Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Nostalgia istantanea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia istantanea
Мгновенная ностальгия
E
di'
una
parola
qualsiasi,
comincia
И
скажи
любое
слово,
начни
Con
qualcosa
di
semplice,
tanto
è
la
С
чем-то
простым,
так
много
Prima
cosa
che
dici,
nessuno
sa
cosa
Первое,
что
ты
говоришь,
никто
не
знает,
что
C'era
prima,
guarda
la
Bibbia,
comincia
Это
было
раньше,
посмотри
на
Библию,
начни
Semplice,
è
sempre
in
classifica
e
Просто,
всегда
в
рейтинге
и
Continua
a
vendere,
probabilmente
il
Продолжайте
продавать,
вероятно,
Primo
ad
ascoltarla
si
sarà
chiesto
Первым,
кто
услышит
ее,
будет
предложено
"Ma
di
che
diavolo
parla?"
Le
parole
"Но
о
чем,
черт
возьми,
он?"
Слово
Da
usare,
sempre
quelle,
l'arte
è
cambiare
Чтобы
использовать,
всегда
те,
искусство
меняется
L'ordine,
la
vita
è
un'abitudine
ma
Порядок,
жизнь-это
привычка,
но
Capita
sempre
di
perderne,
e
così
sono
Я
всегда
теряю
их,
и
поэтому
я
Sempre
meno,
estendo
i
significati
Все
меньше
и
меньше
я
расширяю
значения
Come
rimedio,
e
in
un
futuro
già
palpabile
Как
средство,
и
в
уже
ощутимом
будущем
Userò
per
tutto
un
solo
vocabolo.
Nell'attesa
Я
буду
использовать
для
всего
одного
словаря.
В
ожидании
Ringrazio
i
coralli,
che
mi
aprono
Я
благодарю
кораллы,
которые
открывают
меня
Senza
che
io
usi
le
mani,
qui
siamo
Без
того,
чтобы
я
использовал
свои
руки,
здесь
мы
Tutti
stanchi
come
i
santi
e
campiamo
Все
устали,
как
святые,
и
мы
Con
le
parole
degli
altri,
le
luci
Со
словами
других,
огни
Calano,
stelle
cadenti
e
quando
passano
Они
падают,
падающие
звезды,
и
когда
они
проходят,
Tutti
i
passanti
i
presenti
restiamo
Все
прохожие
присутствующие
остаются
Io
e
il
mio
sangue,
pieno
di
cose
inutili
Я
и
моя
кровь,
полная
ненужных
вещей,
Come
i
rimpianti.
Quando
sei
giovane
Как
сожаления.
Когда
ты
молод,
Ingerisci
e
ti
fidi,
quando
cresci,
Ты
глотаешь
и
доверяешь,
когда
вырастешь,,
Beh,
almeno
pagami,
non
sempre
chi
Ну
хоть
плати
мне,
не
всегда
кто
Disprezza
compra,
spesso
chi
disprezza
Презирает
купить,
часто
кто
презирает
Disprezza
e
basta,
non
c'è
fine
al
Просто
презирает,
нет
конца
Bello,
ma
è
una
bugia,
e
potrei
spiegarlo
Хорошо,
но
это
ложь,
и
я
мог
бы
это
объяснить
A
parole
ma
una
fotografia
del
sole
На
словах,
но
фотография
Солнца
Per
quanto
si
sforzi
non
scalda
uguale.
Насколько
вы
стараетесь,
он
не
нагревается
равным.
E
vada
come
vada
questo
paesaggio,
И
иди,
как
идет
этот
пейзаж.,
Premetto
che
ho
scommesso
sul
pareggio,
Я
сделал
ставку
на
ничью,
Ma
se
dentro
questo
quadro
qualcuno
Но
если
внутри
этой
картины
кто-то
Mi
conosce
faccia
finta
di
no,
perché
Он
знает
меня,
притворяется,
что
нет,
потому
что
Purtroppo
ci
vedo
chiaro,
perché
sento
К
сожалению,
я
вижу
это
ясно,
потому
что
я
чувствую
La
luna
in
mano,
e
potrebbe
farmi
dire
Луна
в
руке,
и
это
может
заставить
меня
сказать
A
porta
vuota
cose
che,
francamente,
Пустую
дверь
вещи,
которые,
честно
говоря,
Meglio
di
no.
E
ora
se
volete
andare,
Лучше
нет.
И
теперь,
если
вы
хотите
пойти,
Andate
pure,
uno
alla
volta
e
tutti
Идите,
по
одному
и
все
Di
lì,
un
fanatico
ha
sempre
cose
da
Оттуда
у
фанатика
всегда
есть
вещи,
чтобы
Dire
ma
se
avete
altro
da
fare
per
Сказать,
но
если
у
вас
есть
что-нибудь
еще,
чтобы
Me
va
bene
così,
io
magari
rimango
Я
в
порядке,
я,
может
быть,
останусь
Ancora
un
po',
e
rimpiango
in
sala
Еще
немного,
и
я
сожалею
в
зале
Il
caldo
che
c'è
in
bagno,
riciclo
Тепло,
которое
есть
в
ванной,
я
перерабатываю
Il
canto
altrimenti
ristagno,
Acquerelli
Пение
иначе
застой,
акварели
Salati
su
tela
di
lenzuola,
maneggiare
Соленые
на
холсте
простыни,
ручка
La
morte
con
cautela,
va
tutto
bene,
Смерть
с
осторожностью,
все
в
порядке,
Sì,
ma
non
ci
credo,
non
sai
prendere
Да,
но
я
не
верю,
ты
не
умеешь
брать
La
gioia
alla
leggera,
un
inguaribile
Радость
легкомысленно,
неизлечимо
Pessimista
arrampicato
al
settimo
cielo,
Пессимист
поднялся
на
седьмое
небо,
Lungo
una
stecca
di
liquirizia
grida
Вдоль
Кия
солодки
кричит
"Voglio
un
altro
primo
giorno
di
scuola",
"Я
хочу
еще
один
первый
день
в
школе",
Con
la
cartella
piena
di
pagine
vuote,
С
папкой,
полной
пустых
страниц,
Se
non
avessi
avuto
il
terrore
dei
Если
бы
у
меня
не
было
страха
перед
Bambini
potrei
fare
il
maestro
e
rivivere
Дети,
я
мог
бы
стать
мастером
и
оживить
Il
primo
giorno
più
spesso.
