Darian - Tratando de Escapar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darian - Tratando de Escapar




Tratando de Escapar
Trying to Escape
Tratando de Escapar
Trying to Escape
Todo el tiempo
All the time
Es la misma historia
It's the same old story
Son tus celos
It's your jealousy
Siempre a cada hora
Always at every hour
Haces de esto
You make of it
Toda una tragedia
A whole tragedy
Tienes miedo
You're afraid
De quedarte sola
Of being alone
Te veo feliz bailando sobre
I see you happily dancing upon
La tristeza que encierra mi alma
The sadness that encloses my soul
Tu solo vez lo que te interesa
You only see what interests you
Y vigilas que nadie esté cerca
And you watch that no one is near
Aunque digas amar
Although you say you love
Bien sabes que no eres dueña de nada
You know well that you don't own anything
Eeeeh buscado una forma
Eeeeh I've been looking for a way
Eeeeh tratado de escapar
Eeeeh I've tried to escape
De tu prisión de una obsesión
From your prison of an obsession
Para poder continuar
To be able to continue
Cuantas veces
How many times
Intente cambiarte
I tried to change you
Pero nunca
But you never
Nunca lo intentaste
You never tried
Sabes bien que
You know well that
Termino tu tiempo
I'm ending your time
Sabes bien que
You know well that
Yo nunca te miento
I never lie to you
Y es que vivir bailando sobre
And it's that living dancing upon
Esa llave encerrando mi alma
That key enclosing my soul
Hizo que se destruya la calma
Has made the calm destroy itself
La paciencia comprende se acaba
Patience understands that it ends
Aunque pienses cambiar
Even though you think about changing
Gracias por todo ya no quiero nada
Thanks for everything, I don't want anything anymore
Eeeeh buscado una forma
Eeeeh I've been looking for a way
Eeeeh tratado de escapar
Eeeeh I've tried to escape
De tu prisión de una obsesión
From your prison of an obsession
Para poder continuar
To be able to continue
Todo el tiempo
All the time
Es la misma historia
It's the same old story
Tienes miedo
You're afraid
De quedarte sola
Of being alone
De quedarte sola
Of being alone
De quedarte sola
Of being alone
Eeeeh buscado una forma
Eeeeh I've been looking for a way
Eeeeh tratado de escapar
Eeeeh I've tried to escape
De tu prisión de una obsesión
From your prison of an obsession
Para poder continuar
To be able to continue
Buscaste estar sola
You wanted to be alone
Lamentate ahora
Cry about it now
Eso ya no importa
That doesn't matter anymore
Sin ti voy a continuar
I'm going to continue without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.