Текст и перевод песни Darina Rolincová - Anjelik Môj I
Anjelik
môj,
kde
lietaš
Мой
ангел,
куда
ты
летишь?
Že
pri
mne
blízko
nestojíš?
что
ты
не
стоишь
рядом
со
мной,
Keď
nie
si
so
mnou,
žiaľ
nevidíš
Когда
ты
со
мной,
ты
не
видишь.
Kto
vie,
jak
vôbec
vyzeráš?
Кто
знает,
как
ты
выглядишь?
Akú
máš
farbu
krídel?
Какого
цвета
твои
крылья,
Možno
si
vzduch
a
vánok
náš
Может
быть,
ты
наш
воздух
и
Бриз,
Myslím,
že
aj
tak
viac
podôb
máš
Думаю,
у
тебя
все
равно
больше
форм.
Buď
chvíľku
búrkou
nádhernou
Будь
прекрасной
бурей,
Pohlaď
mi
líca
dažďom
Ласкай
мои
щеки
дождем,
Jak
malá
iskra
preleť
tmou
Как
маленькая
искра
во
тьме,
Všetko
ti
poviem,
si
anjel
môj
Я
расскажу
тебе
все,
ты
мой
ангел.
Jak
malá
iskra
preleť
tmou
Как
маленькая
искра
во
тьме,
Všetko
ti
poviem,
si
anjel
môj
Я
расскажу
тебе
все,
ты
мой
ангел.
Môj
anjel
z
neba
padá
Мой
ангел
с
небес
падает,
Hladká
ma
kvapka
za
kvapkou
Гладь
меня
капля
за
каплей,
Už
nie
som
smutná,
viem,
je
so
mnou
Я
больше
не
грущу,
я
знаю,
она
со
мной.
Môj
anjel
lieta
nado
mnou
Мой
ангел
летит
надо
мной.
Je
strážcom
mojich
krokov
Он-Страж
моих
шагов.
Ja
viem,
že
vždy
rád
priletí
Я
знаю,
он
всегда
любит
летать.,
Viem,
že
sa
v
diaľke
snáď
nestratí
Я
знаю,
что
он
не
потеряется
на
расстоянии.
Môj
anjel
lieta
námestím
Мой
ангел
летит
по
площади,
Je
strážcom
mojich
krokov,
jé
Он-Страж
моих
шагов.
Ja
viem,
že
vždy
rád
priletí
Я
знаю,
он
всегда
любит
летать.,
Keď
sa
mi
z
tváre
smiech
vytratí
Когда
смех
исчезает
с
моего
лица.
Ja
viem,
že
vždy
rád
priletí
Я
знаю,
он
всегда
любит
летать.,
Keď
sa
mi
z
tváre
smiech
vytratí
Когда
смех
исчезает
с
моего
лица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Pergner, Ladislav Staidl, Jana Rolincova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.