E
gite
Первый
день
чаще.
И
Гите
Tra
montagne
di
rifiuti,
specie
per
Среди
гор
мусора,
особенно
для
Impressionare
i
turisti,
che
oramai
Впечатлить
туристов,
которые
к
настоящему
времени
Sono
abituati,
intendo
dire
sono
abituati
Они
привыкли,
я
имею
в
виду,
они
привыкли
Bene.
Il
teatro
fa
parte
della
vita,
Хорошо.
Театр-это
часть
жизни,
Foie
gras
d'oca,
nei
foyer
d'opera,
Фуа-гра
из
гуся,
в
фойе
оперы,
A
metà
dell'opera
c'è
chi
comincia
В
середине
работы
есть
те,
кто
начинает
Bene,
alla
fine
c'è
chi
pulisce
le
Ну,
в
конце
концов,
есть
те,
кто
чистит
Sedie,
io
piuttosto
costruisco
un
teatro
Стулья,
я
скорее
строю
театр
Nuovo
sopra,
i
sogni
preferibili
sono
Новое
выше,
предпочтительные
мечты
In
corso
d'opera,
contorsionismo,
sogno
В
опере,
акробатика,
мечта
Il
risveglio
di
un
chirurgo
che
sogna
Пробуждение
хирурга,
который
мечтает
Che
si
opera.
Sonno
disturbato
crea
Что
вы
работаете.
Нарушенный
сон
создает
Mente
disturbata,
mente
disturbata
Нарушенный
ум,
нарушенный
ум
Crea
foie
gras,
e
poi
dà
la
colpa
all'imbuto,
Он
создает
фуа-гра,
а
затем
обвиняет
воронку,
E
si
difende
con
la
erre
moscia,
anche
И
он
защищает
себя
с
мухомором,
даже
La
merda
è
commestibile,
ed
è
legittimo
Дерьмо
съедобно,
и
это
законно
Farsi
sodomizzare
da
un
sommergibile,
Быть
содомизированным
погружным,
Sì,
la
vita
è
tua
nessuno
te
la
tocca,
Да,
жизнь
твоя,
никто
тебя
не
трогает.,
Ma
ti
prego
lascia
vomitare
l'oca.
Но,
пожалуйста,
позволь
мне
бросить
гуся.
Salto
il
pranzo
e
prendo
un
prete
per
Я
пропускаю
обед
и
беру
священника,
чтобы
Il
collo,
"padre,
vorrei
vedervi
morto,
Шея:
"отец,
я
хотел
бы
видеть
вас
мертвым,
Padre,
come
potete
non
vedere
l'amore
Отец,
как
вы
можете
не
видеть
любовь
Che
si
fa
nel
bagno
di
un
treno,
la
Что
делается
в
туалете
поезда,
Mia
verosimiglianza
con
Dio
e
la
presenza
Мое
правдоподобие
с
Богом
и
присутствием
Del
codice
in
ognuno,
ma
la
perdono
Код
в
каждом,
но
я
теряю
его
Se
benedice
il
rosso,
e
ci
siamo
chiariti
Если
он
благословит
красный,
и
мы
прояснились
Fino
all'ultimo
sorso".
Satana
satellitare
До
последнего
глотка".
Сатана
спутник
Mi
ha
localizzato,
gli
dico
che
mi
Он
нашел
меня,
я
говорю
ему,
что
я
Sembrava
meglio
l'anno
scorso,
mi
risponde
Он
выглядел
лучше
в
прошлом
году,
он
отвечает
мне
"Figliuolo,
può
darsi,
tu
intanto
muori,
"Сын,
может
быть,
ты
тем
временем
умрешь,
Poi
in
caso
fai
ricorso".
Angeli
asmatici
Затем
в
случае
обжалования".
Астматические
Ангелы
In
timido
volo,
mitologia
malata,
seme
В
робкий
полет,
больная
мифология,
семя
Sprecato,
spruzzare
lungo
ma
nella
Впустую,
спрей
долго,
но
в
Direzione
sbagliata.
Nuvole
e
suppellettili
Неправильное
направление.
Облака
и
предметы
снабжения
Sono
la
dimora
della
fuga
di
cervelli
Я-обитель
утечки
мозгов
Degli
animaletti,
di
rettili
che
schifano
Животных,
рептилий,
которые
дерутся,
Gli
uomini
fino
ad
imparare
il
volo
Мужчины,
чтобы
узнать
полет
Degli
insetti.
La
gallina
regina,
allo
Насекомых.
Курочка
королева,
Алло
Specchio
del
pollame
chiede
"viene
Зеркало
птицы
спрашивает
" приходит
Prima
l'uomo
o
la
mina?,
viene
prima
Сначала
человек
или
мина?,
приходит
первым
La
morte
o
la
vita?",
apri
l'Afghanistan
Смерть
или
жизнь?",
откройте
Афганистан
Per
una
verifica,
e
poggia
l'orecchio
Для
проверки,
и
упирается
в
ухо
Sulle
labbra
del
papavero
e
attendi
На
губах
мака
и
жди
Che
si
apra,
fiore
in
carne
autentica,
Пусть
он
откроется,
цветок
в
подлинной
плоти,,
Senti
la
voce
uscire
dai
petali,
la
Вы
слышите
голос,
выходящий
из
лепестков,
Bellezza
di
questa
giovinetta
rispetto
Красота
этой
молодой
девушки
уважение
Alle
altre
della
sua
fila
è
una
conseguenza
Для
других
в
его
ряду
является
следствием
Diretta
del
fatto
che
questa
almeno
Прямой
тот
факт,
что
это,
по
крайней
мере
Respira.
