Dargen D'Amico - Katì - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Katì




Katì
Кати
Dicevi, "No, no"
Ты сказала: "Нет, нет"
E alla fine sei venuta anche tu qua
И в итоге ты тоже пришла сюда
Ah, vero, è casa tua
А, правда, это же твой дом
Su, dai, prendila così
Ладно, давай, воспринимай это так
Non devi neanche mostrarmi il lato B
Тебе даже не нужно показывать мне свою задницу
Tutta fatica sprecata, ahi
Зря стараешься, ох
Mi hai già preso, è una retata, ahi
Ты уже поймала меня, это облава, ох
Eppure tu mi ha detto che sono l'unico adesso
И все же ты сказала мне, что я теперь единственный
Prima vedevi altri, sì, ma era solo sesso
Раньше ты встречалась с другими, да, но это был только секс
E giuri che stai vedendo quasi solo me
И ты клянешься, что видишься почти только со мной
Che in realtà poi siamo sei, ma la questura dice tre
Что на самом деле нас шестеро, но в полиции говорят, что трое
E ne usciamo tutti offesi
И мы все выходим оттуда оскорбленными
Ti odiamo, ma cortesi come ai battesimi, come i francesi
Мы тебя ненавидим, но учтивы, как на крестинах, как французы
E mentre ti asciugo quel ben di Dio
И пока я вытираю это обильное орошение
Io penso che ti amo e tu pensi, "Mi amo anch'io"
Я думаю, что люблю тебя, а ты думаешь: тоже люблю себя"
Prima mi fai uno sgambetto in mezzo al mare
Сначала ты подставила мне ножку в море
Subito dopo mi riprendi così
А потом сразу же подхватила меня
Arriva arriva quello che deve arrivare
Свершается то, что должно свершиться
Non si fa la pace senza litigare
Не может быть мира без ссор
Katì
Кати
Non puoi rubarmi un altro mese così
Ты не можешь украсть у меня еще один такой месяц
Pensavo che mi davi un pugno e invece questo è un pugnale
Я думал, что ты ударишь меня кулаком, а это оказалось кинжалом
Sì, che fa male, per oggi dai chiudiamola qui
Да, больно, давай на сегодня закроем на этом
Katì
Кати
E stai piangendo, sì, ma dimmi per chi
И ты плачешь, да, но скажи мне, из-за кого
E dai che non finisce il mondo se perdiamo un mondiale
И давай, мир не рухнет, если мы проиграем чемпионат мира
Il sesso non vale, dai, non mi guardare così
Секс ничего не стоит, ну же, не смотри на меня так
Katì
Кати
Katì
Кати
Eppure tu mi hai detto che sono l'unico adesso
И все же ты сказала мне, что я теперь единственный
E che se ti allontani la colpa è dell'universo
И что если ты уйдешь, то виновата во всем вселенная
E la gente ci crede se gliela racconti bene
И люди верят в это, если ты хорошо им это расскажешь
Dalle bugie nascono le leggende
Из лжи рождаются легенды
Ma poi cambi idea e mi cacci dalle tue case
Но потом ты передумала и выгнала меня из своих домов
E ti ragione pure mia madre
И даже моя мать оказалась на твоей стороне
E come Mandela dopo una vita esco di galera
И как Мандела после жизни в тюрьме, я выхожу на свободу
E finisco dentro un'altra ragnatela
И попадаю в другую паутину
Prima mi fai uno sgambetto in mezzo al mare
Сначала ты подставила мне ножку в море
Subito dopo mi riprendi così
А потом сразу же подхватила меня
Quando mi dici, "Non ti devi preoccupare"
Когда ты говоришь мне: "Не беспокойся"
Mi fai preoccupare
Ты заставляешь меня беспокоиться
Mi fai preoccupare
Заставляешь меня беспокоиться
Katì
Кати
Non puoi rubarmi un altro mese così
Ты не можешь украсть у меня еще один такой месяц
Pensavo che mi davi un pugno e invece questo è un pugnale
Я думал, что ты ударишь меня кулаком, а это оказалось кинжалом
Sì, che fa male, per oggi dai chiudiamola qui
Да, больно, давай на сегодня закроем на этом
Katì
Кати
E stai piangendo, sì, ma dimmi per chi
И ты плачешь, да, но скажи мне, из-за кого
E dai che non finisce il mondo se perdiamo un mondiale
И давай, мир не рухнет, если мы проиграем чемпионат мира
Il sesso non vale, dai, non mi guardare così
Секс ничего не стоит, ну же, не смотри на меня так
E quelle frasi che ti ho detto sul treno
А те слова, что я сказал тебе в поезде
L'avrai capito che ero fuori di me
Ты, наверное, поняла, что я был не в себе
Forse hai creduto che facessi sul serio
Возможно, ты подумала, что я говорю серьезно
E quasi mi volevi uccidere
И чуть не убила меня
Ti ho detto che mi piaci sempre di meno
Я сказал тебе, что ты мне все меньше нравишься
L'avrai capito che ero fuori di me
Ты, наверное, поняла, что я был не в себе
Forse hai creduto che facessi sul serio
Возможно, ты подумала, что я говорю серьезно
Volevo solo farti ridere
Я просто хотел тебя рассмешить
Katì
Кати
Mi lanci il tuo bicchiere, Katì
Ты бросила в меня своим стаканом, Кати
Ma prendi il cameriere
Но попала в официанта
Provaci ancora con me, ma mira bene (Katì)
Попробуй еще раз, но целься лучше (Кати)
La vita è breve, Katì, fin troppo breve, Katì
Жизнь коротка, Кати, слишком коротка, Кати
Ma che stiamo assieme, Katì
Но да, мы вместе, Кати
Ma smettila di bere, Katì
Но перестань пить, Кати
Non ci pensare, Katì, come ci viene (Katì)
Не думай об этом, Кати, как получится (Кати)
Ti voglio bene, Katì, ti voglio bene
Я люблю тебя, Кати, я люблю тебя
Katì
Кати
Katì
Кати
Ti voglio bene, Katì, ti voglio bene
Я люблю тебя, Кати, я люблю тебя
Katì
Кати
Katì
Кати





Авторы: Gianluigi Fazio, Jacopo Matteo Luca D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.