Dargen D'Amico - Nostalgia istantanea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Nostalgia istantanea




Nostalgia istantanea
Мгновенная ностальгия
E di' una parola qualsiasi, comincia
И скажи любое слово, начни
Con qualcosa di semplice, tanto è la
С чем-то простым, так много
Prima cosa che dici, nessuno sa cosa
Первое, что ты говоришь, никто не знает, что
C'era prima, guarda la Bibbia, comincia
Это было раньше, посмотри на Библию, начни
Semplice, è sempre in classifica e
Просто, всегда в рейтинге и
Continua a vendere, probabilmente il
Продолжайте продавать, вероятно,
Primo ad ascoltarla si sarà chiesto
Первым, кто услышит ее, будет предложено
"Ma di che diavolo parla?" Le parole
"Но о чем, черт возьми, он?" Слово
Da usare, sempre quelle, l'arte è cambiare
Чтобы использовать, всегда те, искусство меняется
L'ordine, la vita è un'abitudine ma
Порядок, жизнь-это привычка, но
Capita sempre di perderne, e così sono
Я всегда теряю их, и поэтому я
Sempre meno, estendo i significati
Все меньше и меньше я расширяю значения
Come rimedio, e in un futuro già palpabile
Как средство, и в уже ощутимом будущем
Userò per tutto un solo vocabolo. Nell'attesa
Я буду использовать для всего одного словаря. В ожидании
Ringrazio i coralli, che mi aprono
Я благодарю кораллы, которые открывают меня
Senza che io usi le mani, qui siamo
Без того, чтобы я использовал свои руки, здесь мы
Tutti stanchi come i santi e campiamo
Все устали, как святые, и мы
Con le parole degli altri, le luci
Со словами других, огни
Calano, stelle cadenti e quando passano
Они падают, падающие звезды, и когда они проходят,
Tutti i passanti i presenti restiamo
Все прохожие присутствующие остаются
Io e il mio sangue, pieno di cose inutili
Я и моя кровь, полная ненужных вещей,
Come i rimpianti. Quando sei giovane
Как сожаления. Когда ты молод,
Ingerisci e ti fidi, quando cresci,
Ты глотаешь и доверяешь, когда вырастешь,,
Beh, almeno pagami, non sempre chi
Ну хоть плати мне, не всегда кто
Disprezza compra, spesso chi disprezza
Презирает купить, часто кто презирает
Disprezza e basta, non c'è fine al
Просто презирает, нет конца
Bello, ma è una bugia, e potrei spiegarlo
Хорошо, но это ложь, и я мог бы это объяснить
A parole ma una fotografia del sole
На словах, но фотография Солнца
Per quanto si sforzi non scalda uguale.
Насколько вы стараетесь, он не нагревается равным.
E vada come vada questo paesaggio,
И иди, как идет этот пейзаж.,
Premetto che ho scommesso sul pareggio,
Я сделал ставку на ничью,
Ma se dentro questo quadro qualcuno
Но если внутри этой картины кто-то
Mi conosce faccia finta di no, perché
Он знает меня, притворяется, что нет, потому что
Purtroppo ci vedo chiaro, perché sento
К сожалению, я вижу это ясно, потому что я чувствую
La luna in mano, e potrebbe farmi dire
Луна в руке, и это может заставить меня сказать
A porta vuota cose che, francamente,
Пустую дверь вещи, которые, честно говоря,
Meglio di no. E ora se volete andare,
Лучше нет. И теперь, если вы хотите пойти,
Andate pure, uno alla volta e tutti
Идите, по одному и все
Di lì, un fanatico ha sempre cose da
Оттуда у фанатика всегда есть вещи, чтобы
Dire ma se avete altro da fare per
Сказать, но если у вас есть что-нибудь еще, чтобы
Me va bene così, io magari rimango
Я в порядке, я, может быть, останусь
Ancora un po', e rimpiango in sala
Еще немного, и я сожалею в зале
Il caldo che c'è in bagno, riciclo
Тепло, которое есть в ванной, я перерабатываю
Il canto altrimenti ristagno, Acquerelli
Пение иначе застой, акварели
Salati su tela di lenzuola, maneggiare
Соленые на холсте простыни, ручка
La morte con cautela, va tutto bene,
Смерть с осторожностью, все в порядке,
Sì, ma non ci credo, non sai prendere
Да, но я не верю, ты не умеешь брать
La gioia alla leggera, un inguaribile
Радость легкомысленно, неизлечимо
Pessimista arrampicato al settimo cielo,
Пессимист поднялся на седьмое небо,
Lungo una stecca di liquirizia grida
Вдоль Кия солодки кричит