La
decomposizione
è
brutta
Дыши.
Разложение
плохо
A
dirsi,
ma
siamo
tutti
carne
con
l'osso,
Чтобы
сказать,
но
мы
все
мясо
с
костью,
L'estrema
unzione
è
brutta
a
darsi,
Крайнее
помазание-это
плохо,
чтобы
дать
себе,
Ma
ti
fa
sentire
utile
al
prossimo,
Но
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
полезным
для
следующего,
Che
spero
di
non
essere
io,
che
so
Что
я
надеюсь,
что
это
не
я,
что
я
знаю,
Restare
in
equilibrio
sui
capelli
che
Баланс
на
волосах,
которые
Lascio
sul
cuscino.
Una
bomba
sveglia
Оставляю
на
подушке.
Бодрствующая
бомба
Al
mattino,
la
pace
è
la
guerra
più
Утром
мир-самая
война
Difficile,
trovare
accordi
ma
senza
Трудно,
найти
аккорды,
но
без
Soldi,
e
la
soddisfazione
generale
Деньги,
и
общее
удовлетворение
è
l'insoddisfazione
dei
generali,
la
это
недовольство
генералов,
Condiscendenza
è
la
virtù
degli
accondiscendenti,
Снисходительность-это
добродетель
снисходительных,
La
discesa
è
la
virtù
della
salita,
Спуск-это
добродетель
восхождения,
L'odio
riempie
tempi
morti
immensi.
Ненависть
наполняет
огромное
время
простоя.
Non
basta
essere
di
sinistra
per
essere
Недостаточно
быть
левым,
чтобы
быть
Controinformazione,
non
basta
essere
Контринформация,
недостаточно
быть
Di
destra
per
essere
sprangati
sul
Право
на
то,
чтобы
быть
запертым
на
Portone,
ma
non
c'è
pace
senza
guerra
Ворота,
но
нет
мира
без
войны
Prima,
le
lacrime
hanno
i
sali
dentro,
Во-первых,
у
слез
есть
соли
внутри,
La
fame
nei
paesi
sottosviluppati
evita
Голод
в
слаборазвитых
странах
избегает
A
noi
centro
il
sovraffollamento.
Indirettamente
У
нас
центр
переполненности.
Косвенно
è
tutta
colpa
mia,
non
fare
dell'ironia
это
моя
вина,
не
делай
иронии
Sull'eroina,
effetti
collaterali,
effetto
На
героин,
побочные
эффекты,
эффект
Farfalla,
giorni
interi
per
terra
in
Бабочка,
целые
дни
на
земле
в
Camera,
quando
mi
alzo
lascio
a
terra
Комната,
когда
я
встаю,
я
оставляю
на
земле
La
sagoma,
restando
in
silenzio
influenzo
Силуэт,
пребывая
в
молчании
Le
parole
di
chi
mi
sta
intorno,
e
Слова
окружающих,
и
Solo
andandomene
lascio
il
segno.
E'
Просто
уходя,
я
оставляю
свой
след.
Это
L'epoca
dell'epica
delle
piccole
cose,
Эпоха
эпоса
мелочей,
è
la
banalità
che
riveste
le
riviste,
это
банальность,
которая
покрывает
журналы,
Ed
è
la
grazia
di
questo
mondo
che
И
это
благодать
этого
мира,
который
è
semplice,
che
è
bello,
che
è
triste.
это
просто,
что
красиво,
что
грустно.
Riportami
la
farfalla,
non
era
male,
Верни
мне
бабочку,
это
было
неплохо,
Se
potessi
alterarne
il
colore
o
farle
Если
бы
я
мог
изменить
их
цвет
или
сделать
их
Parlare
francese,
o
riflessi
con
nuove
Говорить
по-французски,
или
рефлексы
с
новыми
Gamme
in
post
produzione.
Questa
pioggia
Диапазоны
в
пост-продакшн.
Этот
дождь
è
così
pesante
che
nasce
e
muore
in
он
так
тяжел,
что
рождается
и
умирает
в
Un
istante,
volessi
peggiorare
la
mia
Одно
мгновение,
я
хотел
сделать
мою
Specie
mi
basterebbe
fare
un
figlio,
Мне
было
бы
достаточно,
чтобы
сделать
ребенка,
Volessi
lezioni
da
qualcuno
fuori
dagli
Я
хотел
уроки
от
кого-то
за
пределами
Orari
dell'analisi
proverei
con
la
Время
анализа
я
бы
попробовал
с
Matematica,
dove
se
sbagli
non
finisci
Математика,
где,
если
вы
ошибаетесь,
вы
не
закончите
In
galera.
Fermo
al
centro
della
balera
В
тюрьме.
Остановка
в
центре
balera
Mi
noti
subito
perché
non
ballo,
provo
Вы
сразу
замечаете
меня,
потому
что
я
не
танцую,
я
пытаюсь
A
confessare
al
personale
che
mi
eccita
Признаться
персоналу,
что
меня
возбуждает
L'odore
delle
donne
anziane,
corpi
Запах
пожилых
женщин,
тела
Che
la
natura
non
vuole
più,
genitali
Что
природа
больше
не
хочет,
гениталии
Che
non
generano
più,
che
il
consumismo,
Что
они
больше
не
порождают,
что
потребительство,
Più
o
meno,
da
quando
è
fatto
bene
Более
или
менее,
так
как
это
сделано
правильно
Si
guarda
solo
al
più.
