Текст и перевод песни Darin - Lagom - Akustisk
Ett
ögonblick
där
allt
jag
är
är
fri
Это
момент,
в
который
я
свободен
Nu
väljer
jag
min
egen
framtid
Сейчас
я
выбираю
свое
будущее
Och
flyger
från
en
stilla
ödeskog
И
мух
от
тихой
пустынной
лесной
Har
inget
framför
mig
på
nära
håll
Ничего
передо
мной
закрыть
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет
конца
Aldrig
har
det
känts
som
om
jag
aldrig
levt
förut
Он
никогда
не
чувствовал,
что
я
никогда
прежде
не
жила
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Этому
нет
конца,
нет,
этому
нет
конца.
Aldrig
visste
jag
att
början
är
en
krossad
mur
Я
никогда
не
знал,
что
начало
было
сломанной
стеной.
Och
det
finns
ingen
längtan
om
saker
skrivs
i
stil
И
нет
никакой
тоски,
если
все
написано
со
вкусом
Jag
ser
bara
framåt
för
vem
bryr
sig
om
nåt
mer?
Я
просто
смотрю
в
будущее,
потому
что
кого
волнует
что-то
еще?
Och
jag
vill
leva
livet
så
länge
det
känns
som
И
я
хочу
прожить
жизнь
так
долго,
как
мне
этого
хочется
Fjärilar
i
magen,
jag
vill
allt
förutom
lagom
У
меня
в
животе
порхают
бабочки,
я
хочу
всего,
кроме
того,
что
нужно.
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о
Ser
solen
skapa
mig
en
segerns
dag
Наблюдать,
как
солнце
делает
меня
День
Победы
Den
korta
stunden
gör
mig
knäsvag
Короткое
мгновение
заставляет
меня
колено-слабый
Strålar
som
tänder
upp
en
frihetsstad
Лучи,
которые
освещают
город
свободы
Nu
är
jag
här
och
tänker
stanna
kvar
Теперь
я
здесь
и
намерен
остаться
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Нет
конца,
нет
конца
Aldrig
har
det
känts
som
om
jag
aldrig
levt
förut
Он
никогда
не
чувствовал,
что
я
никогда
прежде
не
жила
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Этому
нет
конца,
нет,
этому
нет
конца.
Aldrig
visste
jag
att
början
är
en
krossad
mur
Я
никогда
не
знал,
что
начало
было
сломанной
стеной.
Och
det
finns
ingen
längtan
om
saker
skrivs
i
stil
И
нет
никакой
тоски,
если
все
написано
со
вкусом
Jag
ser
bara
framåt
för
vem
bryr
sig
om
nåt
mer?
Я
просто
смотрю
в
будущее,
потому
что
кого
волнует
что-то
еще?
Och
jag
vill
leva
livet
så
länge
det
känns
som
И
я
хочу
прожить
жизнь
так
долго,
как
мне
этого
хочется
Fjärilar
i
magen,
jag
vill
allt
förutom
lagom
У
меня
в
животе
порхают
бабочки,
я
хочу
всего,
кроме
того,
что
нужно.
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Этому
нет
конца,
нет,
этому
нет
конца
Aldrig
har
det
känts
som
om
jag
aldrig
levt
förut
Никогда
раньше
я
не
чувствовал
себя
так,
как
будто
никогда
не
жил
прежде
Finns
inget
slut,
nej,
finns
inget
slut
Этому
нет
конца,
нет,
этому
нет
конца
Aldrig
visste
jag
att
början
är
en
krossad
mur
Я
никогда
не
знал,
что
начало
было
разрушенной
стеной.
Och
det
finns
ingen
längtan
om
saker
skrivs
i
stil
И
нет
тоски,
если
все
написано
со
вкусом
Jag
ser
bara
framåt
för
vem
bryr
sig
om
nåt
mer?
Я
просто
смотрю
в
будущее,
потому
что
кого
волнует
что-то
еще?
Och
jag
vill
leva
livet
så
länge
det
känns
som
И
я
хочу
жить
так
долго,
как
мне
этого
хочется
Fjärilar
i
magen,
jag
vill
allt
förutom
lagom
У
меня
в
животе
порхают
бабочки,
я
хочу
всего,
кроме
того,
что
должно
быть
правильно
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
åh-åh
О-о-о,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Zanyar, David Lindgren Zacharias, Ollie Olson, Tony Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.