Dargen D'Amico - Corallo e Vespe - перевод текста песни на русский

Corallo e Vespe - Dargen D'Amicoперевод на русский




Corallo e Vespe
Коралл и осы
Tu passi vicino a me, mi guardi
Ты проходишь мимо, бросаешь взгляд
Capelli di seta, il cuore mi fa beat, Benny Benassi
Шелковые волосы, сердце бьётся в ритме Benny Benassi
Io non rispondo, tu versi e ti disseti
Я молчу, ты наливаешь и утоляешь жажду
Io non mi muovo dalla sedia e per qualche secondo resti
Я не двигаюсь со стула, и на несколько секунд ты останавливаешься
A guardarmi, poi prendi e vai, forse ti offendi, ma resteresti
Смотришь на меня, затем уходишь, возможно, обижаешься, но ты бы осталась
Se sapessi che ti vedo come Chagall
Если бы знала, что я вижу тебя как Шагала
Ma sono shy guy, mangiato dai miei complessi
Но я стеснительный парень, съеденный своими комплексами
Vado col cappello in testa anche sotto il casco
Я хожу в шляпе даже под шлемом
Se compaio nello specchietto, mi metto a disagio
Если я появляюсь в зеркале, мне становится неловко
Non mi piaccio, la mia non è una pettinatura da maschio
Я себе не нравлюсь, моя прическа не мужская
O me li raso o mi ubriaco, ok
Или я побреюсь наголо, или напьюсь, ладно
Porta da bere, ho lo stomaco vuoto e la testa
Принеси выпить, у меня пустой желудок и голова
Piena di pensieri, il barman mi guarda e mi versa
Полная мыслей, бармен смотрит на меня и наливает
Una slalom gigante e ricordo niente, tranne
Гигантский слалом, и я ничего не помню, кроме
Un ritorno in Vespa esilarante, slalom gigante
Веселой поездки на Vespa домой, гигантский слалом
Dove nessuno semina qualcosa cresce
Там, где никто не сеет, что-то растет
Io sono così, il mio cuore è corallo e vespe
Я такой, мое сердце - коралл и осы
Se decidessi di riposarmi ora
Если я решу сейчас отдохнуть
Saresti disposta a scaldarmi le lenzuola?
Ты была бы готова согреть мне простыни?
Dove nessuno semina qualcosa cresce
Там, где никто не сеет, что-то растет
Io sono così, il mio cuore è corallo e vespe
Я такой, мое сердце - коралл и осы
Se decidessi di riposarmi ora
Если я решу сейчас отдохнуть
Saresti disposta a scaldarmi le lenzuola?
Ты была бы готова согреть мне простыни?
È venerdì, qualcuno mi porti dal parrucchiere
Сегодня пятница, кто-нибудь отведите меня к парикмахеру
Da solo manco di coraggio
Самому мне не хватает смелости
Cerco un artista del capello che mi dia
Ищу мастера по волосам, который даст мне
La sicurezza per girare senza berretto in testa
Уверенность ходить без шапки на голове
Fammi un taglio mediocre che non si nota
Сделай мне обычную стрижку, чтобы не выделяться
Se una donna mi squadra in strada e il mio look
Если женщина разглядывает меня на улице, и мой вид
Non supera la sua prova, divento di pietra, intifada
Не проходит ее испытание, я каменею, интифада
Per questo a volte passo per ultrà, è per il modo in cui cammino
Поэтому иногда я похож на ультрас, это из-за моей походки
Inamovibile il bacino e il muso duro, mastino
Неподвижный таз и жесткая морда, мастиф
D'inverno petto nudo, vello e golfino
Зимой голый торс, шерсть и кардиган
D'estate petto nudo e giacca di lino
Летом голый торс и льняной пиджак
Braccialetto, collanina, orecchino d'oro zecchino
Браслет, цепочка, золотой червонец в ухе
Sugli occhi fascia nera di cotone fino
На глазах черная хлопковая повязка
Maschera l'insicurezza, una carezza
Маскирует неуверенность, ласка
È il miglior modo di svegliare un bambino