I
più
per
rimanere
Вы
смотрите
только
на
большинство.
Больше,
чтобы
остаться
Aggiornati
non
guardano
i
giornali,
Обновленные
не
смотрят
газеты,
Guardano
le
pubblicità,
e
sono
in
molti
Они
смотрят
рекламу,
и
они
во
многих
A
lamentarsi
perché
negli
spot
i
film
Жаловаться,
потому
что
в
рекламе
фильмы
Han
troppi
spazi.
Forse
non
sentirei
Слишком
много
места.
Может
быть,
я
не
услышу
Tanto
freddo
se
non
ci
fosse
Armani
Так
холодно,
если
бы
не
было
Армани
In
vetrina,
domani
chiedo
un
prestito
В
витрине,
завтра
я
прошу
кредит
Per
mettermi
ciò
che
altrimenti
non
Чтобы
поставить
меня
на
то,
что
иначе
не
Potrei
permettermi.
Mi
farebbe
comodo
Я
мог
себе
позволить.
Мне
было
бы
удобно
Brevettare
un
nuovo
suono
o
un
nuovo
Патентование
нового
звука
или
нового
Modo
di
dire,
o
un
nuovo
mondo,
forse
Поговорка,
или
новый
мир,
может
быть
Basterebbe
una
nuova
moda,
però
chiamami
Достаточно
новой
моды,
но
позвони
мне
Solo
dopo
che
ci
è
passata
sopra
la
Только
после
того,
как
она
прошла
через
Commessa
dei
benestanti
o
il
benestare
Продавец
богатых
или
богатых
Dei
commercianti,
oggi
anche
gli
animali
Из
торговцев
сегодня
тоже
животные
Gradiscono
il
classismo
dei
messaggi
Они
любят
классицизм
сообщений
Pubblicitari,
cannibalismo
di
ritorno,
Реклама,
возвращение
каннибализма,
Nutrire
un
pollo
con
crocchette
di
Кормление
курицы
наггетсами
из
Pollo,
e
trova
le
somiglianze
con
l'uomo
Курица,
и
найти
сходство
с
человеком
E
le
somiglianze
tra
me
e
il
tuo
ex
И
сходство
между
мной
и
твоим
бывшим
Uomo,
guardaci
bene,
siamo
quasi
identici,
Человек,
посмотри
на
нас
внимательно,
мы
почти
идентичны,
Bene,
ora
disapprovaci
insieme,
e
ricorda
Ну,
теперь
не
одобряйте
нас
вместе,
и
помните
Che
se
lui
ti
avesse
detto
sì,
ora
Что
если
бы
он
сказал
тебе
"да",
теперь
Non
saresti
qui,
e
sogneresti
cheap.
Тебя
бы
здесь
не
было,и
ты
бы
мечтал.
Non
vorrei
mai
passare
per
passivo,
Я
бы
никогда
не
пошел
за
пассивным,
Passare
per
quello
che
non
sono,
passare
Пройти
за
то,
кем
я
не
являюсь,
пройти
Per
la
cruna
di
un
ago,
per
uno
che
За
игольное
ушко,
за
то,
что
Disapprova
il
matrimonio,
ma
odio
quando
Она
не
одобряет
брак,
но
ненавижу,
когда
Mi
strappi
dal
bagno
e
i
tuoi
fermacapelli
Ты
вырываешь
меня
из
ванной
и
свои
заколки
для
волос.
Sul
miei
shampoo,
quindi
adesso
mi
На
мой
шампунь,
так
что
теперь
я
Salvo
e
me
ne
vado,
io
prendo
un
taxi,
Я
спасу
и
уйду,
я
возьму
такси.,
Tu
perché
prendi
quell'arma?
Con
tutto
- Зачем
ты
берешь
это
оружие?
Со
всем
Lo
spazio
libero
in
giardino
e
con
Свободное
пространство
в
саду
и
с
Tutto
lo
spazio
nello
spazio,
una
parte
Все
пространство
в
пространстве,
часть
Del
quale
è
ancora
libero,
vuoi
accoltellarmi
Из
которых
он
все
еще
свободен,
ты
хочешь
ударить
меня
ножом.
Sulle
scale?
Hai
trent'anni,
ok,
non
На
лестнице?
Тебе
тридцать,
ладно,
не
Sono
venti,
ma
a
essere
fiscali
non
Это
двадцать,
но
быть
налоговым
не
Sono
neanche
quaranta,
se
non
mi
abbatti
Мне
даже
сорок,
если
ты
меня
не
сбьешь.
Non
ti
abbatti
e
riprovi,
uno
stronzo
Ты
не
сломаешься
и
не
попробуешь
еще
раз,
мудак.
Che
ti
sposa
lo
trovi.
Detto
questo
Пусть
женится
на
тебе.
Тем
не
менее,
это
Ho
preso
il
volo,
inteso
come
aereo,
Я
взлетел,
задуманный
как
самолет,,
Meditando
"avrò
fatto
bene?",
meditare,
Размышляя:
"правильно
ли
я
поступил?",
медитировать,
Se
fatto
bene,
può
portare
la
sonnolenza
Если
все
сделано
правильно,
это
может
вызвать
сонливость
Che
volevo,
ah
se
portasse
anche
delle
Что
я
хотел,
Ах,
если
бы
он
тоже
принес
Olive
da
snocciolare
a
piccoli
morsi,
Оливки
от
косточек
до
небольших
укусов,
O
qualcosa
da
bere
a
piccoli
sorsi
Или
что-нибудь
выпить
маленькими
глотками
E
intanto
fare
ordine
fra
i
ricordi,
И
тем
временем
сделать
заказ
среди
воспоминаний,
Verso
l'anticamera
della
pace,
e
poi
К
вестибюлю
мира,
а
затем
Nel
corridoio,
verso
l'uno,
io
nel
В
коридоре,
к
одному,
я
в
Tempo
libero
provo
l'infinito,
il
cielo
Свободное
время
я
чувствую
бесконечность,
небо
è
ovunque,
tocco
il
cielo
con
un
dito,
это
везде,
я
касаюсь
неба
пальцем,
In
cielo
mi
sento
parte
di
un
ambiente
На
небесах
я
чувствую
себя
частью
окружающей
среды.
