,
что
течёт
Tu
vai,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
singolare
Ты
уходишь,
ты
и
твоё
желание
быть
особенной
Che
non
hai
vie
di
mezzo
tra
nodo
e
scorsoio
У
тебя
нет
полумер
- всё
или
ничего
Bei
ricordi,
ma
grazie,
non
mi
va
Приятные
воспоминания,
но
спасибо,
не
хочу
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар
Ma
tu
vai,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
libera,
ehi
А
ты
уходишь,
ты
и
твоё
желание
быть
свободной,
эй
C′è
ancora
quello
scatolone
in
corridoio
(ah,
bei
ricordi)
В
коридоре
всё
ещё
стоит
та
коробка
(ах,
приятные
воспоминания)
Ma
non
lasciarmelo
di
là
Но
не
оставляй
её
там
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар
Tu
vai,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
singolare
Ты
уходишь,
ты
и
твоё
желание
быть
особенной
Che
non
hai
vie
di
mezzo
tra
nodo
e
scorsoio
У
тебя
нет
полумер
- всё
или
ничего
Bei
ricordi,
ma
grazie,
non
mi
va
Приятные
воспоминания,
но
спасибо,
не
хочу
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар
Ma
tu
vai,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
libera
А
ты
уходишь,
ты
и
твоё
желание
быть
свободной
C'è
ancora
quello
scatolone
in
corridoio
В
коридоре
всё
ещё
стоит
та
коробка
Bei
ricordi,
ma
non
lasciarmelo
di
là
Приятные
воспоминания,
но
не
оставляй
её
там
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard,
ma
tu
vai
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар,
а
ты
уходишь
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l'acqua
quando
scorre
piano
Как
вода,
что
плавно
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
Как
вода,
что
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
piano
Как
вода,
что
плавно
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l'acqua
quando
scorre
Как
вода,
что
течёт
Chi
se
lo
sarebbe
mai
aspettato
Кто
бы
мог
подумать
Che
avresti
strappato
il
tuo
guinzaglio
di
spago
Что
ты
разорвёшь
свой
поводок
из
бечёвки
Guardalo,
distrutto,
ciao
aquilone
Смотри,
он
разорван,
прощай,
воздушный
змей
Poi
ci
sentiamo,
sì,
tranquilla,
senza
impegno
Потом
созвонимся,
да,
спокойно,
без
обязательств
Ero
distratto,
ma
sto
bene,
sto
bene,
guardami
Я
был
отвлечён,
но
я
в
порядке,
в
порядке,
посмотри
на
меня
Non
mi
è
rimasto
neanche
il
segno
Даже
следа
не
осталось
E
conto
i
sacchetti
di
plastica
che
volano
in
giro
И
я
считаю
пластиковые
пакеты,
что
летают
вокруг
E
deduco
dal
marchio
qual
è
il
supermercato
più
vicino
И
по
логотипу
определяю,
какой
супермаркет
ближе
Mi
concentro
sulle
linee
delle
buste
Я
сосредотачиваюсь
на
линиях
пакетов
Della
spesa
nell′attesa
che
mi
passi
С
покупками,
в
ожидании,
пока
пройдёт
Eh,
è
un
po'
come
se
il
cuore
pisciasse
dei
sassi
Эх,
это
как
будто
сердце
писает
камнями
La
stanza
è
buia
pesta,
ah-ah,
ah-ah
Комната
темная,
хоть
глаз
выколи,
а-ха,
а-ха
Però
vedo
una
Moretti
alla
finestra,
ah-ah,
ah-ah
Но
я
вижу
Moretti
на
окне,
а-ха,
а-ха
Vado
e
sono
come
Moretti:
indeciso
sulla
festa
Иду
и
я
как
Moretti:
не
уверен
насчёт
вечеринки
Perché
non
è
neanche
molto
fresca
Потому
что
она
не
очень-то
и
холодная
Ma
a
quest′ora
cosa
vuoi?
Mi
va
bene
pure
questa
Но
что
ты
хочешь
в
такое
время?