Это лучший способ разбудить ребенка
Dammi un bacino
Поцелуй меня
Non svegliarmi, a meno che tu non abbia
Не буди меня, если у тебя нет
Qualcosa di dolce da darmi
Чего-то сладкого, чтобы дать мне
Non ho mai avuto niente, se vorrai darmi
У меня никогда ничего не было, если ты захочешь дать мне
Un bacio sarà la prima cosa mia veramente
Поцелуй, это будет первая вещь, которая по-настоящему моя
Non svegliarmi, a meno che tu non abbia
Не буди меня, если у тебя нет
Qualcosa di dolce da darmi
Чего-то сладкого, чтобы дать мне
Non ho mai avuto niente, se vorrai darmi
У меня никогда ничего не было, если ты захочешь дать мне
Un bacio sarà la prima cosa mia veramente
Поцелуй, это будет первая вещь, которая по-настоящему моя
Se non ti piace questo taglio me li faccio lisci
Если тебе не нравится эта стрижка, я выпрямлю волосы
Il tuo giudizio sarà l'unico a cui bado
Твое мнение будет единственным, которое имеет значение
In cinque minuti puoi svuotare il mio armadio
За пять минут ты можешь опустошить мой шкаф
Decidi e indosserò quello che preferisci
Решай, и я надену то, что тебе больше нравится
Quando m'innamoro divento così dolce
Когда я влюбляюсь, я становлюсь таким сладким
Che lascio zucchero ovunque m'appoggi come il pandoro
Что оставляю сахар везде, где прикасаюсь, как кекс
Vieni a cercare le mie labbra
Ищи мои губы
Metti il tuo cuore morbido al centro della mia barba
Положи свое мягкое сердце в центр моей бороды
Non sono un poco di buono, è solo che
Я не плохой парень, просто
Dalla vita ho avuto solo poco di buono
От жизни я получил только плохое
Tua mamma mi vede e sbianca, chiama
Твоя мама видит меня и бледнеет, зовет
Gli sbirri e sbaglia perché questi arrivano
Полицию и ошибается, потому что они приезжают
Sull'utilitaria più venduta negli anni Ottanta
На самой продаваемой малолитражке восьмидесятых
Uno, di colore bianca
Белой
Meriti un fiore col tuo nome, cresce a metà
Ты заслуживаешь цветок с твоим именем, он растет посередине
Tra rosa e mimosa, fidati di me, baby
Между розой и мимозой, доверься мне, детка
Dove nessuno semina qualcosa cresce
Там, где никто не сеет, что-то растет
Io sono così, il mio cuore è corallo e vespe
Я такой, мое сердце - коралл и осы
Se decidessi di riposarmi ora
Если я решу сейчас отдохнуть
Saresti disposta a scaldarmi le lenzuola?
Ты была бы готова согреть мне простыни?
Non svegliarmi, a meno che tu non abbia
Не буди меня, если у тебя нет
Qualcosa di dolce da darmi
Чего-то сладкого, чтобы дать мне
Non ho mai avuto niente, se vorrai darmi
У меня никогда ничего не было, если ты захочешь дать мне
Un bacio sarà la prima cosa mia veramente
Поцелуй, это будет первая вещь, которая по-настоящему моя
Dove nessuno semina qualcosa cresce
Там, где никто не сеет, что-то растет
Io sono così, il mio cuore è corallo e vespe
Я такой, мое сердце - коралл и осы
Se decidessi di riposarmi ora
Если я решу сейчас отдохнуть
Saresti disposta a scaldarmi le lenzuola?
Ты была бы готова согреть мне простыни?
Non svegliarmi, a meno che tu non abbia
Не буди меня, если у тебя нет
Qualcosa di dolce da darmi
Чего-то сладкого, чтобы дать мне
Non ho mai avuto niente, se vorrai darmi
У меня никогда ничего не было, если ты захочешь дать мне
Un bacio sarà la prima cosa mia veramente
Поцелуй, это будет первая вещь, которая по-настоящему моя





Авторы: Daniele Lazzarin, Jacopo Matteo Luca D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.