Текст и перевод песни Darin - Ta mig tillbaka - Akustisk
Ta mig tillbaka - Akustisk
Верни меня обратно - Акустика
Ta
mig
tillbaks
Верни
меня
обратно,
Tillbaks
till
då
jag
fick
min
allra
första
skiva
Обратно
в
то
время,
когда
я
получил
свой
самый
первый
диск,
Cyklade
runt
och
nynnade
på
Billie
Jean
Катался
на
велосипеде
и
напевал
Billie
Jean.
I
en
värld
där
vi
försvann
i
8-bitar
В
мир,
где
мы
растворялись
в
8-битах.
Ta
mig
tillbaks
Верни
меня
обратно,
Till
ett
baksäte
mot
gamla
Paris
На
заднее
сиденье,
мчащее
в
старый
Париж.
Det
var
ett
krig
med
Rosa
mil
efter
mil
Это
была
война
с
Розовой
милей
за
милей,
Och
jag
kände
mig
så
liten
men
så
fri
И
я
чувствовал
себя
таким
маленьким,
но
таким
свободным.
Det
var
en
sommar
som
aldrig
tog
slut
Это
было
лето,
которое
никогда
не
кончалось,
För
vi
levde
varenda
minut
Потому
что
мы
жили
каждой
минутой.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
när
allting
var
så
stort
Туда,
где
все
было
таким
огромным.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
innan
allt
redan
var
gjort
Туда,
где
еще
ничего
не
было
предрешено.
Man
fick
vänta
Приходилось
ждать,
Man
fick
längta
Приходилось
томиться,
När
tiden
var
så
lång
Когда
время
тянулось
так
долго.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
dem
stunder
jag
vill
känna
igen
К
тем
моментам,
которые
я
хочу
пережить
вновь.
Ta
mig
tillbaks
Верни
меня
обратно,
Tillbaks
till
skogen
där
vi
fann
en
annan
värld
Назад
в
лес,
где
мы
нашли
другой
мир.
Det
var
vi
som
skrev
historierna
där
Это
мы
писали
там
истории,
Krävdes
så
lite
för
att
bygga
nåt
så
magiskt
Требовалось
так
мало,
чтобы
построить
что-то
настолько
волшебное.
Ta
mig
tillbaks
Верни
меня
обратно,
Till
alla
uppenbarelser
från
MTV
Ко
всем
откровениям
от
MTV.
Lika
mäktigt
som
ett
stadsfyrverkeri
Таким
же
мощным,
как
городской
фейерверк.
Tänker
tillbaks
på
hur
det
var
ett
annat
liv
Думаю
о
том,
как
это
было
другой
жизнью.
Det
var
en
sommar
som
aldrig
tog
slut
Это
было
лето,
которое
никогда
не
кончалось,
För
vi
levde
varenda
minut
Потому
что
мы
жили
каждой
минутой.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
när
allting
var
så
stort
Туда,
где
все
было
таким
огромным.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
innan
allt
redan
var
gjort
Туда,
где
еще
ничего
не
было
предрешено.
Man
fick
vänta
Приходилось
ждать,
Man
fick
längta
Приходилось
томиться,
När
tiden
var
så
lång
Когда
время
тянулось
так
долго.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
dem
stunder
jag
vill
känna
igen
К
тем
моментам,
которые
я
хочу
пережить
вновь.
Det
var
en
sommar
som
aldrig
tog
slut
Это
было
лето,
которое
никогда
не
кончалось,
För
vi
levde
varenda
minut
Потому
что
мы
жили
каждой
минутой.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
när
allting
var
så
stort
Туда,
где
все
было
таким
огромным.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
innan
allt
redan
var
gjort
Туда,
где
еще
ничего
не
было
предрешено.
Man
fick
vänta
Приходилось
ждать,
Man
fick
längta
Приходилось
томиться,
När
tiden
var
så
lång
Когда
время
тянулось
так
долго.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Till
dem
stunder
jag
vill
känna
igen
К
тем
моментам,
которые
я
хочу
пережить
вновь.
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно,
Ta
mig
tillbaka
Верни
меня
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Zanyar, David Lindgren Zacharias, Olof Carl Johan Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.