Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Katì
Dicevi,
"No,
no"
Ты
сказала:
"Нет,
нет"
E
alla
fine
sei
venuta
anche
tu
qua
И
в
итоге
ты
тоже
пришла
сюда
Ah,
vero,
è
casa
tua
А,
правда,
это
же
твой
дом
Su,
dai,
prendila
così
Ладно,
давай,
воспринимай
это
так
Non
devi
neanche
mostrarmi
il
lato
B
Тебе
даже
не
нужно
показывать
мне
свою
задницу
Tutta
fatica
sprecata,
ahi
Зря
стараешься,
ох
Mi
hai
già
preso,
è
una
retata,
ahi
Ты
уже
поймала
меня,
это
облава,
ох
Eppure
tu
mi
ha
detto
che
sono
l'unico
adesso
И
все
же
ты
сказала
мне,
что
я
теперь
единственный
Prima
vedevi
altri,
sì,
ma
era
solo
sesso
Раньше
ты
встречалась
с
другими,
да,
но
это
был
только
секс
E
giuri
che
stai
vedendo
quasi
solo
me
И
ты
клянешься,
что
видишься
почти
только
со
мной
Che
in
realtà
poi
siamo
sei,
ma
la
questura
dice
tre
Что
на
самом
деле
нас
шестеро,
но
в
полиции
говорят,
что
трое
E
ne
usciamo
tutti
offesi
И
мы
все
выходим
оттуда
оскорбленными
Ti
odiamo,
ma
cortesi
come
ai
battesimi,
come
i
francesi
Мы
тебя
ненавидим,
но
учтивы,
как
на
крестинах,
как
французы
E
mentre
ti
asciugo
quel
ben
di
Dio
И
пока
я
вытираю
это
обильное
орошение
Io
penso
che
ti
amo
e
tu
pensi,
"Mi
amo
anch'io"
Я
думаю,
что
люблю
тебя,
а
ты
думаешь:
"Я
тоже
люблю
себя"
Prima
mi
fai
uno
sgambetto
in
mezzo
al
mare
Сначала
ты
подставила
мне
ножку
в
море
Subito
dopo
mi
riprendi
così
А
потом
сразу
же
подхватила
меня
Arriva
arriva
quello
che
deve
arrivare
Свершается
то,
что
должно
свершиться
Non
si
fa
la
pace
senza
litigare
Не
может
быть
мира
без
ссор
Non
puoi
rubarmi
un
altro
mese
così
Ты
не
можешь
украсть
у
меня
еще
один
такой
месяц
Pensavo
che
mi
davi
un
pugno
e
invece
questo
è
un
pugnale
Я
думал,
что
ты
ударишь
меня
кулаком,
а
это
оказалось
кинжалом
Sì,
che
fa
male,
per
oggi
dai
chiudiamola
qui
Да,
больно,
давай
на
сегодня
закроем
на
этом
E
stai
piangendo,
sì,
ma
dimmi
per
chi
И
ты
плачешь,
да,
но
скажи
мне,
из-за
кого
E
dai
che
non
finisce
il
mondo
se
perdiamo
un
mondiale
И
давай,
мир
не
рухнет,
если
мы
проиграем
чемпионат
мира
Il
sesso
non
vale,
dai,
non
mi
guardare
così
Секс
ничего
не
стоит,
ну
же,
не
смотри
на
меня
так
Eppure
tu
mi
hai
detto
che
sono
l'unico
adesso
И
все
же
ты
сказала
мне,
что
я
теперь
единственный
E
che
se
ti
allontani
la
colpa
è
dell'universo
И
что
если
ты
уйдешь,
то
виновата
во
всем
вселенная
E
la
gente
ci
crede
se
gliela
racconti
bene
И
люди
верят
в
это,
если
ты
хорошо
им
это
расскажешь
Dalle
bugie
nascono
le
leggende
Из
лжи
рождаются
легенды
Ma
poi
cambi
idea
e
mi
cacci
dalle
tue
case
Но
потом
ты
передумала
и
выгнала
меня
из
своих
