Текст и перевод песни Darin - Like No One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like No One
Как никто другой
I
really
thought
i
got
it
this
time.
I
never
knew
a
thing
like
this
could
end.
Я
действительно
думал,
что
на
этот
раз
у
меня
получилось.
Я
никогда
не
думал,
что
такое
может
закончиться.
I
guess
I'm
really
back
to
nothing,
to
what
they
use
to
call
square
one.
Наверное,
я
действительно
вернулся
к
нулю,
к
тому,
что
раньше
называли
началом.
(I'm
starting
all
over)
(Я
начинаю
всё
сначала)
Waking
up
alone
again
now.
Staring
at
the
phone
and
wondering
how.
Просыпаюсь
снова
один.
Смотрю
на
телефон
и
думаю,
как.
Reading
all
the
letters
once
more,
try
to
figure
out
how
this
could
be...
Перечитываю
все
письма
снова,
пытаясь
понять,
как
такое
могло
случиться...
(All
over,
so
over)
(Всё
сначала,
снова
сначала)
But
then
there
is
that
someone,
wherever
I'm
turning
she's
there
Но
есть
та,
кто
всегда
рядом,
куда
бы
я
ни
повернулся,
она
там.
Like
no
one,
you
take
the
pain
away
Как
никто
другой,
ты
забираешь
мою
боль.
Like
the
sun,
lighting
up
my
everyday
Как
солнце,
освещаешь
каждый
мой
день.
You
are
the
sun,
the
only
one
Ты
— солнце,
единственная.
Like
no
one,
you
stay
around
for
me
Как
никто
другой,
ты
остаешься
рядом
со
мной.
Like
the
sun,
lighting
up
the
way
for
me
You
are
the
sun,
the
only
one,
you
are
the
sun
Как
солнце,
освещаешь
мне
путь.
Ты
— солнце,
единственная,
ты
— солнце.
I
know
I
really
shouldn't
do
this.
I
really
shouldn't
make
the
same
mistake...
Я
знаю,
что
мне
не
следует
этого
делать.
Мне
не
следует
повторять
ту
же
ошибку...
(All
over,
we've
been
there)
(Всё
сначала,
мы
уже
проходили
это)
I
don't
even
wanna
do
it,
it's
just
a
way
of
keeping
thoughts
away.
Я
даже
не
хочу
этого
делать,
это
просто
способ
отвлечься
от
мыслей.
(An
easy
solution)
(Простое
решение)
It
will
always
be
that
someone,
where
ever
I'm
turning
she's
there
Всегда
будет
та,
кто
рядом,
куда
бы
я
ни
повернулся,
она
там.
You
are
the
sun.
The
only
one
i
turn
to
in
need.
Ты
— солнце.
Единственная,
к
кому
я
обращаюсь,
когда
мне
нужна
помощь.
You
are
the
sun.
The
only
one
i
truly
believe.
Ты
— солнце.
Единственная,
в
кого
я
по-настоящему
верю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERGER FREDRIK PER, BERGER PATRIK JENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.