Dargen D'Amico - L'amore è quell'intertempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - L'amore è quell'intertempo




L'amore è quell'intertempo
Любовь — это то самое межвременье
Se mi ostino a scrivere, il mio destino sarà D' eccedera e D' lettere
Если я упорствую в писательстве, моей судьбой будет избыток «Д» и букв,
Ma nessuna è quella giusta se non mi permetterà di mettere le labbra alla
Но ни одна из них не будет верной, если не позволит мне прильнуть губами к
Faccia il mio francobollo sulla tua busta Qualsiasi movimento faccia, con queste
Твоему лицу, словно моя марка на твоем конверте. Любое движение, что я делаю этими
Maledette braccia, pare inutile, se non mi posso chiudere con te in spiaggia
Проклятыми руками, кажется бесполезным, если я не могу уединиться с тобой на пляже,
A fare gare e a colorare sabbia e giudice, è una testugine sul bagnasciuga d'acquaragia
Устраивать соревнования и раскрашивать песок, а судья черепаха на берегу, пропитанном скипидаром.
L'amore è quell'intertempo, in cui qualcuno ti, trattiene e ti, tira in una stanzetta,
Любовь это то самое межвременье, когда кто-то тебя задерживает и затаскивает в комнатку,
E tu, cerchi di fuggire e di restare, indipende nel mondo ma quando, ci ripensi ti,
А ты пытаешься сбежать и остаться, независимым в мире, но когда ты об этом думаешь,
Ricredi e ti, ritiri e ti, sembra il caso di restare, perché il mondo non è poi così grande,
Передумываешь и возвращаешься, и тебе кажется, что стоит остаться, потому что мир не так уж велик,
E la suddetta stanzetta, non è poi così male E allora ti, giri e baci e benedici chi, ti stima ma
И эта самая комнатка не так уж плоха. И тогда ты оборачиваешься, целуешь и благословляешь того, кто тебя ценит, но
Svanisce e scopri che nessuno ti stima o ti tira e ti si era solo, impignato il maglione nella maniglia
Он исчезает, и ты обнаруживаешь, что никто тебя не ценит и не тянет к себе, а ты просто зацепился свитером за ручку двери.
Uscendo fuggi con la prima che capita, e a fin di bene fingi di perderti sai capita, il fatto è che
Убегая, ты хватаешься за первую встречную, и во благо притворяешься, что теряешься, понимаешь, бывает, дело в том, что
Faresti tutto solo per poter passare ancora un po di tempo assieme
Ты бы сделал все, только чтобы провести еще немного времени вместе.





Авторы: Jacopo D'amico, Marco Zangirolami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.