Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm (feat. Oso 24)
Ruhig (feat. Oso 24)
Always
thought
I
might
say
something
with
a
meaning
Ich
dachte
immer,
ich
könnte
etwas
mit
Bedeutung
sagen
But
when
you
start
to
grow
up
all
decisions
look
deceiving
Aber
wenn
du
anfängst,
erwachsen
zu
werden,
sehen
alle
Entscheidungen
trügerisch
aus
All
those
nights
are
left
forgotten
All
diese
Nächte
sind
vergessen
Days
spent
wondering
about
this
evening
Tage
damit
verbracht,
über
diesen
Abend
nachzudenken
Being
a
leader
in
this
region
Ein
Anführer
in
dieser
Region
zu
sein
I'm
the
captain
in
this
legion
Ich
bin
der
Kapitän
in
dieser
Legion
Vanity
I
started
with
a
reason
Eitelkeit,
ich
habe
mit
einem
Grund
angefangen
Treated
money
like
a
woman
Habe
Geld
wie
eine
Frau
behandelt
Had
it
coming
Hatte
es
kommen
sehen
Had
it
leaving
Hatte
es
gehen
sehen
Went
from
prince
to
a
king
Wurde
vom
Prinzen
zum
König
Ask
Larry
ask
Steven
Frag
Larry,
frag
Steven
From
a
rock
to
a
ring
Von
einem
Stein
zu
einem
Ring
Fuck
the
doubters
not
believing
Scheiß
auf
die
Zweifler,
die
nicht
glauben
This
is
Kingstyle,
TM
Das
ist
Kingstyle,
TM
Niggas
wanna
be
him
Niggas
wollen
wie
er
sein
Pay
up
just
to
see
him
Zahlen,
nur
um
ihn
zu
sehen
All
my
homies
Alle
meine
Homies
Who
the
niggas
Wer
sind
die
Niggas
If
they
loyal
Wenn
sie
loyal
sind
Pass
out
in
the
morning
Kippe
am
Morgen
um
Wake
up
in
the
PM
Wache
am
Nachmittag
auf
Keep
the
cash
stash
Behalte
den
Bargeldvorrat
Like
a
backpack
got
straps
Wie
einen
Rucksack
mit
Gurten
Keep
fat
stack
on
the
left
side
Habe
einen
dicken
Stapel
auf
der
linken
Seite
Pocket
in
the
back
Tasche
hinten
Keep
an
iPhone,
newest
version
Habe
ein
iPhone,
neueste
Version
Keep
a
hot
girl,
no
reversin'
Habe
eine
heiße
Frau,
kein
Zurück
Keep
a
track
record
that
ain't
hurting
Habe
eine
Erfolgsbilanz,
die
nicht
schmerzt
But
it
follows
me
through
all
of
my
verses
Aber
sie
folgt
mir
durch
all
meine
Verse
Keep
a
mean
whip
Habe
einen
geilen
Wagen
Fuck
it
I
need
like
3 whips
Scheiß
drauf,
ich
brauche
drei
Wagen
All
these
German
horses
All
diese
deutschen
Pferde
This
ain't
nothing
to
compete
with
Das
ist
nichts,
womit
man
konkurrieren
kann
She
a
dancer
I
bet
she
free
splits
Sie
ist
eine
Tänzerin,
ich
wette,
sie
macht
Spagat
Used
to
only
drive
automatic
Früher
bin
ich
nur
Automatik
gefahren
Till
I
taught
a
bitch
how
to
ride
stick
Bis
ich
einer
Schlampe
beigebracht
habe,
wie
man
schaltet
She
hold
the
shaft,
control...
Sie
hält
den
Schaft,
kontrolliert...
