Darian King - I Know - перевод текста песни на немецкий

I Know - Darian Kingперевод на немецкий




I Know
Ich weiß
That's not the way it's suppose to go
So sollte es eigentlich nicht laufen
But that's how we did it
Aber so haben wir es gemacht
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
That's not the way it's suppose to go
So sollte es eigentlich nicht laufen
But that's how we did it
Aber so haben wir es gemacht
I know
Ich weiß
I committed
Ich habe mich verpflichtet
I was ready
Ich war bereit
Been your favourite rapper nightmare
War der Albtraum deines Lieblingsrappers
This ain't Jason versus Freddy
Das ist nicht Jason gegen Freddy
And your girl she called me daddy
Und dein Mädchen nannte mich Daddy
All alone was Mr. fatty
Ganz allein war Mr. Fatty
Harder than a bat
Härter als ein Schläger
Swing at that
Schlag zu
Haters out to get me
Hasser wollen mich kriegen
I been
Ich habe
Trynna figure out
versucht herauszufinden
Why they still hate on me
Warum sie mich immer noch hassen
Yea I been the cockiest
Ja, ich war der Überheblichste
That's why my name is Vanity
Deshalb ist mein Name Vanity
I be with the team
Ich bin mit dem Team
With the boys who got that green
Mit den Jungs, die das Grüne haben
And JD who pack that lean
Und JD, der das Lean einpackt
Sold it like a stock rapidly
Verkauft es rasant wie eine Aktie
OK
OK
Nigga check the chick I'm wildin on
Nigga, check das Girl, mit dem ich abgehe
I was with your girlfriend
Ich war mit deiner Freundin zusammen
While you were chillin home alone
Während du allein zu Hause gechillt hast
Fat wallet skinny jeans
Fette Brieftasche, enge Jeans
Two chick that were down to bone
Zwei Mädels, die bereit waren, es zu treiben
Bank accounts full of cheese
Bankkonten voller Käse
Call that bank of Parmesan
Nenn das Bank von Parmesan
OK
OK
Laughed at me now where's your funny bone?
Hast mich ausgelacht, wo ist jetzt dein Witzbold?
Y'all thought I was playing
Ihr dachtet, ich spiele nur
Slaying every single track I'm on
Zerstöre jeden einzelnen Track, auf dem ich bin
Whip my sisters Chevy
Peitsche den Chevy meiner Schwester
I couldn't even do no donuts on it
Ich konnte nicht mal Donuts damit machen
I was on the highway
Ich war auf dem Highway
Pull 120 in a 80 zone
Fuhr 120 in einer 80er-Zone
See I'm special
Siehst du, ich bin besonders
I got 47 chromosomes
Ich habe 47 Chromosomen
He only act a fool
Er benimmt sich nur dann wie ein Narr
On the day they leave they Chrome at home
Wenn sie ihre Knarre zu Hause lassen
Period man
Punkt, Mann
Never left them girls alone
Habe die Mädchen nie allein gelassen
Strapped up velcro
Angeschnallt, Klettverschluss
Harder than Machida's elbow
Härter als Machidas Ellbogen
Than Adidas shell-toes
Als Adidas Shell-Toes
When I spoke up Hell rose
Als ich sprach, erhob sich die Hölle
Played her booty bongos
Spielte ihren Hintern wie Bongos
Could I get a drum roll?
Könnte ich einen Trommelwirbel bekommen?
Copped Louis Vuitton clothes
Habe Louis Vuitton Klamotten gekauft
Brother hand me down those
Bruder, reich mir die mal rüber
Had to make my neck froze
Musste meinen Hals einfrieren lassen
It was only fools gold
Es war nur Katzengold
Though my styles always rejected
Obwohl mein Stil immer abgelehnt wird
Yet my flow always requested
Wird mein Flow immer angefragt
I'm the one they most impressed with
Ich bin der, von dem sie am meisten beeindruckt sind
And them girls are so obsessed with
Und von dem die Mädchen so besessen sind
And them niggas so upset with
Und von dem die Niggas so verärgert sind
Cuz I change the flame to the fire
Weil ich die Flamme zum Feuer verändert habe
Of the game I inspired
Des Spiels, das ich inspiriert habe
My only desire as a young boy
Mein einziger Wunsch als kleiner Junge
Was to rock the hardest attire
War, die härteste Kleidung zu tragen
Put the rims on the tires, man
Die Felgen auf die Reifen zu ziehen, Mann
Now my fantasy's reality and honestly
Jetzt ist meine Fantasie Realität und ehrlich gesagt
All the jealousy and envy only empowers me
All die Eifersucht und der Neid geben mir nur Kraft
I don't get paid hourly
Ich werde nicht stundenweise bezahlt
Paid by the letter like I'm doing my A,B,C's
Bezahlt pro Buchstaben, als würde ich mein A,B,C machen
Working overtime
Mache Überstunden
Trynna find the double-D's
Versuche, die Doppel-Ds zu finden
Girls were my disease, yet there's no need for vaccine
Mädchen waren meine Krankheit, aber es gibt keine Notwendigkeit für einen Impfstoff
Big up to all my fans
Großes Lob an all meine Fans
And to my woman audience
Und an mein weibliches Publikum
I hope you washing with the soap
Ich hoffe, du wäschst dich mit der Seife
Cuz I be kissing all your hands
Denn ich küsse all eure Hände
And thanks to my plans
Und dank meiner Pläne
That's what made me who I am
Das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
That's what got me out the stands
Das hat mich von der Tribüne geholt
Turning rivals into fans, what's real?
Rivalen in Fans verwandelt, was ist echt?
I know
Ich weiß
That's not the way it's suppose to go
So sollte es eigentlich nicht laufen
But that's how we did it
Aber so haben wir es gemacht
I know I know
Ich weiß, ich weiß
That's not the way it's suppose to go
So sollte es eigentlich nicht laufen
But that's how we did it
Aber so haben wir es gemacht
I know I know
Ich weiß, ich weiß
That's not the way it's suppose to go
So sollte es eigentlich nicht laufen
But that's how we did it
Aber so haben wir es gemacht
I know I know
Ich weiß, ich weiß
That's not the way it's suppose to go
So sollte es eigentlich nicht laufen
But that's how we did it
Aber so haben wir es gemacht





Авторы: Darian King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.