Cosmico,
acronologico
ma
in
movimento,
Космическая,
акронологическая,
но
движущаяся,
Fissare
punti
fermi
è
incongruo,
volare
Фиксировать
неподвижные
точки
неуместно,
летать
è
una
reale
perdita
di
tempo.
Il
sonno
это
пустая
трата
времени.
Сон
è
il
mio
primo
sogno,
desiderio,
dentro
это
моя
первая
мечта,
желание,
внутри
Si
muore
tutti
ma
mica
sul
serio,
la
Все
умирают,
но
не
серьезно,
Vita
per
sempre,
la
vita
per
finta,
Жизнь
навсегда,
жизнь
для
притворства,
Senza
ammalarsi
senza
rimanere
incinta,
Не
заболеть,
не
забеременеть,
Un
mondo
senza
mosche,
un
caleidoscopio
Мир
без
мух,
калейдоскоп
Senza
istruzioni,
per
cui
l'impaccio
Без
инструкций,
так
что
Dell'eco,
senza
indicazioni
non
sa
Эхо,
без
указания
не
знает
Di
dover
tornare
indietro.
E
neanche
О
том,
чтобы
вернуться.
И
ни
Mi
risveglio,
all'atterraggio
lo
steward
Я
просыпаюсь,
при
посадке
стюард
Mi
scuote,
come
un
pagliaccio,
mi
libera
Он
трясет
меня,
как
клоун,
освобождает
меня.
La
cintura
dai
fianchi,
io
gli
chiedo
Пояс
с
бедер,
я
спрашиваю
его
Come
sono
arrivato
fin
qui,
vorrei
Как
я
дошел
до
этого,
я
бы
Tornare
nel
mio
sogno
grand
melo
in
Вернуться
в
мою
мечту
Гранд
Мело
в
Cui
si
parla
solo
il
mio
grammelot,
Что
вы
говорите
только
мой
grammelot,
Un
agente
mi
chiede
come
mi
sento,
Агент
спрашивает
меня,
как
я
себя
чувствую,
"Lo
dirò
una
volta
sola,
stia
attento",
"Я
скажу
это
один
раз,
будьте
осторожны",
Male
se
sto
sveglio,
ma
non
voglio
Плохо,
если
я
не
сплю,
но
я
не
хочу
La
sua
attenzione,
i
documenti
sono
Его
внимание,
документы
Nella
giacca
se
li
vuole,
lo
so
è
vecchia
В
куртке,
если
она
хочет
их,
я
знаю,
что
она
старая
Neanche
a
me
piace
questa
giacca,
aspetto
Мне
тоже
не
нравится
эта
куртка,
я
жду
Di
tornare
single
per
cambiarla.
Relazioni
Вернуться
в
одиночку,
чтобы
изменить
ее.
Отношение
Sperimentali,
superficiali,
stimolano
Экспериментальные,
поверхностные,
стимулирующие
I
guardaroba,
cosa
mi
metto,
cosa
non
Гардеробы,
что
я
надеваю,
что
нет
Mi,
e
cene
con
ricordi
di
cui
non
ricordi
Ми,
и
ужины
с
воспоминаниями,
о
которых
вы
не
помните
I
nomi,
condividere
il
dolore
è
patetismo,
Имена,
разделить
боль-это
патетизм,
Condividere
la
gioia
è
già
finita,
Разделение
радости
уже
закончилось,
La
comunione
dei
beni,
cosa
ne
pensi,
Общение
товаров,
что
вы
думаете,
Mmm,
siamo
entrambi
nullatenenti,
ma
МММ,
мы
оба
ничтожны,
но
Ormai
non
posso
cacciarti
davvero,
Теперь
я
действительно
не
могу
выгнать
тебя,
Ti
ho
già
detto
ti
amo
da
dietro,
non
Я
уже
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
сзади,
не
Mi
rimangio
la
parola,
che
è
così
piccola
Я
возвращаю
себе
слово,
которое
так
мало
Che
non
riempie
nemmeno,
io
stavo
bighellonando
Который
даже
не
заполняет,
я
слонялся
E
ora
ho
una
parte
nella
tua
vita,
И
теперь
у
меня
есть
роль
в
твоей
жизни.,
Una
piccola
partecipazione
lo
so,
un
Небольшое
участие
я
знаю,
Ruolo
marginale
rispetto
al
sogno,
Маргинальная
роль
против
мечты,
Ma
mi
trovi
buono
buono
che
aspetto
Но
ты
находишь
меня
хорошим
хорошим,
как
я
выгляжу
Il
tuo
risveglio
seduto
sul
comò,
ho
Твое
пробуждение,
сидя
на
комоде,
я
Imparato
l'importanza
della
gavetta
Узнал
важность
gavetta
In
aereo,
che
è
la
gavetta
del
cielo,
В
самолете,
который
является
гавань
неба,
Ma
mica
li
ho
mai
capiti
i
matrimoni,
Но
я
никогда
не
понимал
их
браков,
Rinfreschi
solamente
dopo
il
sì
ma,
Только
после
да,
но,
Per
tutelarsi
dai
sensi
di
colpa
servirebbe
Чтобы
защитить
себя
от
вины,
нужно
Essere
ubriachi
prima,
sto
per
rovinarti
Быть
пьяным
раньше,
я
собираюсь
разрушить
тебя.
