Текст и перевод песни Daria Zawiałow - FIFI HOLLYWOOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIFI HOLLYWOOD
FIFI HOLLYWOOD
Na
trzy-cztery
One,
two,
three,
four
Trzy!
Cztery!
Three!
Four!
Fifi
Hollywood!
Fifi
Hollywood!
To
był
ładny
dzień
słońce,
wiosna
i
bez,
gdy
płakałam
It
was
a
beautiful
day,
sun,
spring,
and
no
reason
to
cry,
but
I
did
Piłam
pink,
pink
gin,
w
tle
ocean
lśnił
Drinking
pink,
pink
gin,
the
ocean
shimmered
in
the
background
Zostawiłeś
mi
niedokończony
rytm,
więc
tańczyłam
You
left
me
with
an
unfinished
rhythm,
so
I
danced
Trudno
tańczyć,
gdy
serce
traci
beat
It's
hard
to
dance
when
your
heart
loses
its
beat
Masz
nowy
crush,
patrzę
jak
traci
z
Tobą
czas
You
have
a
new
crush,
I
watch
her
waste
her
time
with
you
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
It
vanished
like
a
shadow,
vanished
like
a
shadow
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
I
drowned
the
pain
and
watched
it
sink
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Najwyraźniej,
najwyraźniej
Apparently,
apparently
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
The
stars
will
collide,
a
new
dream
is
already
before
my
eyes
T-shirt
Sonic
Youth,
słońce
wzeszło
i
już
go
nie
było
Sonic
Youth
t-shirt,
the
sun
rose
and
it
was
gone
To
był
dla
mnie
cios,
spałam
w
nim
co
noc
It
was
a
blow
to
me,
I
slept
in
it
every
night
Dzisiaj
pędzę,
gnam,
przekroczyłam
dwieście
dwa
Today
I'm
rushing,
speeding,
I've
crossed
two
hundred
and
two
Mijam
szereg
chudych
palm,
fioletowy
zachód
miast
I'm
passing
a
row
of
skinny
palms,
a
purple
sunset
over
the
cities
Nie
kojarzą
cię,
ja
chyba
też
They
don't
remind
me
of
you,
and
I
don't
think
of
you
either
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
It
vanished
like
a
shadow,
vanished
like
a
shadow
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
I
drowned
the
pain
and
watched
it
sink
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Najwyraźniej,
najwyraźniej
Apparently,
apparently
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
The
stars
will
collide,
a
new
dream
is
already
before
my
eyes
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
(Haaa,
haaa...)
(Haaa,
haaa...)
Zostawiłam
ból
I
left
the
pain
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
(zostawiłam
ból)
It
vanished
like
a
shadow,
vanished
like
a
shadow
(I
left
the
pain)
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
I
drowned
the
pain
and
watched
it
sink
Na
dnie
(zostawiłam
ból)
To
the
bottom
(I
left
the
pain)
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
I
left
the
pain
yesterday
in
Hollywood
Najwyraźniej,
najwyraźniej
(zostawiłam
ból)
Apparently,
apparently
(I
left
the
pain)
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
The
stars
will
collide,
a
new
dream
is
already
before
my
eyes
Jak
ten
(zostawiłam
ból)
Like
this
one
(I
left
the
pain)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.