"Voglio un altro primo giorno di scuola",
хочу еще один первый день в школе",
Con la cartella piena di pagine vuote,
С папкой, полной пустых страниц,
Se non avessi avuto il terrore dei
Если бы у меня не было страха перед
Bambini potrei fare il maestro e rivivere
Дети, я мог бы стать мастером и оживить
Il primo giorno più spesso. E gite
Первый день чаще. И Гите
Tra montagne di rifiuti, specie per
Среди гор мусора, особенно для
Impressionare i turisti, che oramai
Впечатлить туристов, которые к настоящему времени
Sono abituati, intendo dire sono abituati
Они привыкли, я имею в виду, они привыкли
Bene. Il teatro fa parte della vita,
Хорошо. Театр-это часть жизни,
Foie gras d'oca, nei foyer d'opera,
Фуа-гра из гуся, в фойе оперы,
A metà dell'opera c'è chi comincia
В середине работы есть те, кто начинает
Bene, alla fine c'è chi pulisce le
Ну, в конце концов, есть те, кто чистит
Sedie, io piuttosto costruisco un teatro
Стулья, я скорее строю театр
Nuovo sopra, i sogni preferibili sono
Новое выше, предпочтительные мечты
In corso d'opera, contorsionismo, sogno
В опере, акробатика, мечта
Il risveglio di un chirurgo che sogna
Пробуждение хирурга, который мечтает
Che si opera. Sonno disturbato crea
Что вы работаете. Нарушенный сон создает
Mente disturbata, mente disturbata
Нарушенный ум, нарушенный ум
Crea foie gras, e poi la colpa all'imbuto,
Он создает фуа-гра, а затем обвиняет воронку,
E si difende con la erre moscia, anche
И он защищает себя с мухомором, даже
La merda è commestibile, ed è legittimo
Дерьмо съедобно, и это законно
Farsi sodomizzare da un sommergibile,
Быть содомизированным погружным,
Sì, la vita è tua nessuno te la tocca,
Да, жизнь твоя, никто тебя не трогает.,
Ma ti prego lascia vomitare l'oca.
Но, пожалуйста, позволь мне бросить гуся.
Salto il pranzo e prendo un prete per
Я пропускаю обед и беру священника, чтобы
Il collo, "padre, vorrei vedervi morto,
Шея: "отец, я хотел бы видеть вас мертвым,
Padre, come potete non vedere l'amore
Отец, как вы можете не видеть любовь
Che si fa nel bagno di un treno, la
Что делается в туалете поезда,
Mia verosimiglianza con Dio e la presenza
Мое правдоподобие с Богом и присутствием
Del codice in ognuno, ma la perdono
Код в каждом, но я теряю его
Se benedice il rosso, e ci siamo chiariti
Если он благословит красный, и мы прояснились
Fino all'ultimo sorso". Satana satellitare
До последнего глотка". Сатана спутник
Mi ha localizzato, gli dico che mi
Он нашел меня, я говорю ему, что я
Sembrava meglio l'anno scorso, mi risponde
Он выглядел лучше в прошлом году, он отвечает мне
"Figliuolo, può darsi, tu intanto muori,
"Сын, может быть, ты тем временем умрешь,
Poi in caso fai ricorso". Angeli asmatici
Затем в случае обжалования". Астматические Ангелы
In timido volo, mitologia malata, seme
В робкий полет, больная мифология, семя
Sprecato, spruzzare lungo ma nella
Впустую, спрей долго, но в
Direzione sbagliata. Nuvole e suppellettili
Неправильное направление. Облака и предметы снабжения
Sono la dimora della fuga di cervelli
Я-обитель утечки мозгов
Degli animaletti, di rettili che schifano
Животных, рептилий, которые дерутся,
Gli uomini fino ad imparare il volo
Мужчины, чтобы узнать полет
Degli insetti. La gallina regina, allo
Насекомых. Курочка королева, Алло
Specchio del pollame chiede "viene
Зеркало птицы спрашивает " приходит
Prima l'uomo o la mina?, viene prima
Сначала человек или мина?, приходит первым
La morte o la vita?", apri l'Afghanistan
Смерть или жизнь?", откройте Афганистан
Per una verifica, e poggia l'orecchio
Для проверки, и упирается в ухо
Sulle labbra del papavero e attendi
На губах мака и жди
Che si apra, fiore in carne autentica,
Пусть он откроется, цветок в подлинной плоти,,
Senti la voce uscire dai petali, la
Вы слышите голос, выходящий из лепестков,
Bellezza di questa giovinetta rispetto
Красота этой молодой девушки уважение
Alle altre della sua fila è una conseguenza
Для других в его ряду является следствием
