Текст и перевод песни Dargen D'Amico - La Chiave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vergogna
ha
sempre
avuto
la
mia
chiave
Shame
has
always
had
my
key,
darling.
Ho
provato
molti
modi
per
perdere
la
chiave
I've
tried
many
ways
to
lose
the
key.
Ieri
ho
perso
la
mia
chiave,
spero
che
la
multa
non
sia
grave
Yesterday
I
lost
my
key,
I
hope
the
fine
isn't
too
bad.
Non
si
deve
preoccupare
You
shouldn't
worry.
Ora
che
è
un'impronta
digitale
Now
that
it's
a
fingerprint.
Come
quando
tu
mi
hai
chiesto
di
spezzare
il
pane
Like
when
you
asked
me
to
break
the
bread.
Che
stavi
facendo
una
diretta
col
telefonino
cellulare
You
were
doing
a
live
stream
with
your
cell
phone.
Ti
ho
risposto
certo,
che
per
me
non
è
un
problema,
padre
I
told
you
sure,
it's
no
problem
for
me,
Father.
Padre
però
l'indomani
eravamo
entrambi
sul
giornale
Father,
however,
the
next
day
we
were
both
in
the
newspaper.
Sì,
ero
io,
ero
io,
spero
che
la
multa
non
sia
grave
Yes,
it
was
me,
it
was
me,
I
hope
the
fine
isn't
too
bad.
Ultimamente
ho
visto
gente
che
rubava
il
disinfettante
Lately
I've
seen
people
stealing
hand
sanitizer.
Ora
però
vado
a
dormire
che
io
me
ne
voglio
rimanere
neutrale
Now,
however,
I'm
going
to
sleep
because
I
want
to
remain
neutral.
E
fingo
di
non
sapere
che
stanotte
lavano
le
strade
And
I
pretend
not
to
know
that
they're
washing
the
streets
tonight.
E
non
sposto
l'auto,
spero
la
multa
non
sia
grave
And
I
don't
move
the
car,
I
hope
the
fine
isn't
too
bad.
Come
quando
pisci
in
mare,
come
lacrime
di
farfalle
Like
when
you
pee
in
the
sea,
like
butterfly
tears.
E
poi
mi
ricordo
che
non
ho
più
l'auto
e
va
bene
uguale
And
then
I
remember
that
I
don't
have
the
car
anymore
and
it's
okay.
Mi
faceva
dire
parolacce
e
voleva
sempre
mangiare
It
made
me
swear
and
always
wanted
to
eat.
Di
quando
ero
bambolino
io
mi
ricordo
le
gambe
From
when
I
was
a
child,
I
remember
the
legs.
Delle
amiche
di
mia
madre
in
corridoio
in
mutande
Of
my
mother's
friends
in
the
hallway
in
their
underwear.
Domani
sarò
il
vostro
amante
o
il
vostro
badante
Tomorrow
I'll
be
your
lover
or
your
caregiver.
Nonostante
lo
volessi
non
ho
mai
fatto
domande
Even
though
I
wanted
to,
I
never
asked
questions.
La
vergogna
ha
sempre
avuto
la
mia
chiave
Shame
has
always
had
my
key.
Ho
provato
molti
modi
per
perdere
la
chiave
I've
tried
many
ways
to
lose
the
key.
Ieri
ho
perso
la
mia
chiave,
spero
che
la
multa
non
sia
grave
Yesterday
I
lost
my
key,
I
hope
the
fine
isn't
too
bad.
Non
si
deve
preoccupare
You
shouldn't
worry.
Ora
che
è
un'impronta
digitale
Now
that
it's
a
fingerprint.
Il
finestrino
della
macchina
mi
pareva
gigante
The
car
window
seemed
gigantic
to
me.
Usciva
di
tanto
così
l'atlante
perché
era
bello
abbondante
The
atlas
barely
fit
because
it
was
so
big.
Ti
chiudevano
il
ristorante
se
non
avevi
le
capesante
They'd
close
your
restaurant
if
you
didn't
have
scallops.
Mi
scusasse,
spero
vivamente
che
la
multa
non
sia
grave
Excuse
me,
I
sincerely
hope
the
fine
isn't
too
bad.
C'era
una
musica
leggera
negli
anni
'80,
ma
il
trucco
era
pesante
There
was
light
music
in
the
'80s,
but
the
makeup
was
heavy.
Però
c'era
poca
varietà
di
make-up
e
devo
dire
anche
But
there
wasn't
much
variety
in
makeup,
and
I
must
also
say.
Che
faceva
intrattenimento
solamente
una
piccola
parte
That
only
a
small
part
was
entertaining.
E
le
guerre
erano
sempre
lontane
And
the
wars
were
always
far
away.
E
Giannino
pagava
contante
And
Giannino
paid
cash.
E
qualsiasi
cosa
volessi
fare
la
dovevi
organizzare
And
anything
you
wanted
to
do,
you
had
to
organize.
Non
è
che
ti
svegliavi
di
notte
e
uno
ti
portava
le
tue
bevande
It's
not
like
you'd
wake
up
at
night
and
someone
would
bring
you
your
drinks.
Non
è
che
facevi
la
spesa
al
24
ore
e
poi
la
pagavi
a
rate
It's
not
like
you'd
shop
at
the
24-hour
store
and
then
pay
in
installments.
E
lo
so
che
sono
in
ritardo
con
le
rate
And
I
know
I'm
behind
on
the
payments.
Spero
che
la
multa
non
sia
grave
I
hope
the
fine
isn't
too
bad.
Di
quando
ero
bambolino
io
mi
ricordo
le
gambe
From
when
I
was
a
child,
I
remember
the
legs.
Delle
amiche
di
mia
madre
in
corridoio
in
mutande
Of
my
mother's
friends
in
the
hallway
in
their
underwear.
Domani
sarò
il
vostro
amante
o
il
vostro
badante
Tomorrow
I'll
be
your
lover
or
your
caregiver.
Nonostante
lo
volessi
non
ho
mai
fatto
domande
Even
though
I
wanted
to,
I
never
asked
questions.
La
vergogna
ha
sempre
avuto
la
mia
chiave
Shame
has
always
had
my
key.
Ho
provato
molti
modi
per
perdere
la
chiave
I've
tried
many
ways
to
lose
the
key.
Ieri
ho
perso
la
mia
chiave,
spero
che
la
multa
non
sia
grave
Yesterday
I
lost
my
key,
I
hope
the
fine
isn't
too
bad.
Non
si
deve
preoccupare
You
shouldn't
worry.
Ora
che
è
un'impronta
digitale
Now
that
it's
a
fingerprint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.