Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losin'
one,
been
losin'
two,
been
losin'
all
my
friends
Verliere
einen,
verliere
zwei,
verliere
all
meine
Freunde
Choosin'
paths
that
I
can't
walk
Wähle
Wege,
die
ich
nicht
gehen
kann
Losin'
time,
I
just
can't
afford
Verliere
Zeit,
die
ich
mir
einfach
nicht
leisten
kann
We
been
boys,
thought
my
influence
Wir
waren
Jungs,
dachte,
mein
Einfluss
Could
change
things
in
the
end
Könnte
am
Ende
etwas
ändern
I
pray
for
you
in
silence
Ich
bete
im
Stillen
für
dich
Hope
y'all
to
be
different
Hoffe,
ihr
werdet
anders
sein
Playin'
the
game,
that
game
dirty
Spielen
das
Spiel,
dieses
dreckige
Spiel
Dead
or
in
jail,
that's
deservin
Tot
oder
im
Gefängnis,
das
ist
verdient
Your
momma,
she
cry
Deine
Mama,
sie
weint
Your
momma,
she
hurtin
Deine
Mama,
sie
leidet
She
said,
King,
that
ain't
the
way
I
raised
him
Sie
sagte,
King,
so
habe
ich
ihn
nicht
erzogen
All
of
the
money
and
power
in
name
of
respect
All
das
Geld
und
die
Macht
im
Namen
des
Respekts
But
who
got
your
back
when
you
gotta
go
keep
it
in
check
Aber
wer
steht
hinter
dir,
wenn
du
es
unter
Kontrolle
halten
musst
You
come
to
me
with
no
money,
I
give
you
a
cheque
Du
kommst
ohne
Geld
zu
mir,
ich
gebe
dir
einen
Scheck
Everything
meaningful
you
got,
I
helped
you
get
Alles
Bedeutungsvolle,
das
du
hast,
habe
ich
dir
geholfen
zu
bekommen
Losin'
one,
been
losin'
two,
been
losin'
all
my
friends
Verliere
einen,
verliere
zwei,
verliere
all
meine
Freunde
Choosin'
paths
that
I
can't
walk
Wähle
Wege,
die
ich
nicht
gehen
kann
Losin'
time,
I
just
can't
afford
Verliere
Zeit,
die
ich
mir
einfach
nicht
leisten
kann
We
been
boys,
thought
my
influence
Wir
waren
Jungs,
dachte,
mein
Einfluss
Could
change
things
in
the
end
Könnte
am
Ende
etwas
ändern
I
pray
for
you
in
silence
Ich
bete
im
Stillen
für
dich
Hope
y'all
to
be
different
Hoffe,
ihr
werdet
anders
sein
All
of
the
risk,
all
of
the
shit,
you
takin'
to
make
it
All
das
Risiko,
all
der
Mist,
den
du
auf
dich
nimmst,
um
es
zu
schaffen
I've
been
legit,
makin'
like
double
whatever
you
makin
Ich
bin
seriös
geblieben
und
verdiene
doppelt
so
viel
wie
du
Pablo
was
cool,
your
life
like
a
movie,
you
love
it,
the
vibes
you
been
sendin
Pablo
war
cool,
dein
Leben
wie
ein
Film,
du
liebst
es,
die
Vibes,
die
du
aussendest
But
what
gangster
movie
you
watchin'
have
a
happy
ending
Aber
welcher
Gangsterfilm,
den
du
gesehen
hast,
hat
ein
Happy
End?
You
were
sold
a
dream,
it
hurt
me
to
see
Dir
wurde
ein
Traum
verkauft,
es
tat
mir
weh,
das
zu
sehen
We
were
such
a
team,
now
there's
no
more
we
Wir
waren
so
ein
Team,
jetzt
gibt
es
kein
Wir
mehr
Watchin'
over
your
shoulder
every
workday
Musst
jeden
Arbeitstag
über
deine
Schulter
schauen
I
just
hope
you
see
your
25th
birthday
Ich
hoffe
nur,
du
erlebst
deinen
25.
Geburtstag
Losin'
one,
been
losin'
two,
been
losin'
all
my
friends
Verliere
einen,
verliere
zwei,
verliere
all
meine
Freunde
Choosin'
paths
that
I
can't
walk
Wähle
Wege,
die
ich
nicht
gehen
kann
Losin'
time,
I
just
can't
afford
Verliere
Zeit,
die
ich
mir
einfach
nicht
leisten
kann
We
been
boys,
thought
my
influence
Wir
waren
Jungs,
dachte,
mein
Einfluss
Could
change
things
in
the
end
Könnte
am
Ende
etwas
ändern
I
pray
for
you
in
silence
Ich
bete
im
Stillen
für
dich
Hope
y'all
to
be
different
Hoffe,
ihr
werdet
anders
sein
Losin'
one,
been
losin'
two,
been
losin'
all
my
friends
Verliere
einen,
verliere
zwei,
verliere
all
meine
Freunde
Choosin'
paths
that
I
can't
walk
Wähle
Wege,
die
ich
nicht
gehen
kann
Losin'
time,
I
just
can't
afford
Verliere
Zeit,
die
ich
mir
einfach
nicht
leisten
kann
We
been
boys,
thought
my
influence
Wir
waren
Jungs,
dachte,
mein
Einfluss
Could
change
things
in
the
end
Könnte
am
Ende
etwas
ändern
I
pray
for
you
in
silence
Ich
bete
im
Stillen
für
dich
Hope
y'all
to
be
different
Hoffe,
ihr
werdet
anders
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darian King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.