Diretta del fatto che questa almeno
Прямой тот факт, что это, по крайней мере
Respira. La decomposizione è brutta
Дыши. Разложение плохо
A dirsi, ma siamo tutti carne con l'osso,
Чтобы сказать, но мы все мясо с костью,
L'estrema unzione è brutta a darsi,
Крайнее помазание-это плохо, чтобы дать себе,
Ma ti fa sentire utile al prossimo,
Но это заставляет вас чувствовать себя полезным для следующего,
Che spero di non essere io, che so
Что я надеюсь, что это не я, что я знаю,
Restare in equilibrio sui capelli che
Баланс на волосах, которые
Lascio sul cuscino. Una bomba sveglia
Оставляю на подушке. Бодрствующая бомба
Al mattino, la pace è la guerra più
Утром мир-самая война
Difficile, trovare accordi ma senza
Трудно, найти аккорды, но без
Soldi, e la soddisfazione generale
Деньги, и общее удовлетворение
è l'insoddisfazione dei generali, la
это недовольство генералов,
Condiscendenza è la virtù degli accondiscendenti,
Снисходительность-это добродетель снисходительных,
La discesa è la virtù della salita,
Спуск-это добродетель восхождения,
L'odio riempie tempi morti immensi.
Ненависть наполняет огромное время простоя.
Non basta essere di sinistra per essere
Недостаточно быть левым, чтобы быть
Controinformazione, non basta essere
Контринформация, недостаточно быть
Di destra per essere sprangati sul
Право на то, чтобы быть запертым на
Portone, ma non c'è pace senza guerra
Ворота, но нет мира без войны
Prima, le lacrime hanno i sali dentro,
Во-первых, у слез есть соли внутри,
La fame nei paesi sottosviluppati evita
Голод в слаборазвитых странах избегает
A noi centro il sovraffollamento. Indirettamente
У нас центр переполненности. Косвенно
è tutta colpa mia, non fare dell'ironia
это моя вина, не делай иронии
Sull'eroina, effetti collaterali, effetto
На героин, побочные эффекты, эффект
Farfalla, giorni interi per terra in
Бабочка, целые дни на земле в
Camera, quando mi alzo lascio a terra
Комната, когда я встаю, я оставляю на земле
La sagoma, restando in silenzio influenzo
Силуэт, пребывая в молчании
Le parole di chi mi sta intorno, e
Слова окружающих, и
Solo andandomene lascio il segno. E'
Просто уходя, я оставляю свой след. Это
L'epoca dell'epica delle piccole cose,
Эпоха эпоса мелочей,
è la banalità che riveste le riviste,
это банальность, которая покрывает журналы,
Ed è la grazia di questo mondo che
И это благодать этого мира, который
è semplice, che è bello, che è triste.
это просто, что красиво, что грустно.
Riportami la farfalla, non era male,
Верни мне бабочку, это было неплохо,
Se potessi alterarne il colore o farle
Если бы я мог изменить их цвет или сделать их
Parlare francese, o riflessi con nuove
Говорить по-французски, или рефлексы с новыми
Gamme in post produzione. Questa pioggia
Диапазоны в пост-продакшн. Этот дождь
è così pesante che nasce e muore in
он так тяжел, что рождается и умирает в
Un istante, volessi peggiorare la mia
Одно мгновение, я хотел сделать мою
Specie mi basterebbe fare un figlio,
Мне было бы достаточно, чтобы сделать ребенка,
Volessi lezioni da qualcuno fuori dagli
Я хотел уроки от кого-то за пределами
Orari dell'analisi proverei con la
Время анализа я бы попробовал с
Matematica, dove se sbagli non finisci
Математика, где, если вы ошибаетесь, вы не закончите
In galera. Fermo al centro della balera
В тюрьме. Остановка в центре balera
Mi noti subito perché non ballo, provo
Вы сразу замечаете меня, потому что я не танцую, я пытаюсь
A confessare al personale che mi eccita
Признаться персоналу, что меня возбуждает
L'odore delle donne anziane, corpi
Запах пожилых женщин, тела
Che la natura non vuole più, genitali
Что природа больше не хочет, гениталии
Che non generano più, che il consumismo,
Что они больше не порождают, что потребительство,
Più o meno, da quando è fatto bene
Более или менее, так как это сделано правильно
Si guarda solo al più. I più per rimanere
Вы смотрите только на большинство. Больше, чтобы остаться
Aggiornati non guardano i giornali,
