Darin - Nattmänniska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darin - Nattmänniska




Nattmänniska
Night Person
Kom till mig
Come to me
Ta över min kropp
Take over my body
Ge mig ditt allt
Give me all of you
I svart och grått
In black and grey
Det onda gror
Evil sprouts
Dem vackra och ledsna
The beautiful and sad
Finns ingen tro
There's no faith
Älska din nästa
Love your neighbor
Kaoset pulserar ut i gatans märg
Chaos pulses out into the marrow of the street
Murens tegelstenar dränks i färg
The bricks of the wall are drowned in color
Jag finns i nattens stad
I'm in the city of night
Där finner du mig i miljonljusets hav
There you'll find me in the sea of a million lights
Jag finns i en mörk trång bar
I'm in a dark, cramped bar
Där vi vilsna själar älskar att va
Where lost souls love to be
Här hemma i nattens dar
Here at home in the nights
Jag gömmer mig
I hide
När livet kan såra
When life can hurt
När det är natt
When it's night
Och sorgen förlorat
And sorrow lost
många människor av samma sort
So many people of the same kind
Tingas andra hav ligger med hopp
Other seas are bartered with hope
Jag finns i nattens stad
I'm in the city of night
Där finner du mig i miljonljusets hav
There you'll find me in the sea of a million lights
Jag finns i en mörk trång bar
I'm in a dark, cramped bar
Där vi vilsna själar älskar att va
Where lost souls love to be
Här hemma i nattens dar
Here at home in the nights
Kom, kom natten ta över dagen
Come, come night take over the day
Dränk mina sorger ta över staden
Drown my sorrows take over the city
Kom, kom natten ge mig ditt mörker
Come, come night give me your darkness
jag kan lysa igen
So I can shine again
Jag finns i nattens stad
I'm in the city of night
Där finner du mig i miljonljusets hav
There you'll find me in the sea of a million lights
Jag finns i en mörk trång bar
I'm in a dark, cramped bar
Där ljusskygga själar älskar att va
Where shady souls love to be
Här hemma i nattens dar
Here at home in the nights





Авторы: Darin Zanyar, David Lindgren Zacharias, Olof Carl Johan Olson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.