Мне
и
эта
сойдёт
È
bello
poi
scrivere
con
il
tappo
come
Приятно
писать
крышкой,
как
Fossi
un
pennarello,
ma
l'amore
è
più
bello
Фломастером,
но
любовь
приятнее
È
bello
poi
fare
la
lotta
con
mio
Приятно
бороться
с
моим
Fratello,
sì,
ma
fare
l′amore
è
più
bello
Братом,
да,
но
заниматься
любовью
приятнее
Deliziosa
questa
birra
calda,
delizioso
questo
venticello
Вкусное
это
тёплое
пиво,
вкусный
этот
ветерок
Ma
l'amore
è
più
"bah",
l'amore
è
più
"boh",
beh,
l′amore
è
più
bello
Но
любовь
- это
"бах",
любовь
- это
"бум",
ну,
любовь
приятнее
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
piano
Как
вода,
что
плавно
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l'acqua
quando
scorre
Как
вода,
что
течёт
Vieni
qua,
qua,
che
ci
salutiamo
come
l′acqua
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
как
вода
No,
"vieni
qua",
era
la
birra,
tu
vai,
vai
Нет,
"иди
сюда"
- это
было
пиво,
ты
уходи,
уходи
No,
eh,
c'ho
l′allergia,
no,
no,
tutto
a
posto
Нет,
э,
у
меня
аллергия,
нет,
нет,
всё
в
порядке
Ehi,
c'ho
l′allergia,
lo
sai
che
c'ho
l'allergia
Эй,
у
меня
аллергия,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
аллергия
Se
tu
devi
stare
anche
a
preoccupati
anche
per
le
mie
allergie
Если
тебе
ещё
и
о
моих
аллергиях
беспокоиться
No,
no,
sto
facendo
delle
riflessioni,
ma
tu
vai
Нет,
нет,
я
просто
размышляю,
а
ты
уходи
Sto
benissimo,
ma
certo,
ma
che
sei...
Я
в
полном
порядке,
конечно,
что
ты...
No,
no,
guarda
non
mi
serve
niente,
grazie,
eh
Нет,
нет,
смотри,
мне
ничего
не
нужно,
спасибо,
э
Ah,
no,
no,
non
vuoi
essere
ringraziata
А,
нет,
нет,
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
благодарили
Allora
prego,
p-prego
veramente
che,
ciao
Тогда
пожалуйста,
п-пожалуйста,
правда,
что,
пока
No,
no,
non
ti
preoccupare
asciugo
io
le
lacrime,
vai,
ciao,
ciao
Нет,
нет,
не
волнуйся,
я
сам
вытру
слёзы,
иди,
пока,
пока
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
piano
Как
вода,
что
плавно
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
Как
вода,
что
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l'acqua
quando
scorre
piano
Как
вода,
что
плавно
течёт
Vieni
qua,
qua
che
ci
salutiamo
Иди
сюда,
давай
попрощаемся
Come
l′acqua
quando
scorre
Как
вода,
что
течёт
Ma
tu
vai,
tu
e
la
tua
maledetta
voglia
di
sentirti
singolare
А
ты
уходишь,
ты
и
твоё
проклятое
желание
быть
особенной
Che
non
hai
vie
di
mezzo
tra
matrimonio
e
dormitorio
У
тебя
нет
полумер
- всё
или
ничего
Che
bel
ricordo,
però
non
mi
va
Какие
приятные
воспоминания,
но
не
хочу
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар
E
vai,
vai,
vai
tu,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
libera
И
уходи,
уходи,
уходи
ты,
ты
и
твоё
желание
быть
свободной
C'è
ancora
quello
scatolone
in
corridoio
В
коридоре
всё
ещё
стоит
та
коробка
Non
lasciarmelo
di
là
Не
оставляй
её
там
Ah,
tu
vai
e
non
lasciarmelo
di
là
А,
ты
уходишь
и
не
оставляй
её
там
Vai,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
singolare
Уходи,
ты
и
твоё
желание
быть
особенной
Che
non
hai
vie
di
mezzo
tra
matrimonio
e
dormitorio
У
тебя
нет
полумер
- всё
или
ничего
È
un
bel
ricordo,
però
grazie
non
mi
va
Это
приятное
воспоминание,
но
спасибо,
не
хочу
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар
Vai,
vai,
tu
e
la
tua
voglia
di
sentirti
libera
(ehi,
tu,
ehi)
Уходи,
уходи,
ты
и
твоё
желание
быть
свободной
(эй,
ты,
эй)
C′è
ancora
quello
scatolone
in
corridoio
В
коридоре
всё
ещё
стоит
та
коробка
Non
lasciarmelo
di
là
Не
оставляй
её
там
Ho
intenzione
di
areare
e
fare
un
boulevard
Я
собираюсь
проветрить
всё
и
сделать
бульвар
Ma
tu
vai,
vai
pure,
vai,
vai
grazie
А
ты
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Matteo Luca D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.