Обновленные не смотрят газеты,
Guardano le pubblicità, e sono in molti
Они смотрят рекламу, и они во многих
A lamentarsi perché negli spot i film
Жаловаться, потому что в рекламе фильмы
Han troppi spazi. Forse non sentirei
Слишком много места. Может быть, я не услышу
Tanto freddo se non ci fosse Armani
Так холодно, если бы не было Армани
In vetrina, domani chiedo un prestito
В витрине, завтра я прошу кредит
Per mettermi ciò che altrimenti non
Чтобы поставить меня на то, что иначе не
Potrei permettermi. Mi farebbe comodo
Я мог себе позволить. Мне было бы удобно
Brevettare un nuovo suono o un nuovo
Патентование нового звука или нового
Modo di dire, o un nuovo mondo, forse
Поговорка, или новый мир, может быть
Basterebbe una nuova moda, però chiamami
Достаточно новой моды, но позвони мне
Solo dopo che ci è passata sopra la
Только после того, как она прошла через
Commessa dei benestanti o il benestare
Продавец богатых или богатых
Dei commercianti, oggi anche gli animali
Из торговцев сегодня тоже животные
Gradiscono il classismo dei messaggi
Они любят классицизм сообщений
Pubblicitari, cannibalismo di ritorno,
Реклама, возвращение каннибализма,
Nutrire un pollo con crocchette di
Кормление курицы наггетсами из
Pollo, e trova le somiglianze con l'uomo
Курица, и найти сходство с человеком
E le somiglianze tra me e il tuo ex
И сходство между мной и твоим бывшим
Uomo, guardaci bene, siamo quasi identici,
Человек, посмотри на нас внимательно, мы почти идентичны,
Bene, ora disapprovaci insieme, e ricorda
Ну, теперь не одобряйте нас вместе, и помните
Che se lui ti avesse detto sì, ora
Что если бы он сказал тебе "да", теперь
Non saresti qui, e sogneresti cheap.
Тебя бы здесь не было,и ты бы мечтал.
Non vorrei mai passare per passivo,
Я бы никогда не пошел за пассивным,
Passare per quello che non sono, passare
Пройти за то, кем я не являюсь, пройти
Per la cruna di un ago, per uno che
За игольное ушко, за то, что
Disapprova il matrimonio, ma odio quando
Она не одобряет брак, но ненавижу, когда
Mi strappi dal bagno e i tuoi fermacapelli
Ты вырываешь меня из ванной и свои заколки для волос.
Sul miei shampoo, quindi adesso mi
На мой шампунь, так что теперь я
Salvo e me ne vado, io prendo un taxi,
Я спасу и уйду, я возьму такси.,
Tu perché prendi quell'arma? Con tutto
- Зачем ты берешь это оружие? Со всем
Lo spazio libero in giardino e con
Свободное пространство в саду и с
Tutto lo spazio nello spazio, una parte
Все пространство в пространстве, часть
Del quale è ancora libero, vuoi accoltellarmi
Из которых он все еще свободен, ты хочешь ударить меня ножом.
Sulle scale? Hai trent'anni, ok, non
На лестнице? Тебе тридцать, ладно, не
Sono venti, ma a essere fiscali non
Это двадцать, но быть налоговым не
Sono neanche quaranta, se non mi abbatti
Мне даже сорок, если ты меня не сбьешь.
Non ti abbatti e riprovi, uno stronzo
Ты не сломаешься и не попробуешь еще раз, мудак.
Che ti sposa lo trovi. Detto questo
Пусть женится на тебе. Тем не менее, это
Ho preso il volo, inteso come aereo,
Я взлетел, задуманный как самолет,,
Meditando "avrò fatto bene?", meditare,
Размышляя: "правильно ли я поступил?", медитировать,
Se fatto bene, può portare la sonnolenza
Если все сделано правильно, это может вызвать сонливость
Che volevo, ah se portasse anche delle
Что я хотел, Ах, если бы он тоже принес
Olive da snocciolare a piccoli morsi,
Оливки от косточек до небольших укусов,
O qualcosa da bere a piccoli sorsi
Или что-нибудь выпить маленькими глотками
E intanto fare ordine fra i ricordi,
И тем временем сделать заказ среди воспоминаний,
Verso l'anticamera della pace, e poi
К вестибюлю мира, а затем
Nel corridoio, verso l'uno, io nel
В коридоре, к одному, я в
Tempo libero provo l'infinito, il cielo
Свободное время я чувствую бесконечность, небо
è ovunque, tocco il cielo con un dito,
это везде, я касаюсь неба пальцем,
In cielo mi sento parte di un ambiente
На небесах я чувствую себя частью окружающей среды.