La
vita,
"no
caro,
non
preoccuparti,
Жизнь,
" Нет,
дорогой,
Не
волнуйся,
Peggio
di
così
è
impossibile,
peggio
Хуже,
чем
это
невозможно,
хуже
Di
così
c'è
solo
il
polo
petrolchimico"
Так
что
есть
только
нефтехимический
полюс"
Ah
se
te
la
prendi
col
polo
petrolchimico
Ах,
если
ты
поймаешь
это
с
нефтехимическим
полюсом
è
troppo
facile,
e
allora
facciamo
это
слишком
легко,
и
тогда
мы
делаем
Tutti
del
qualunquismo
che
tanto
sai
Все
о
чем
ты
так
много
знаешь
Cosa
ci
vuole,
basta
parlare
male
del
Что
нужно,
просто
говорить
плохо
о
Male
e
bene
del
bene,
è
bravo
chiunque
Зло
и
добро
добра,
хорош
любой
A
farlo,
chiunque,
chiunquismo.
Deformazione
Делать
это,
кто
угодно,
кто
угодно.
Деформация
Professionale,
perdere
un
braccio
sul
Профессиональный,
потерять
руку
на
Lavoro,
o
quattro
gambe
nello
stesso
Работа,
или
четыре
ноги
в
том
же
Feto
il
cui
padre
con
la
fronte
sul
Плод,
чей
отец
со
лбом
на
Vetro
resta
in
silenzio,
verrà
frainteso
Стекло
молчит,
будет
неправильно
понято
Da
mezzo
paese,
misundersteso,
ruota
От
половины
страны,
misundersteso,
колесо
Lo
sguardo
verso
la
croce
che
nonostante
Взгляд
на
крест,
который,
несмотря
на
Le
preghiere
non
si
muove.
E
il
veleno
Молитвы
не
двигаются.
И
яд
Cola
nei
pozzi,
così
si
vende
più
Coca
Кола
в
колодцах,
так
что
вы
продаете
больше
Коки
Cola,
non
disturbatevi
stronzi,
sono
Кола,
не
беспокойтесь,
придурки,
я
Anni
che
beviamo
quella
sola.
Faccio
Годы,
когда
мы
пьем
одну.
Сделаю
Inalazioni
da
quando
ne
ho
sei,
sinusite,
Ингаляции,
так
как
у
меня
шесть,
синусит,
Aerosol,
kleenex
ai
muri
delle
gallerie,
Аэрозоль,
kleenex
к
стенам
туннелей,
Digerisco
bene
solo
prima
dei
pasti.
Хорошо
перевариваю
только
перед
едой.
Ho
messo
a
punto
un
senso
di
colpa
У
меня
есть
чувство
вины,
Che
è
una
versione
semplificata
del
Это
упрощенная
версия
Karma,
con
qualche
parola
in
meno
ma
Карма,
на
несколько
слов
меньше,
но
Con
dappertutto
bancomat
e
dramma
e
С
везде
банкомат
и
драма
и
Un
santo
che
m'impressiona
perché,
Святой,
который
впечатляет
меня,
потому
что,
Ancora
sporco
di
sè,
sangue
se
sei
Все
еще
грязная
сама
по
себе,
кровь,
если
ты
Veramente
sacro
non
farmi
impressione,
Действительно
священный,
не
производи
на
меня
впечатления.,
Sarebbe
un
miracolo,
altrimenti
mi
Это
было
бы
чудом,
иначе
я
Volto,
profilo
egizio,
mi
appoggio
Лицо,
египетский
профиль,
я
поддерживаю
Al
mondo
e
origlio,
il
re
scommette
В
мире
и
ориглио
король
делает
ставку
La
propria
corona
e
soldi
che
tra
partentesi
Свою
корону
и
деньги,
которые
Non
ha,
"croupier
sono
un
re
di
passaggio,
Он
не
имеет,
" крупье
я
король
прохода,
Sono
stanco
del
viaggio,
le
dispiace
Я
устал
от
поездки,
извините
Se
m'appoggio
cinque
minuti
a
questo
Если
я
поддерживаю
пять
минут
на
это
Tavolo
verde,
e
scommetto
il
mio
logo
Зеленый
стол,
и
я
ставлю
свой
логотип
Sul
numero
che
non
perde",
"sa
il
logo
На
номере,
который
не
теряет",
" знает
логотип
Incoronato
oggi
è
inflazionato,
non
Коронованный
сегодня
инфляция,
а
не
Si
offenda
ma
non
ha
mercato,
ma
se
Обижайтесь,
но
у
вас
нет
рынка,
но
если
Le
piace
indebitarsi
può
partecipare,
Она
любит
влезать
в
долги
может
участвовать,
Però
rischia
il
regno
e
anche
di
avere
Однако
он
рискует
королевство
и
даже
иметь
Fame,
gli
esattori
le
rovineranno
le
Голод,
сборщики
долгов
разрушат
ее
Aiuole,
è
ciò
che
dira
di
se
stesso
Клумбы,
это
то,
что
он
скажет
о
себе
Nelle
memorie,
però
potrebbe
diventare
В
мемуарах,
однако,
может
стать
Uno
scrittore,
l'ennesimo
famoso
solo
Писатель,
еще
один
известный
только
Per
un
paio
d'ore".
Al
cubo
gli
incubi
На
пару
часов".
В
кубе
кошмары
Si
manifestano
nelle
forme
e
nei
colori
Они
проявляются
в
формах
и
цветах
Più
vari,
ma
per
scrivere
sono
necessari,
Более
разнообразны,
но
для
написания
нужны,
Io
per
esempio
temo
una
vita
senza
Я,
например,
боюсь
жизни
без
Lavatrice.
Un
taglio
di
capelli
da
Стиральная
машина.
