Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En säng av rosor
Ложе из роз
Glaset
är
halvtomt
just
nu
Бокал
наполовину
пуст
сейчас,
Halvfullt
om
du
varit
här
Наполовину
полон,
если
бы
ты
была
здесь.
Dagarna
går
men
vill
aldrig
ta
slut
Дни
идут,
но
никак
не
кончатся,
Önskar
jag
var
där
du
är
Хотел
бы
я
быть
там,
где
ты.
Gatorna
ekar
av
dig
Улицы
полны
отголосков
о
тебе,
Minnen
som
alltid
finns
där
Воспоминания,
которые
всегда
со
мной.
Allting
jag
ser
är
en
film
om
oss
två
Всё,
что
я
вижу
– фильм
о
нас
двоих,
Har
fastnat
i
vår
lilla
värld
Застрял
в
нашем
маленьком
мире.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
каждую
свечу,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
сделаю
ложе
из
роз
для
тебя.
Stockholm
är
gråare
nu
Стокгольм
стал
серее
теперь,
Sommaren
gick
allt
för
fort
Лето
пролетело
слишком
быстро.
Nu
nalkas
våren
och
snart
är
du
här
Сейчас
приближается
весна,
и
скоро
ты
будешь
здесь,
Längtat
mer
än
du
nog
trott
Я
ждал
тебя
сильнее,
чем
ты
думаешь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
каждую
свечу,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
сделаю
ложе
из
роз
для
тебя.
Saknar
att
fastna
med
blicken
djupt
i
dina
ögon
Мне
не
хватает
того,
как
я
тонул
взглядом
в
твоих
глазах,
Den
tryggaste
plats
i
min
ensamma
värld,
inga
frågor
Самое
безопасное
место
в
моём
одиноком
мире,
никаких
вопросов.
Med
dig
kan
jag
vara
mig
själv,
behövs
inga
ord
С
тобой
я
могу
быть
собой,
не
нужны
слова.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
каждую
свечу,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
каждую
свечу,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
сделаю
ложе
из
роз
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kvint, Darin Zanyar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.