Cosmico, acronologico ma in movimento,
Космическая, акронологическая, но движущаяся,
Fissare punti fermi è incongruo, volare
Фиксировать неподвижные точки неуместно, летать
è una reale perdita di tempo. Il sonno
это пустая трата времени. Сон
è il mio primo sogno, desiderio, dentro
это моя первая мечта, желание, внутри
Si muore tutti ma mica sul serio, la
Все умирают, но не серьезно,
Vita per sempre, la vita per finta,
Жизнь навсегда, жизнь для притворства,
Senza ammalarsi senza rimanere incinta,
Не заболеть, не забеременеть,
Un mondo senza mosche, un caleidoscopio
Мир без мух, калейдоскоп
Senza istruzioni, per cui l'impaccio
Без инструкций, так что
Dell'eco, senza indicazioni non sa
Эхо, без указания не знает
Di dover tornare indietro. E neanche
О том, чтобы вернуться. И ни
Mi risveglio, all'atterraggio lo steward
Я просыпаюсь, при посадке стюард
Mi scuote, come un pagliaccio, mi libera
Он трясет меня, как клоун, освобождает меня.
La cintura dai fianchi, io gli chiedo
Пояс с бедер, я спрашиваю его
Come sono arrivato fin qui, vorrei
Как я дошел до этого, я бы
Tornare nel mio sogno grand melo in
Вернуться в мою мечту Гранд Мело в
Cui si parla solo il mio grammelot,
Что вы говорите только мой grammelot,
Un agente mi chiede come mi sento,
Агент спрашивает меня, как я себя чувствую,
"Lo dirò una volta sola, stia attento",
скажу это один раз, будьте осторожны",
Male se sto sveglio, ma non voglio
Плохо, если я не сплю, но я не хочу
La sua attenzione, i documenti sono
Его внимание, документы
Nella giacca se li vuole, lo so è vecchia
В куртке, если она хочет их, я знаю, что она старая
Neanche a me piace questa giacca, aspetto
Мне тоже не нравится эта куртка, я жду
Di tornare single per cambiarla. Relazioni
Вернуться в одиночку, чтобы изменить ее. Отношение
Sperimentali, superficiali, stimolano
Экспериментальные, поверхностные, стимулирующие
I guardaroba, cosa mi metto, cosa non
Гардеробы, что я надеваю, что нет
Mi, e cene con ricordi di cui non ricordi
Ми, и ужины с воспоминаниями, о которых вы не помните
I nomi, condividere il dolore è patetismo,
Имена, разделить боль-это патетизм,
Condividere la gioia è già finita,
Разделение радости уже закончилось,
La comunione dei beni, cosa ne pensi,
Общение товаров, что вы думаете,
Mmm, siamo entrambi nullatenenti, ma
МММ, мы оба ничтожны, но
Ormai non posso cacciarti davvero,
Теперь я действительно не могу выгнать тебя,
Ti ho già detto ti amo da dietro, non
Я уже говорил тебе, что люблю тебя сзади, не
Mi rimangio la parola, che è così piccola
Я возвращаю себе слово, которое так мало
Che non riempie nemmeno, io stavo bighellonando
Который даже не заполняет, я слонялся
E ora ho una parte nella tua vita,
И теперь у меня есть роль в твоей жизни.,
Una piccola partecipazione lo so, un
Небольшое участие я знаю,
Ruolo marginale rispetto al sogno,
Маргинальная роль против мечты,
Ma mi trovi buono buono che aspetto
Но ты находишь меня хорошим хорошим, как я выгляжу
Il tuo risveglio seduto sul comò, ho
Твое пробуждение, сидя на комоде, я
Imparato l'importanza della gavetta
Узнал важность gavetta
In aereo, che è la gavetta del cielo,
В самолете, который является гавань неба,
Ma mica li ho mai capiti i matrimoni,
Но я никогда не понимал их браков,
Rinfreschi solamente dopo il ma,
Только после да, но,
Per tutelarsi dai sensi di colpa servirebbe
Чтобы защитить себя от вины, нужно
Essere ubriachi prima, sto per rovinarti
Быть пьяным раньше, я собираюсь разрушить тебя.
