Текст и перевод песни Darin - Lagom - Akustisk
Lagom - Akustisk
В меру - Акустика
Ett
ögonblick
där
allt
jag
är
är
fri
Мгновение,
и
я
абсолютно
свободен,
Nu
väljer
jag
min
egen
framtid
Сейчас
я
выбираю
свое
будущее
Och
flyger
från
en
stilla
ödeskog
И
улетаю
из
тихой
глуши.
Har
inget
framför
mig
på
nära
håll
Передо
мной
ничего
нет
в
ближайшем
будущем.
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет,
нет
конца.
Aldrig
har
det
känts
som
om
jag
aldrig
levt
förut
Никогда
не
чувствовал
себя
так,
словно
жил
раньше.
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет,
нет
конца.
Aldrig
visste
jag
att
början
är
en
krossad
mur
Я
и
не
знал,
что
начало
— это
разрушенная
стена.
Och
det
finns
ingen
längtan
om
saker
skrivs
i
stil
И
нет
никакой
тоски
по
тому,
что
написано
в
судьбе,
Jag
ser
bara
framåt
för
vem
bryr
sig
om
nåt
mer?
Я
смотрю
только
вперед,
ведь
кого
волнует
что-то
еще?
Och
jag
vill
leva
livet
så
länge
det
känns
som
И
я
хочу
жить,
пока
чувствую
Fjärilar
i
magen,
jag
vill
allt
förutom
lagom
Бабочек
в
животе,
я
хочу
все,
кроме
размеренности.
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Ser
solen
skapa
mig
en
segerns
dag
Вижу,
как
солнце
создает
для
меня
победный
день,
Den
korta
stunden
gör
mig
knäsvag
Это
короткое
мгновение
делает
меня
слабым,
Strålar
som
tänder
upp
en
frihetsstad
Лучи,
что
освещают
город
свободы,
Nu
är
jag
här
och
tänker
stanna
kvar
Сейчас
я
здесь
и
думаю
остаться.
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет,
нет
конца.
Aldrig
har
det
känts
som
om
jag
aldrig
levt
förut
Никогда
не
чувствовал
себя
так,
словно
жил
раньше.
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет,
нет
конца.
Aldrig
visste
jag
att
början
är
en
krossad
mur
Я
и
не
знал,
что
начало
— это
разрушенная
стена.
Och
det
finns
ingen
längtan
om
saker
skrivs
i
stil
И
нет
никакой
тоски
по
тому,
что
написано
в
судьбе,
Jag
ser
bara
framåt
för
vem
bryr
sig
om
nåt
mer?
Я
смотрю
только
вперед,
ведь
кого
волнует
что-то
еще?
Och
jag
vill
leva
livet
så
länge
det
känns
som
И
я
хочу
жить,
пока
чувствую
Fjärilar
i
magen,
jag
vill
allt
förutom
lagom
Бабочек
в
животе,
я
хочу
все,
кроме
размеренности.
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет,
нет
конца.
Aldrig
har
det
känts
som
om
jag
aldrig
levt
förut
Никогда
не
чувствовал
себя
так,
словно
жил
раньше.
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет,
нет
конца.
Aldrig
visste
jag
att
början
är
en
krossad
mur
Я
и
не
знал,
что
начало
— это
разрушенная
стена.
Och
det
finns
ingen
längtan
om
saker
skrivs
i
stil
И
нет
никакой
тоски
по
тому,
что
написано
в
судьбе,
Jag
ser
bara
framåt
för
vem
bryr
sig
om
nåt
mer?
Я
смотрю
только
вперед,
ведь
кого
волнует
что-то
еще?
Och
jag
vill
leva
livet
så
länge
det
känns
som
И
я
хочу
жить,
пока
чувствую
Fjärilar
i
magen,
jag
vill
allt
förutom
lagom
Бабочек
в
животе,
я
хочу
все,
кроме
размеренности.
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Zanyar, David Lindgren Zacharias, Ollie Olson, Tony Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.