Dargen D'Amico - La Chiave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - La Chiave




La Chiave
The Key
La vergogna ha sempre avuto la mia chiave
Shame has always had my key, darling.
Ho provato molti modi per perdere la chiave
I've tried many ways to lose the key.
Ieri ho perso la mia chiave, spero che la multa non sia grave
Yesterday I lost my key, I hope the fine isn't too bad.
Non si deve preoccupare
You shouldn't worry.
Ora che è un'impronta digitale
Now that it's a fingerprint.
Come quando tu mi hai chiesto di spezzare il pane
Like when you asked me to break the bread.
Che stavi facendo una diretta col telefonino cellulare
You were doing a live stream with your cell phone.
Ti ho risposto certo, che per me non è un problema, padre
I told you sure, it's no problem for me, Father.
Padre però l'indomani eravamo entrambi sul giornale
Father, however, the next day we were both in the newspaper.
Sì, ero io, ero io, spero che la multa non sia grave
Yes, it was me, it was me, I hope the fine isn't too bad.
Ultimamente ho visto gente che rubava il disinfettante
Lately I've seen people stealing hand sanitizer.
Ora però vado a dormire che io me ne voglio rimanere neutrale
Now, however, I'm going to sleep because I want to remain neutral.
E fingo di non sapere che stanotte lavano le strade
And I pretend not to know that they're washing the streets tonight.
E non sposto l'auto, spero la multa non sia grave
And I don't move the car, I hope the fine isn't too bad.
Come quando pisci in mare, come lacrime di farfalle
Like when you pee in the sea, like butterfly tears.
E poi mi ricordo che non ho più l'auto e va bene uguale
And then I remember that I don't have the car anymore and it's okay.
Mi faceva dire parolacce e voleva sempre mangiare
It made me swear and always wanted to eat.
Di quando ero bambolino io mi ricordo le gambe
From when I was a child, I remember the legs.
Delle amiche di mia madre in corridoio in mutande
Of my mother's friends in the hallway in their underwear.
Domani sarò il vostro amante o il vostro badante
Tomorrow I'll be your lover or your caregiver.
Nonostante lo volessi non ho mai fatto domande
Even though I wanted to, I never asked questions.
La vergogna ha sempre avuto la mia chiave
Shame has always had my key.
Ho provato molti modi per perdere la chiave
I've tried many ways to lose the key.
Ieri ho perso la mia chiave, spero che la multa non sia grave
Yesterday I lost my key, I hope the fine isn't too bad.
Non si deve preoccupare
You shouldn't worry.
Ora che è un'impronta digitale
Now that it's a fingerprint.
Il finestrino della macchina mi pareva gigante
The car window seemed gigantic to me.
Usciva di tanto così l'atlante perché era bello abbondante
The atlas barely fit because it was so big.
Ti chiudevano il ristorante se non avevi le capesante
They'd close your restaurant if you didn't have scallops.
Mi scusasse, spero vivamente che la multa non sia grave
Excuse me, I sincerely hope the fine isn't too bad.
C'era una musica leggera negli anni '80, ma il trucco era pesante
There was light music in the '80s, but the makeup was heavy.
Però c'era poca varietà di make-up e devo dire anche
But there wasn't much variety in makeup, and I must also say.
Che faceva intrattenimento solamente una piccola parte
That only a small part was entertaining.
E le guerre erano sempre lontane
And the wars were always far away.
E Giannino pagava contante
And Giannino paid cash.
E qualsiasi cosa volessi fare la dovevi organizzare
And anything you wanted to do, you had to organize.
Non è che ti svegliavi di notte e uno ti portava le tue bevande
It's not like you'd wake up at night and someone would bring you your drinks.
Non è che facevi la spesa al 24 ore e poi la pagavi a rate
It's not like you'd shop at the 24-hour store and then pay in installments.
E lo so che sono in ritardo con le rate
And I know I'm behind on the payments.
Spero che la multa non sia grave
I hope the fine isn't too bad.
Di quando ero bambolino io mi ricordo le gambe
From when I was a child, I remember the legs.
Delle amiche di mia madre in corridoio in mutande
Of my mother's friends in the hallway in their underwear.
Domani sarò il vostro amante o il vostro badante
Tomorrow I'll be your lover or your caregiver.
Nonostante lo volessi non ho mai fatto domande
Even though I wanted to, I never asked questions.
La vergogna ha sempre avuto la mia chiave
Shame has always had my key.
Ho provato molti modi per perdere la chiave
I've tried many ways to lose the key.
Ieri ho perso la mia chiave, spero che la multa non sia grave
Yesterday I lost my key, I hope the fine isn't too bad.
Non si deve preoccupare
You shouldn't worry.
Ora che è un'impronta digitale
Now that it's a fingerprint.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.