La vita, "no caro, non preoccuparti,
Жизнь, " Нет, дорогой, Не волнуйся,
Peggio di così è impossibile, peggio
Хуже, чем это невозможно, хуже
Di così c'è solo il polo petrolchimico"
Так что есть только нефтехимический полюс"
Ah se te la prendi col polo petrolchimico
Ах, если ты поймаешь это с нефтехимическим полюсом
è troppo facile, e allora facciamo
это слишком легко, и тогда мы делаем
Tutti del qualunquismo che tanto sai
Все о чем ты так много знаешь
Cosa ci vuole, basta parlare male del
Что нужно, просто говорить плохо о
Male e bene del bene, è bravo chiunque
Зло и добро добра, хорош любой
A farlo, chiunque, chiunquismo. Deformazione
Делать это, кто угодно, кто угодно. Деформация
Professionale, perdere un braccio sul
Профессиональный, потерять руку на
Lavoro, o quattro gambe nello stesso
Работа, или четыре ноги в том же
Feto il cui padre con la fronte sul
Плод, чей отец со лбом на
Vetro resta in silenzio, verrà frainteso
Стекло молчит, будет неправильно понято
Da mezzo paese, misundersteso, ruota
От половины страны, misundersteso, колесо
Lo sguardo verso la croce che nonostante
Взгляд на крест, который, несмотря на
Le preghiere non si muove. E il veleno
Молитвы не двигаются. И яд
Cola nei pozzi, così si vende più Coca
Кола в колодцах, так что вы продаете больше Коки
Cola, non disturbatevi stronzi, sono
Кола, не беспокойтесь, придурки, я
Anni che beviamo quella sola. Faccio
Годы, когда мы пьем одну. Сделаю
Inalazioni da quando ne ho sei, sinusite,
Ингаляции, так как у меня шесть, синусит,
Aerosol, kleenex ai muri delle gallerie,
Аэрозоль, kleenex к стенам туннелей,
Digerisco bene solo prima dei pasti.
Хорошо перевариваю только перед едой.
Ho messo a punto un senso di colpa
У меня есть чувство вины,
Che è una versione semplificata del
Это упрощенная версия
Karma, con qualche parola in meno ma
Карма, на несколько слов меньше, но
Con dappertutto bancomat e dramma e
С везде банкомат и драма и
Un santo che m'impressiona perché,
Святой, который впечатляет меня, потому что,
Ancora sporco di sè, sangue se sei
Все еще грязная сама по себе, кровь, если ты
Veramente sacro non farmi impressione,
Действительно священный, не производи на меня впечатления.,
Sarebbe un miracolo, altrimenti mi
Это было бы чудом, иначе я
Volto, profilo egizio, mi appoggio
Лицо, египетский профиль, я поддерживаю
Al mondo e origlio, il re scommette
В мире и ориглио король делает ставку
La propria corona e soldi che tra partentesi
Свою корону и деньги, которые
Non ha, "croupier sono un re di passaggio,
Он не имеет, " крупье я король прохода,
Sono stanco del viaggio, le dispiace
Я устал от поездки, извините
Se m'appoggio cinque minuti a questo
Если я поддерживаю пять минут на это
Tavolo verde, e scommetto il mio logo
Зеленый стол, и я ставлю свой логотип
Sul numero che non perde", "sa il logo
На номере, который не теряет", " знает логотип
Incoronato oggi è inflazionato, non
Коронованный сегодня инфляция, а не
Si offenda ma non ha mercato, ma se
Обижайтесь, но у вас нет рынка, но если
Le piace indebitarsi può partecipare,
Она любит влезать в долги может участвовать,
Però rischia il regno e anche di avere
Однако он рискует королевство и даже иметь
Fame, gli esattori le rovineranno le
Голод, сборщики долгов разрушат ее
Aiuole, è ciò che dira di se stesso
Клумбы, это то, что он скажет о себе
Nelle memorie, però potrebbe diventare
В мемуарах, однако, может стать
Uno scrittore, l'ennesimo famoso solo
Писатель, еще один известный только
Per un paio d'ore". Al cubo gli incubi
На пару часов". В кубе кошмары
Si manifestano nelle forme e nei colori
Они проявляются в формах и цветах
Più vari, ma per scrivere sono necessari,
Более разнообразны, но для написания нужны,
Io per esempio temo una vita senza
Я, например, боюсь жизни без
Lavatrice. Un taglio di capelli da
Стиральная машина. Стрижка от
Dimenticare come il limbo lascia strascichi
Забыть, как Лимбо оставляет шлейф
Nell'anima di un bimbo abusivismo di
В душе ребенка
Castelli di sabbia consegna del castello
Замки из песка доставка замка
Entro agosto, spero di farcela, "sei
К августу я надеюсь сделать это: "ты
Un incapace, come ti sei pasticciato,
Неспособный, как ты испортил,
Sia maledetto l'inventore del cono
Будь проклят изобретатель конуса
Gelato", sia benedetta la vita difesa
Мороженое", да благословит жизнь оборона
Dalle allergie all'esame di leva. Quanta
От аллергии до экзамена на рычаги. Как
Timidezza nelle prime band rock, mostrami
Застенчивость в ранних рок-группах, покажи мне
Come tieni il tempo, cominciamo con
Как вы держите время, давайте начнем с
La musica, poi le parole, brillano
Музыка, затем слова, сияют
I diamanti sudati in sala prove, tutti
Потные бриллианты в репетиционной комнате, все
Fuori tempo nello stesso momento, "non
Вне времени в то же время, " не
Hai un po' voglia di guardarmi dentro?
