Dargen D'Amico - Ma Non Era Vero - перевод текста песни на немецкий

Ma Non Era Vero - Dargen D'Amicoперевод на немецкий




Ma Non Era Vero
Aber es stimmte nicht
So che non stai bene, so anche tutto il resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, ich weiß auch alles andere
Ti chiamo domani, ma non era vero
Ich rufe dich morgen an, aber es stimmte nicht
Il TSO, l'elettroshock, l'arresto
Die Zwangsbehandlung, der Elektroschock, die Verhaftung
Vedrai che migliora, ma non era vero
Du wirst sehen, dass es besser wird, aber es stimmte nicht
Le cose più belle non costano niente (eh)
Die schönsten Dinge kosten nichts (eh)
Forse qualcosina, ma non era vero
Vielleicht ein bisschen, aber es stimmte nicht
Guarda quanto sole, quanta bella gente
Schau, wie viel Sonne, wie viele schöne Leute
Della tua misura, ma non era vero
Nach deinem Maß, aber es stimmte nicht
Uh, lei indossa una mia maglietta
Uh, sie trägt eines meiner T-Shirts
A me ultimamente sta stretta
Mir ist es in letzter Zeit zu eng
E recita un mantra mentre versa
Und sie rezitiert ein Mantra, während sie einschenkt
Vino che cresce sull'Etna
Wein, der auf dem Ätna wächst
Il mantra fa su per giù
Das Mantra geht ungefähr so
Io senza di te mai più
Ich ohne dich nie wieder
Dimmelo definitivamente
Sag es mir endgültig
Se e quand'è che ti trasferisci giù
Wann und ob du herunterziehst
Fingo di non avere capito
Ich tue so, als hätte ich nicht verstanden
E sfioro un fiore che pare scolpito
Und ich streichle eine Blume, die wie gemeißelt aussieht
Come l'uomo che muore sotto la giacca, ma
Wie der Mann, der unter der Jacke stirbt, aber
Finge che non l'hai colpito
Vortäuscht, dass du ihn nicht getroffen hast
Vorrei essere più presente
Ich wünschte, ich wäre präsenter
Che strani giochi fa la mente
Welche seltsamen Spiele der Geist spielt
Penso che l'amo davvero, ma dirlo adesso
Ich denke, ich liebe sie wirklich, aber es jetzt zu sagen
Non cambierebbe veramente niente
Würde wirklich nichts ändern
Così le dico guarda la luna
Also sage ich ihr, schau dir den Mond an
Ma lei è triste nota solo le ditate
Aber sie ist traurig, bemerkt nur die Fingerabdrücke
La mia religione non comunica
Meine Religion kommuniziert nicht
E' una sola ed è la somma di tutti
Sie ist einzigartig und die Summe aller
Dice che eroi ed errori sono solo nei libri
Sie sagt, dass Helden und Fehler nur in Büchern sind
Siamo un pianeta di dittatori pigri
Wir sind ein Planet träger Diktatoren
E distingui l'animale dalla persona
Und du unterscheidest das Tier vom Menschen
Perché la persona è timidona
Weil der Mensch sehr schüchtern ist
Però ti prego perdona chi ti abbandona
Aber bitte vergib dem, der dich verlässt
Ma il medico non è d'accordo
Aber der Arzt ist nicht einverstanden
E mi lega a letto appena torno
Und bindet mich ans Bett, sobald ich zurückkomme
Anche se non c'è più bisogno
Auch wenn es nicht mehr nötig ist
Anche quando dormo, bene
Auch wenn ich schlafe, gut
Anche quando sogno
Auch wenn ich träume
Dice che ha paura che mi scopro
Er sagt, er hat Angst, dass ich mich aufdecke
Secondo me ha paura che li mordo
Meiner Meinung nach hat er Angst, dass ich sie beiße
Prima di addormentarmi non mi viene in mente
Bevor ich einschlafe, fällt mir nichts ein
Nessun ricordo
Keine Erinnerung
So che non stai bene, se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich
So che non stai bene, se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich
So che non stai bene se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich
So che non stai bene se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich
So che non stai bene, se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich
So che non stai bene, se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich
So che non stai bene, se ti va resto
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht, wenn es dir recht ist, bleibe ich





Авторы: Jacopo Matteo Luca D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.