Стрижка
от
Dimenticare
come
il
limbo
lascia
strascichi
Забыть,
как
Лимбо
оставляет
шлейф
Nell'anima
di
un
bimbo
abusivismo
di
В
душе
ребенка
Castelli
di
sabbia
consegna
del
castello
Замки
из
песка
доставка
замка
Entro
agosto,
spero
di
farcela,
"sei
К
августу
я
надеюсь
сделать
это:
"ты
Un
incapace,
come
ti
sei
pasticciato,
Неспособный,
как
ты
испортил,
Sia
maledetto
l'inventore
del
cono
Будь
проклят
изобретатель
конуса
Gelato",
sia
benedetta
la
vita
difesa
Мороженое",
да
благословит
жизнь
оборона
Dalle
allergie
all'esame
di
leva.
Quanta
От
аллергии
до
экзамена
на
рычаги.
Как
Timidezza
nelle
prime
band
rock,
mostrami
Застенчивость
в
ранних
рок-группах,
покажи
мне
Come
tieni
il
tempo,
cominciamo
con
Как
вы
держите
время,
давайте
начнем
с
La
musica,
poi
le
parole,
brillano
Музыка,
затем
слова,
сияют
I
diamanti
sudati
in
sala
prove,
tutti
Потные
бриллианты
в
репетиционной
комнате,
все
Fuori
tempo
nello
stesso
momento,
"non
Вне
времени
в
то
же
время,
" не
Hai
un
po'
voglia
di
guardarmi
dentro?
У
тебя
есть
желание
заглянуть
в
меня?
Non
vuoi
guardarmi
nuda?"
no
non
me
Ты
не
хочешь
смотреть
на
меня
голым?"нет,
не
я
La
sento
ho
il
blocco,
Cuba,
facciamolo
Я
чувствую,
что
у
меня
есть
блок,
Куба,
давайте
сделаем
это
A
una
distanza
di
sicurezza,
tu
intanto
На
безопасном
расстоянии
вы
тем
временем
Detti
il
tempo
con
la
bacchetta,
sei
Скажи
время
палочкой,
ты
Perfetta
ti
vorrei
come
capoufficio,
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
начальником
офиса,
Mi
è
passato
il
blocco
trema
l'edificio
Я
прошел
блок
дрожит
здание
Benedetta
fretta,
fare
l'amore
in
piedi,
Благословенная
спешка,
занятие
любовью
стоя,
Scappo,
domani
ho
un'agenda
piena,
Я
убегаю,
завтра
у
меня
есть
полная
повестка
дня,
Devo
fare
strage
di
streghe
ed
emigrare
Я
должен
сделать
убийство
ведьм
и
эмигрировать
I
migratori
negri,
poi
devo
ripassare
Ниггеры-мигранты,
тогда
я
должен
вернуться
Da
casa,
epoi
devo
ripassare
la
natura,
Из
дома,
а
затем
я
должен
снова
взглянуть
на
природу,
Quel
tramonto
è
fuori
asse,
quella
Что
закат
вне
оси,
что
Donna
è
fuoriclasse.
Hai
una
dizione
Донна-звезда.
У
вас
есть
дикция
Perfetta
e
lavi
le
scale,
devi
lavorare
И
вы
моете
лестницу,
вам
нужно
работать
Di
più
sui
tuoi
contatti,
vada
per
Подробнее
о
ваших
контактах,
перейдите
к
L'attitudine
naturale,
ma
un
culo
come
Естественное
отношение,
но
задница,
как
Quello
non
puoi
darlo
aggratis,
quando
Что
вы
не
можете
дать
это
aggratis,
когда
So
che
spolvererai
il
mio
piano
l'attesa
Я
знаю,
что
ты
будешь
пылью
мой
план
ожидание
Mi
fa
il
cuore
così
grande
che
mi
schiaccia
Это
делает
мое
сердце
таким
большим,
что
оно
сокрушает
меня.
E
mi
preme
nel
divano,
che
dovremmo
И
прижимает
меня
к
дивану,
который
мы
должны
Aggiungere
due
stanze.
L'amore
in
pausa
Добавьте
две
комнаты.
Любовь
в
перерыве
Pranzo,
rientri
in
ufficio
digiuno
Обед,
возвращение
в
офис
пост
Che
ti
gira
la
testa,
però
senti
lo
Что
у
тебя
кружится
голова,
но
ты
чувствуешь,
что
Zucchero
sulla
lingua,
però
vedi
Dio
Сахар
на
языке,
но
ты
видишь
Бога
Dalla
finestra,
innamorarsi
nella
pausa
Из
окна,
влюбиться
в
перерыв
Caffè,
baciarsi
contro
scaffalature
Кофе,
поцелуи
против
стеллажей
Spoglie,
è
sopravvivenza,
è
bere
gocce
Это
выживание,
это
пить
капли
Di
acqua
piovana
direttamente
dalle
Дождевой
воды
прямо
из
Foglie,
esseri
umani
clonati,
crackati,
Листья,
клонированные,
треснутые
люди,
Si
prega
di
dormire
però
staccati,
Пожалуйста,
спите,
хотя
отсоединитесь,
Che
di
incubi
ne
ho
già
di
miei,
ed
Что
из
кошмаров
у
меня
уже
есть
свои,
и
Il
discorso
vare
pure
per
lei,
non
Разговор
Варе
также
для
нее,
не
Finga
di
non
avere
capito
o
di
avermi
Притворись,
что
не
понял
или
не
понял
меня.
Capito
io
una
volta
capito
sono
finito,
Понял
я
как
только
понял
я
закончил,
Come
se
non
sapessi
che
mi
apprezzi
Как
будто
я
не
знаю,
что
ты
ценишь
меня.
Finchè
sono
pazzo,
finchè
sono
un
puzzle,
Пока
я
сумасшедший,
пока
я
головоломка,
Finchè
sono
a
pezzi.
Ci
sono
matti
До
тех
пор,
пока
они
разбиты.