домов
E
ti
dà
ragione
pure
mia
madre
И
даже
моя
мать
оказалась
на
твоей
стороне
E
come
Mandela
dopo
una
vita
esco
di
galera
И
как
Мандела
после
жизни
в
тюрьме,
я
выхожу
на
свободу
E
finisco
dentro
un'altra
ragnatela
И
попадаю
в
другую
паутину
Prima
mi
fai
uno
sgambetto
in
mezzo
al
mare
Сначала
ты
подставила
мне
ножку
в
море
Subito
dopo
mi
riprendi
così
А
потом
сразу
же
подхватила
меня
Quando
mi
dici,
"Non
ti
devi
preoccupare"
Когда
ты
говоришь
мне:
"Не
беспокойся"
Mi
fai
preoccupare
Ты
заставляешь
меня
беспокоиться
Mi
fai
preoccupare
Заставляешь
меня
беспокоиться
Non
puoi
rubarmi
un
altro
mese
così
Ты
не
можешь
украсть
у
меня
еще
один
такой
месяц
Pensavo
che
mi
davi
un
pugno
e
invece
questo
è
un
pugnale
Я
думал,
что
ты
ударишь
меня
кулаком,
а
это
оказалось
кинжалом
Sì,
che
fa
male,
per
oggi
dai
chiudiamola
qui
Да,
больно,
давай
на
сегодня
закроем
на
этом
E
stai
piangendo,
sì,
ma
dimmi
per
chi
И
ты
плачешь,
да,
но
скажи
мне,
из-за
кого
E
dai
che
non
finisce
il
mondo
se
perdiamo
un
mondiale
И
давай,
мир
не
рухнет,
если
мы
проиграем
чемпионат
мира
Il
sesso
non
vale,
dai,
non
mi
guardare
così
Секс
ничего
не
стоит,
ну
же,
не
смотри
на
меня
так
E
quelle
frasi
che
ti
ho
detto
sul
treno
А
те
слова,
что
я
сказал
тебе
в
поезде
L'avrai
capito
che
ero
fuori
di
me
Ты,
наверное,
поняла,
что
я
был
не
в
себе
Forse
hai
creduto
che
facessi
sul
serio
Возможно,
ты
подумала,
что
я
говорю
серьезно
E
quasi
mi
volevi
uccidere
И
чуть
не
убила
меня
Ti
ho
detto
che
mi
piaci
sempre
di
meno
Я
сказал
тебе,
что
ты
мне
все
меньше
нравишься
L'avrai
capito
che
ero
fuori
di
me
Ты,
наверное,
поняла,
что
я
был
не
в
себе
Forse
hai
creduto
che
facessi
sul
serio
Возможно,
ты
подумала,
что
я
говорю
серьезно
Volevo
solo
farti
ridere
Я
просто
хотел
тебя
рассмешить
Mi
lanci
il
tuo
bicchiere,
Katì
Ты
бросила
в
меня
своим
стаканом,
Кати
Ma
prendi
il
cameriere
Но
попала
в
официанта
Provaci
ancora
con
me,
ma
mira
bene
(Katì)
Попробуй
еще
раз,
но
целься
лучше
(Кати)
La
vita
è
breve,
Katì,
fin
troppo
breve,
Katì
Жизнь
коротка,
Кати,
слишком
коротка,
Кати
Ma
sì
che
stiamo
assieme,
Katì
Но
да,
мы
вместе,
Кати
Ma
smettila
di
bere,
Katì
Но
перестань
пить,
Кати
Non
ci
pensare,
Katì,
come
ci
viene
(Katì)
Не
думай
об
этом,
Кати,
как
получится
(Кати)
Ti
voglio
bene,
Katì,
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя,
Кати,
я
люблю
тебя
Ti
voglio
bene,
Katì,
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя,
Кати,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluigi Fazio, Jacopo Matteo Luca D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.