Текст и перевод песни Darin - Identitetslös
Identitetslös
Без чувства идентичности
När
du
ser,
du
ser
mig
Когда
ты
смотришь,
ты
видишь
меня,
Säg
mig,
vad
ser
du
då?
Скажи
мне,
что
ты
видишь
тогда?
En
verklighet
vi
skapat
oss
Реальность,
которую
мы
создали,
Där
inte
vi
är
samma
sak
Где
мы
уже
не
одно
и
то
же.
Säg
mig,
vem
är
jag?
Скажи
мне,
кто
я?
Var
är
hemma?
Где
мой
дом?
Så
många
gånger
jag
Сколько
раз
я
Frågat
mig
själv
Спрашивал
себя,
För
jag
är
identitetslös
Ведь
я
лишен
чувства
идентичности,
Alltid
kluven
inom
mig
Всегда
раздвоен
внутри.
För
jag
hör
inte
hemma
nånstans,
nånstans
Я
нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
нигде,
Har
letat
överallt
Искал
повсюду.
För
jag
är
identitetslös
Ведь
я
лишен
чувства
идентичности,
Finns
det
någon
plats
för
mig?
Есть
ли
место
для
меня?
För
jag
hör
inte
hemma
nånstans,
nånstans
Я
нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
нигде,
Har
letat
överallt
Искал
повсюду.
Jag
söker
svar
om
mig
själv
Я
ищу
ответы
о
себе,
Blir
lika
vilsen
varje
gång
И
каждый
раз
так
же
теряюсь.
Kamouflage
i
en
stad
Камуфляж
в
городе,
Där
alla
ska
se
lika
ut
Где
все
должны
выглядеть
одинаково.
Säg
mig
vem
är
jag?
Скажи
мне,
кто
я?
Var
är
hemma?
Где
мой
дом?
Så
många
gånger
jag
Сколько
раз
я
Frågat
mig
själv
Спрашивал
себя.
För
jag
är
identitetslös
Ведь
я
лишен
чувства
идентичности,
Alltid
kluven
inom
mig
Всегда
раздвоен
внутри.
För
jag
hör
inte
hemma
nånstans,
nånstans
Я
нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
нигде,
Har
letat
överallt
Искал
повсюду.
För
jag
är
identitetslös
Ведь
я
лишен
чувства
идентичности,
Finns
det
någon
plats
för
mig?
Есть
ли
место
для
меня?
För
jag
hör
inte
hemma
nånstans,
nånstans
Я
нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
нигде,
Har
letat
överallt
Искал
повсюду.
För
jag
är
identitetslös
Ведь
я
лишен
чувства
идентичности,
Alltid
kluven
inom
mig
Всегда
раздвоен
внутри.
För
jag
hör
inte
hemma
nånstans,
(nånstans)
nånstans
Я
нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
(нигде)
нигде,
Har
letat
överallt
Искал
повсюду.
För
jag
är
identitetslös
Ведь
я
лишен
чувства
идентичности,
Finns
det
någon
plats
för
mig?
Есть
ли
место
для
меня?
För
jag
hör
inte
hemma
nånstans,
(nånstans)
nånstans
Я
нигде
не
чувствую
себя
как
дома,
(нигде)
нигде,
Har
letat
överallt
Искал
повсюду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lindgren Zacharias, Darin Zanyar, Pontus Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.