This
shit
ain't
new
to
me
Das
ist
nichts
Neues
für
mich
This
shit
never
used
to
be
music
Das
war
früher
nie
Musik
It's
like
I
was
losing
me
Es
ist,
als
würde
ich
mich
verlieren
JP
he
wanna
feat
JP,
er
will
ein
Feature
He
wanted
Vanity
Er
wollte
Vanity
I
give
him
Vanity
(Ugh)
Ich
gebe
ihm
Vanity
(Ugh)
I
had
to
be
Ich
musste
es
sein
Killin
these
tracks
Diese
Tracks
killen
Separating
the
wannabes
Die
Möchtegerns
trennen
From
those
who
gotta
be
Von
denen,
die
es
sein
müssen
Just
to
show
them
how
they
gotta
be
Nur
um
ihnen
zu
zeigen,
wie
sie
sein
müssen
Better
that
younger
me
Besser
als
mein
jüngeres
Ich
Shit
changed
Scheiße
hat
sich
geändert
My
mind
- straight
figures
Mein
Verstand
- klare
Zahlen
2014
- made
niggas
2014
- machte
Niggas
2016
-6 figures
2016
- 6-stellig
2018
- stage
winner
2018
- Bühnensieger
2020
- big
nigga
2020
- großer
Nigga
But
if
I
can
rap
and
still
keep
making
stacks
Aber
wenn
ich
rappen
und
trotzdem
weiter
Geld
scheffeln
kann
I
wouldn't
deal
another
car
Würde
ich
kein
Auto
mehr
verkaufen
Dawg
I
swear
to
you
niggas
Alter,
ich
schwöre
es
euch
Niggas
Hearing
you
niggas
Ich
höre
euch
Niggas
I
went
quiet
don't
think
that
I'm
scared
of
you
niggas
Ich
wurde
still,
denkt
nicht,
dass
ich
Angst
vor
euch
Niggas
habe
I
don't
pull
the
trigger
Ich
drücke
nicht
ab
I'm
not
the
type
to
hype
and
call
all
of
my
niggas
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
aufdreht
und
alle
meine
Niggas
anruft
But
one
of
my
niggas
Aber
einer
meiner
Niggas
He
is
the
type
to
fight
and
cap
all
of
you
niggas
Er
ist
der
Typ,
der
kämpft
und
euch
alle
Niggas
abfertigt
I'm
the
type
to
write
and
board
the
flight
Ich
bin
der
Typ,
der
schreibt
und
den
Flug
bucht
Overseas
for
the
night
to
watch
a
fight,
and
yea
Übersee
für
die
Nacht,
um
einen
Kampf
zu
sehen,
und
ja
Driving
around
with
the
wheels
Fahre
herum
mit
den
Rädern
3 letters
you
know
what
I
mean
3 Buchstaben,
du
weißt,
was
ich
meine
And
I'm
mean
Und
ich
bin
gemein
What
I
mean
is
I
don't
need
a
meal
Was
ich
meine,
ist,
ich
brauche
keine
Mahlzeit
Boy
I'm
hungry
what
I
need
is
a
feast
Junge,
ich
bin
hungrig,
was
ich
brauche,
ist
ein
Festmahl
I'm
a
beast
Ich
bin
ein
Biest
KingStyle
in
my
dope
ride
KingStyle
in
meinem
geilen
Wagen
Where
I
keep
a
bad
bitch
on
the
right
side
Wo
ich
eine
geile
Schlampe
auf
der
rechten
Seite
habe
No
bad
bitch
I
go
solo
Keine
geile
Schlampe,
ich
fahre
solo
Only
stuck
around
like
a
promo
Bin
nur
hängen
geblieben
wie
eine
Promo
Got
me
gassed
up
Hast
mich
aufgeputscht
Like
to
video
tape
Mache
gerne
Videoaufnahmen
That's
Go
Pro
Das
ist
Go
Pro
Like
to
watch
it
later
like
game
footage
Schaue
es
mir
später
gerne
an
wie
Spielmaterial
That
shit
leak
Wenn
das
durchsickert
Probably
get
paid
for
it
Werde
wahrscheinlich
dafür
bezahlt
Put
respeck
on
my
name
Setz
Respekt
auf
meinen
Namen
I
put
my
city
on
Ich
habe
meine
Stadt
bekannt
gemacht
And
got
paid
for
it
Und
wurde
dafür
bezahlt
This
local
status
Dieser
lokale
Status
I
get
laid
for
it
Ich
werde
dafür
flachgelegt
This
lifestyle
Dieser
Lebensstil
I
was
made
for
it
Ich
wurde
dafür
geschaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darian King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.