Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIFI HOLLYWOOD
FIFI HOLLYWOOD
Na
trzy-cztery
One,
two,
three,
four
Trzy!
Cztery!
Three!
Four!
Fifi
Hollywood!
Fifi
Hollywood!
To
był
ładny
dzień
słońce,
wiosna
i
bez,
gdy
płakałam
It
was
a
beautiful
day,
sun,
spring,
and
no
reason
to
cry,
but
I
did
Piłam
pink,
pink
gin,
w
tle
ocean
lśnił
Drinking
pink,
pink
gin,
the
ocean
shimmered
in
the
background
Zostawiłeś
mi
niedokończony
rytm,
więc
tańczyłam
You
left
me
with
an
unfinished
rhythm,
so
I
danced
Trudno
tańczyć,
gdy
serce
traci
beat
It's
hard
to
dance
when
your
heart
loses
its
beat
Masz
nowy
crush,
patrzę
jak
traci
z
Tobą
czas
You
have
a
new
crush,
I
watch
her
waste
her
time
with
you
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
It
vanished
like
a
shadow,
vanished
like
a
shadow
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
I
drowned
the
pain
and
watched
it
sink
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Najwyraźniej,
najwyraźniej
Apparently,
apparently
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
The
stars
will
collide,
a
new
dream
is
already
before
my
eyes
T-shirt
Sonic
Youth,
słońce
wzeszło
i
już
go
nie
było
Sonic
Youth
t-shirt,
the
sun
rose
and
it
was
gone
To
był
dla
mnie
cios,
spałam
w
nim
co
noc
It
was
a
blow
to
me,
I
slept
in
it
every
night
Dzisiaj
pędzę,
gnam,
przekroczyłam
dwieście
dwa
Today
I'm
rushing,
speeding,
I've
crossed
two
hundred
and
two
Mijam
szereg
chudych
palm,
fioletowy
zachód
miast
I'm
passing
a
row
of
skinny
palms,
a
purple
sunset
over
the
cities
Nie
kojarzą
cię,
ja
chyba
też
They
don't
remind
me
of
you,
and
I
don't
think
of
you
either
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
It
vanished
like
a
shadow,
vanished
like
a
shadow
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
I
drowned
the
pain
and
watched
it
sink
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Najwyraźniej,
najwyraźniej
Apparently,
apparently
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
The
stars
will
collide,
a
new
dream
is
already
before
my
eyes
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
(zostawiłam
ból)
It
vanished
like
a
shadow,
vanished
like
a
shadow
(I
left
the
pain)
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
I
drowned
the
pain
and
watched
it
sink
Na
dnie
(zostawiłam
ból)
To
the
bottom
(I
left
the
pain)
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Najwyraźniej,
najwyraźniej
(zostawiłam
ból)
Apparently,
apparently
(I
left
the
pain)
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
The
stars
will
collide,
a
new
dream
is
already
before
my
eyes
Jak
ten
(zostawiłam
ból)
Like
this
one
(I
left
the
pain)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Dziedzic, Daria Zawialow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.