Есть
сумасшедшие
Che
rimpiangono
i
manicomi
che
per
Которые
жалеют
приюты,
которые
для
Loro
erano
meglio
del
precariato,
meglio
Они
были
лучше,
чем
прекариат,
лучше
La
sofferenza
dell'indifferenza
e
non
Страдание
от
безразличия
и
не
So
cosa
mangiare,
nè
cosa
mettermi,
Я
знаю,
что
есть,
и
что
надеть,
Non
preoccuparti,
basta
quella,
tanto
Не
волнуйся,
этого
достаточно,
много
è
un'inquadratura
a
mezzo
busto,
ci
это
обрамление
в
середине
бюста,
есть
Sono
matti
che
rimpiangono
i
manicomi
Они
сумасшедшие,
которые
сожалеют
о
приютах
Semplicemente
perché
erano
più
giovani.
Просто
потому,
что
они
были
моложе.
Il
diritto
soggettivo
di
sentirsi
vecchio,
Субъективное
право
чувствовать
себя
старым,
Rose
storiche,
rose
tutte
d'un
pezzo,
Исторические
розы,
цельные
розы,
Alla
mia
età
erano
morte
da
un
pezzo,
В
моем
возрасте
они
умерли
от
одного
куска,
Finite
a
marcire
in
un
secchio,
che
Вы
заканчиваете
гнить
в
ведре,
который
Senso
ha
perdere
tempo
col
mascara
Имеет
смысл
тратить
время
на
тушь
Se
poi
comunque
metti
la
maschera,
Если
вы
все
равно
наденете
маску,
Riesco
a
dimostrare
qualche
mese
in
Я
могу
показать
несколько
месяцев
в
Meno,
se
menti
sull'età
alteri
il
censimento,
Меньше,
если
вы
лжете
о
возрасте,
вы
изменяете
перепись,
Ma
no
che
siamo
ancora
giovani,
prenda
Но
нет,
что
мы
еще
молоды,
возьмите
Il
numerino
Dio,
si
accomodi,
team
Номер
Бог,
садитесь,
команда
In
bianco
e
nero,
intramuscolare,
non
Черно-белый,
внутримышечный,
не
Sono
per
niente
cari,
curano
tutti
Они
совсем
не
дорогие,
они
лечат
всех
Male,
"vuole
un
drink?",
rispondo
"whiskhy
Плохо:
"хотите
выпить?",
отвечаю:
"виски
E
acqua",
col
sapore
di
whiskhy
ancora
И
вода",
с
ароматом
whiskhy
еще
In
bocca
non
riesco
a
gustarmi
l'acqua,
Во
рту
я
не
могу
наслаждаться
водой,
E
mi
controllo
altrimenti
berrei
dieci
И
я
контролирую
себя,
иначе
я
бы
выпил
десять
Litri
d'acqua
al
giorno.
Certo,
ultimamente
Литров
воды
в
день.
Конечно,
в
последнее
время
Non
fa
bene
quest'acqua
malata,
quest'acqua
Это
плохо
делает
эту
больную
воду,
эту
воду
Di
oggi,
fa
dei
giri
strani
prima
di
Сегодня
он
делает
странные
повороты,
прежде
чем
Raggiungerci
con
calma
negli
alloggi,
Добраться
до
нас
спокойно
в
жилье,
Acqua,
abbi
pietà
di
noi
e
rimettiti,
Вода,
помилуй
нас
и
возвращайся,
Coe
noi
ti
mettiamo
nei
rubinetti,
Что
мы
ставим
вас
в
краны,
Come
noi
abbiamo
la
pietà
per
gli
insetti
Как
мы
жалеем
насекомых
Ma
siamo
tutti
colpevoli
comunque
la
Но
мы
все
виноваты
в
любом
случае
Metti,
macchiati
dal
peccato
originario,
Положи,
запятнанные
первородным
грехом,
Non
so
cosa
sia
ma
è
già
colpa
mia,
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
уже
моя
вина,
Già
che
ci
sono
faccio
una
strage
di
Раз
уж
там
я
делаю
резню
Cuori,
l'inferno
è
solo
per
i
poveri.
Сердца,
ад
только
для
бедных.
Dal
fondo
mi
insulta
un
fondamentalista,
Со
дна
меня
оскорбляет
фундаменталист,
Gli
rispondo
"le
parole
feriscono,
Я
отвечаю
ему:
"слова
больно,
Chetati",
cambio
idea
quando
mi
mostra
Четати",
передумал,
когда
он
показывает
мне
Le
armi,
"le
parole
vanno
benissimo,
Оружие,
" слова
прекрасно,
Insegnami",
il
segno
della
croce
non
Научи
меня",
знак
креста
не
è
nelle
dita,
il
segno
della
croce
это
в
пальцах,
знак
креста
è
sulle
spalle,
Gesù
non
alza
la
mano,
это
на
плечах,
Иисус
не
поднимает
руку,
Al
diavolo,
Gesù
alza
la
voce,
il
segno
К
черту,
Иисус
поднимает
свой
голос,
знак
Della
croce
non
è
nelle
dita,
il
segno
Крест
не
в
пальцах,
знак
Della
croce
è
sulle
spalle,
Gesù
si
Крест
на
плечах,
Иисус
Rialza
ogni
volta
e
si
riprende
la
Он
поднимается
каждый
раз
и
восстанавливает
Croce.
Se
Dio
si
incarnasse
ancora
Крест.
Если
бы
Бог
все
еще
воплощался
Finirebbe
su
una
croce
tutta
nuova,
Это
закончится
на
совершенно
новом
кресте,
Ripreso
dai
telefonini
in
aria,
ecco
Подхватили
мобильные
телефоны
в
воздухе,
вот
Che
cos'è
la
nostalgia
istantanea
Что
такое
мгновенная
ностальгия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.