У тебя есть желание заглянуть в меня?
Non vuoi guardarmi nuda?" no non me
Ты не хочешь смотреть на меня голым?"нет, не я
La sento ho il blocco, Cuba, facciamolo
Я чувствую, что у меня есть блок, Куба, давайте сделаем это
A una distanza di sicurezza, tu intanto
На безопасном расстоянии вы тем временем
Detti il tempo con la bacchetta, sei
Скажи время палочкой, ты
Perfetta ti vorrei come capoufficio,
Я бы хотел, чтобы ты был начальником офиса,
Mi è passato il blocco trema l'edificio
Я прошел блок дрожит здание
Benedetta fretta, fare l'amore in piedi,
Благословенная спешка, занятие любовью стоя,
Scappo, domani ho un'agenda piena,
Я убегаю, завтра у меня есть полная повестка дня,
Devo fare strage di streghe ed emigrare
Я должен сделать убийство ведьм и эмигрировать
I migratori negri, poi devo ripassare
Ниггеры-мигранты, тогда я должен вернуться
Da casa, epoi devo ripassare la natura,
Из дома, а затем я должен снова взглянуть на природу,
Quel tramonto è fuori asse, quella
Что закат вне оси, что
Donna è fuoriclasse. Hai una dizione
Донна-звезда. У вас есть дикция
Perfetta e lavi le scale, devi lavorare
И вы моете лестницу, вам нужно работать
Di più sui tuoi contatti, vada per
Подробнее о ваших контактах, перейдите к
L'attitudine naturale, ma un culo come
Естественное отношение, но задница, как
Quello non puoi darlo aggratis, quando
Что вы не можете дать это aggratis, когда
So che spolvererai il mio piano l'attesa
Я знаю, что ты будешь пылью мой план ожидание
Mi fa il cuore così grande che mi schiaccia
Это делает мое сердце таким большим, что оно сокрушает меня.
E mi preme nel divano, che dovremmo
И прижимает меня к дивану, который мы должны
Aggiungere due stanze. L'amore in pausa
Добавьте две комнаты. Любовь в перерыве
Pranzo, rientri in ufficio digiuno
Обед, возвращение в офис пост
Che ti gira la testa, però senti lo
Что у тебя кружится голова, но ты чувствуешь, что
Zucchero sulla lingua, però vedi Dio
Сахар на языке, но ты видишь Бога
Dalla finestra, innamorarsi nella pausa
Из окна, влюбиться в перерыв
Caffè, baciarsi contro scaffalature
Кофе, поцелуи против стеллажей
Spoglie, è sopravvivenza, è bere gocce
Это выживание, это пить капли
Di acqua piovana direttamente dalle
Дождевой воды прямо из
Foglie, esseri umani clonati, crackati,
Листья, клонированные, треснутые люди,
Si prega di dormire però staccati,
Пожалуйста, спите, хотя отсоединитесь,
Che di incubi ne ho già di miei, ed
Что из кошмаров у меня уже есть свои, и
Il discorso vare pure per lei, non
Разговор Варе также для нее, не
Finga di non avere capito o di avermi
Притворись, что не понял или не понял меня.
Capito io una volta capito sono finito,
Понял я как только понял я закончил,
Come se non sapessi che mi apprezzi
Как будто я не знаю, что ты ценишь меня.
