Darin - What's the Point - перевод текста песни на немецкий

What's the Point - Darinперевод на немецкий




What's the Point
Was soll das Ganze?
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
Where do we go when we go from here?
Wo gehen wir hin, wenn wir von hier weggehen?
Feels like a circle around me while I wait for more
Fühlt sich an wie ein Kreis um mich, während ich auf mehr warte
Know that I wanna know where I follow you
Ich will wissen, wohin ich dir folge
Don't wanna go down the street where you once came from
Ich will nicht die Straße entlanggehen, aus der du einst kamst
And I
Und ich
And I wanna know
Und ich will wissen
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
A line of boxes in an open field
Eine Reihe von Kisten auf einem offenen Feld
There's a million empty and there's one for real
Es gibt eine Million leere und eine echte
Do you want me to go search in each all of them?
Willst du, dass ich sie alle durchsuche?
Or just lay on the grass and act and pretend
Oder soll ich einfach im Gras liegen und so tun als ob
That's what I
Das ist es, was ich
That's what I wanna know
Das ist es, was ich wissen will
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
Then you came to me, and you said
Dann kamst du zu mir und sagtest
"I was not really sure enough how to feel"
"Ich war mir nicht sicher, wie ich fühlen soll"
I pretend like you're not real
Ich tue so, als wärst du nicht real
Then you came to me, and you said
Dann kamst du zu mir und sagtest
"I was not really sure enough how to feel"
"Ich war mir nicht sicher, wie ich fühlen soll"
I pretend like you're not real to me
Ich tue so, als wärst du für mich nicht real
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
What's the point of doing anything?
Was soll das Ganze überhaupt?
If you'll never notice
Wenn du es nie bemerkst
I would sit and wait for you again
Ich würde hier sitzen und wieder auf dich warten
What's the point?
Was soll das?
Don't you know?
Weißt du nicht?
What's the point?
Was soll das?





Авторы: John Engelbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.