Dargen D'Amico - L'amore è quell'intertempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - L'amore è quell'intertempo




L'amore è quell'intertempo
Love is that interlude
Se mi ostino a scrivere, il mio destino sarà D' eccedera e D' lettere
If I persist in writing, my destiny will be to exceed in letters
Ma nessuna è quella giusta se non mi permetterà di mettere le labbra alla
But none will be right if they won't let me kiss you
Faccia il mio francobollo sulla tua busta Qualsiasi movimento faccia, con queste
Face my stamp on your envelope Whatever move I make, with these
Maledette braccia, pare inutile, se non mi posso chiudere con te in spiaggia
Cursed arms, seems useless, if I can't get close to you on the beach
A fare gare e a colorare sabbia e giudice, è una testugine sul bagnasciuga d'acquaragia
To compete and color sand and judge, a turtle on the beach of turpentine
L'amore è quell'intertempo, in cui qualcuno ti, trattiene e ti, tira in una stanzetta,
Love is that interlude, in which someone keeps you, and pulls you into a little room,
E tu, cerchi di fuggire e di restare, indipende nel mondo ma quando, ci ripensi ti,
And you, try to escape and stay, independent in the world but when, you think about it,
Ricredi e ti, ritiri e ti, sembra il caso di restare, perché il mondo non è poi così grande,
You believe again and you, retreat and you, it seems wise to stay, because the world is not so big,
E la suddetta stanzetta, non è poi così male E allora ti, giri e baci e benedici chi, ti stima ma
And the aforementioned room, is not so bad And then you, turn and kiss and bless who, esteem but
Svanisce e scopri che nessuno ti stima o ti tira e ti si era solo, impignato il maglione nella maniglia
It vanishes and you find no one esteems you or pulls you and your sweater had just been caught
Uscendo fuggi con la prima che capita, e a fin di bene fingi di perderti sai capita, il fatto è che
On the handle leaving you to flee with the first you find, and to pretend to get lost can happen, the fact is that
Faresti tutto solo per poter passare ancora un po di tempo assieme
You would do anything just to be able to spend a little more time together





Авторы: Jacopo D'amico, Marco Zangirolami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.