Daria Zawiałow - Gdybym Miała Serce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daria Zawiałow - Gdybym Miała Serce




Gdybym Miała Serce
If I Had a Heart
Ostatnia scena już, dramatyczny akt
Last scene now, a dramatic act
Wysmakowany kicz, płakać mam czy się śmiać?
Tasteful tack, should I laugh or cry?
Niepojęty grzech, czas ucieka tik-tak, tik-tak
Unfathomable sin, time flies, tick-tock, tick-tock
Trąci chłamem, gdy czekam na mój znak
It reeks of the past as I wait for my cue
Nie wiem, co mam robić, gdy
I don't know what to do when
Nie wiem, co mam robić, gdy
I don't know what to do when
Kończy się nagle noc i zaczyna znów dzień
The night ends suddenly and the day begins
Kończy się nagle noc i zaczyna znów dzień
The night ends suddenly and the day begins
Myślałam tak już mam, brawurowa bladź
I thought I had it under control, a bravura blunder
Szlocha w rękaw mi, w twarz wylewa łzy
She sobs into her sleeve, tears streaming down her face
Historie matki, ojca, kochanki
Stories of her mother, father, lover
Jego wydatki nie interesują
His spending doesn't interest her
Nie pchaj mi w głowę się
Don't fill my head
Zabieraj słowa i cześć, i cześć
Take away your words and farewell, farewell
Kończy się zimna noc, wartę zaczyna dzień
The cold night ends, the day begins
Kończy się zimna noc, wartę zaczyna dzień
The cold night ends, the day begins
(Świt zabiera to, co miało sens)
(Dawn takes away what once made sense)
Gdybym miała serce, ocaliłabym Cię
If I had a heart, I would save you
Gdybym miała serce, ocaliłabym dzień
If I had a heart, I would save the day
Gdzieś pod skórą jest ten kawałek mnie
Somewhere beneath my skin is that piece of me
Zawsze będzie chciał trochę serca mieć
It will always want a piece of your heart
Serce mieć
Your heart
Kończy się nagle noc i zaczyna się dzień
The night ends abruptly and the day begins
Kończy się nasza noc, nowy zaczyna dzień
Our night ends, a new day begins
(Świt zabiera wszystko, co ma sens)
(Dawn takes away all that makes sense)
Gdybym miała serce, ocaliłabym Cię
If I had a heart, I would save you
Gdybym miała serce, ocaliłabym dzień
If I had a heart, I would save the day
Gdybyś nie miał serca, mógłbyś zatrzymać mnie
If you didn't have a heart, you could stop me
Gdybyś nie miał serca, mógłbyś ocalić dzień
If you didn't have a heart, you could save the day





Авторы: Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz, Piotr Rubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.