Finchè sono pazzo, finchè sono un puzzle,
Пока я сумасшедший, пока я головоломка,
Finchè sono a pezzi. Ci sono matti
До тех пор, пока они разбиты. Есть сумасшедшие
Che rimpiangono i manicomi che per
Которые жалеют приюты, которые для
Loro erano meglio del precariato, meglio
Они были лучше, чем прекариат, лучше
La sofferenza dell'indifferenza e non
Страдание от безразличия и не
So cosa mangiare, cosa mettermi,
Я знаю, что есть, и что надеть,
Non preoccuparti, basta quella, tanto
Не волнуйся, этого достаточно, много
è un'inquadratura a mezzo busto, ci
это обрамление в середине бюста, есть
Sono matti che rimpiangono i manicomi
Они сумасшедшие, которые сожалеют о приютах
Semplicemente perché erano più giovani.
Просто потому, что они были моложе.
Il diritto soggettivo di sentirsi vecchio,
Субъективное право чувствовать себя старым,
Rose storiche, rose tutte d'un pezzo,
Исторические розы, цельные розы,
Alla mia età erano morte da un pezzo,
В моем возрасте они умерли от одного куска,
Finite a marcire in un secchio, che
Вы заканчиваете гнить в ведре, который
Senso ha perdere tempo col mascara
Имеет смысл тратить время на тушь
Se poi comunque metti la maschera,
Если вы все равно наденете маску,
Riesco a dimostrare qualche mese in
Я могу показать несколько месяцев в
Meno, se menti sull'età alteri il censimento,
Меньше, если вы лжете о возрасте, вы изменяете перепись,
Ma no che siamo ancora giovani, prenda
Но нет, что мы еще молоды, возьмите
Il numerino Dio, si accomodi, team
Номер Бог, садитесь, команда
In bianco e nero, intramuscolare, non
Черно-белый, внутримышечный, не
Sono per niente cari, curano tutti
Они совсем не дорогие, они лечат всех
Male, "vuole un drink?", rispondo "whiskhy
Плохо: "хотите выпить?", отвечаю: "виски
E acqua", col sapore di whiskhy ancora
И вода", с ароматом whiskhy еще
In bocca non riesco a gustarmi l'acqua,
Во рту я не могу наслаждаться водой,
E mi controllo altrimenti berrei dieci
И я контролирую себя, иначе я бы выпил десять
Litri d'acqua al giorno. Certo, ultimamente
Литров воды в день. Конечно, в последнее время
Non fa bene quest'acqua malata, quest'acqua
Это плохо делает эту больную воду, эту воду
Di oggi, fa dei giri strani prima di
Сегодня он делает странные повороты, прежде чем
Raggiungerci con calma negli alloggi,
Добраться до нас спокойно в жилье,
Acqua, abbi pietà di noi e rimettiti,
Вода, помилуй нас и возвращайся,
Coe noi ti mettiamo nei rubinetti,
Что мы ставим вас в краны,
Come noi abbiamo la pietà per gli insetti
Как мы жалеем насекомых
Ma siamo tutti colpevoli comunque la
Но мы все виноваты в любом случае
Metti, macchiati dal peccato originario,
Положи, запятнанные первородным грехом,
Non so cosa sia ma è già colpa mia,
Я не знаю, что это такое, но это уже моя вина,
Già che ci sono faccio una strage di
Раз уж там я делаю резню
Cuori, l'inferno è solo per i poveri.
Сердца, ад только для бедных.
Dal fondo mi insulta un fondamentalista,
Со дна меня оскорбляет фундаменталист,
Gli rispondo "le parole feriscono,
Я отвечаю ему: "слова больно,
Chetati", cambio idea quando mi mostra
Четати", передумал, когда он показывает мне
Le armi, "le parole vanno benissimo,
Оружие, " слова прекрасно,
Insegnami", il segno della croce non
Научи меня", знак креста не
è nelle dita, il segno della croce
это в пальцах, знак креста
è sulle spalle, Gesù non alza la mano,
это на плечах, Иисус не поднимает руку,
Al diavolo, Gesù alza la voce, il segno
К черту, Иисус поднимает свой голос, знак
Della croce non è nelle dita, il segno
Крест не в пальцах, знак
Della croce è sulle spalle, Gesù si
Крест на плечах, Иисус
Rialza ogni volta e si riprende la
Он поднимается каждый раз и восстанавливает
Croce. Se Dio si incarnasse ancora
Крест. Если бы Бог все еще воплощался
Finirebbe su una croce tutta nuova,
Это закончится на совершенно новом кресте,
Ripreso dai telefonini in aria, ecco
Подхватили мобильные телефоны в воздухе, вот
Che cos'è la nostalgia istantanea
Что такое мгновенная ностальгия





Авторы: Jacopo D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.