Текст и перевод песни Darin - Paraply
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Och
jag
ser,
och
jag
ser
morgondan
И
я
вижу,
и
я
вижу
рассвет
Här
står
jag
still
i
väntan
på
en
orkan
Здесь
я
стою
неподвижно,
ожидая
урагана
Fast
jag
vill
springa
långt
härifrån
Хотя
я
хочу
бежать
отсюда
далеко
Var
det
allt?
Var
det
allt
för
oss?
Это
всё?
Это
всё
для
нас?
Stirrar
blint,
försöker
komma
loss
Смотрю
слепо,
пытаюсь
освободиться
Jag
vet
i
morgon
kommer
regnet
Я
знаю,
завтра
будет
дождь
Men
tillslut
blir
det
alltid
sol
igen
Но
в
конце
концов
всегда
снова
светит
солнце
Men
till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
Но
до
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Jag
ser
molnen
komma
närmre
Я
вижу,
как
облака
приближаются
Men
en
dag
klarnar
det
nog
upp
igen
Но
однажды,
наверное,
снова
прояснится
Men
till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
Но
до
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Trodde
aldrig
på
ett
slut
Никогда
не
верил
в
конец
Din
sista
blick
Твой
последний
взгляд
Har
aldrig
sett
den
förut
Никогда
раньше
не
видел
его
Var
det
allt?
Var
det
allt
för
oss?
Это
всё?
Это
всё
для
нас?
Stirrar
blint,
försöker
komma
loss
Смотрю
слепо,
пытаюсь
освободиться
Jag
vet
i
morgon
kommer
regnet
Я
знаю,
завтра
будет
дождь
Men
tillslut
blir
det
alltid
sol
igen
Но
в
конце
концов
всегда
снова
светит
солнце
Men
till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
Но
до
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Jag
ser
molnen
komma
närmre
Я
вижу,
как
облака
приближаются
Men
en
dag
klarnar
det
nog
upp
igen
Но
однажды,
наверное,
снова
прояснится
Men
till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
Но
до
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Jag
vill
att
regnet
sköljer
bort
allt
oss
Я
хочу,
чтобы
дождь
смыл
всё
нас
Står
mitt
i
stormen
men
den
ska
blåsa
bort
Я
стою
посреди
шторма,
но
он
уйдёт
Jag
vet
i
morgon
kommer
regnet
Я
знаю,
завтра
будет
дождь
Men
tillslut
blir
det
alltid
sol
igen
Но
в
конце
концов
всегда
снова
светит
солнце
Men
till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
Но
до
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Jag
ser
molnen
komma
närmre
Я
вижу,
как
облака
приближаются
Men
en
dag
klarnar
det
nog
upp
igen
Но
однажды,
наверное,
снова
прояснится
Men
till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
Но
до
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Till
dess
står
jag
under
mitt
paraply
До
тех
пор
я
стою
под
своим
зонтиком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID LINDGREN ZACHARIAS, DARIN ZANYAR, OLOF CARL JOHAN OLSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.