Darin - Ta mig tillbaka (Live från Cirkus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Darin - Ta mig tillbaka (Live från Cirkus)




a mig tillbaks
я вернулся.
Tillbaks till jag fick min allra första skiva
Назад, когда я получил свой самый первый альбом.
Cyklade runt och nynnade Billie Jean
Катался и напевал на Билли Джина.
I en värld där vi försvann i 8-bitar
В мире, где мы исчезли на 8 кусочков.
Ta mig tillbaks
Верни меня.
Till ett baksäte mot gamla Paris
На заднее сиденье против старого Парижа.
Det var ett krig med Rosa mil efter mil
Это была война с тысячью миль.
Och jag kände mig liten men fri
И я чувствовал себя таким маленьким, но таким свободным.
Det var en sommar som aldrig tog slut
Это было лето, которое никогда не заканчивалось.
För vi levde varenda minut
Потому что мы жили каждую минуту.
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till när allting var stort
Когда все было так здорово ...
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till innan allt redan var gjort
До того, как все уже было сделано.
Man fick vänta
Тебе пришлось подождать.
Man fick längta
Ты должен был жаждать.
När tiden var lång
Когда время было таким долгим ...
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till dem stunder jag vill känna igen
К тем мгновениям, которые я хочу узнать.
Ta mig tillbaks
Верни меня.
Tillbaks till skogen där vi fann en annan värld
Назад в лес, где мы нашли другой мир.
Det var vi som skrev historierna där
Именно мы написали там истории.
Krävdes lite för att bygga nåt magiskt
Понадобилось так мало, чтобы создать что-то такое волшебное.
Ta mig tillbaks
Верни меня.
Till alla uppenbarelser från MTV
Ко всем откровениям от MTV
Lika mäktigt som ett stadsfyrverkeri
Мощнее городской пожарной службы.
Tänker tillbaks hur det var ett annat liv
Вспоминая, как это была другая жизнь.
Det var en sommar som aldrig tog slut
Это было лето, которое никогда не заканчивалось.
För vi levde varenda minut
Потому что мы жили каждую минуту.
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till när allting var stort
Когда все было так здорово ...
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till innan allt redan var gjort
До того, как все уже было сделано.
Man fick vänta
Тебе пришлось подождать.
Man fick längta
Ты должен был жаждать.
När tiden var lång
Когда время было таким долгим ...
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till dem stunder jag vill känna igen
К тем мгновениям, которые я хочу узнать.
Det var en sommar som aldrig tog slut
Это было лето, которое никогда не заканчивалось.
För vi levde varenda minut
Потому что мы жили каждую минуту.
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till när allting var stort
Когда все было так здорово ...
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till innan allt redan var gjort
До того, как все уже было сделано.
Man fick vänta
Тебе пришлось подождать.
Man fick längta
Ты должен был жаждать.
När tiden var lång
Когда время было таким долгим ...
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Till dem stunder jag vill känna igen
К тем мгновениям, которые я хочу узнать.
Ta mig tillbaka
Верни меня.
Ta mig tillbaka
Верни меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.