Текст и перевод песни Darina Rolincová - Bez velkej slavy
Bez velkej slavy
Без особой славы
Hrávam
v
sne
a
bojím
sa
v
tme
a
blúdim
v
kúzlach
lásky,
Играю
во
сне
и
боюсь
в
темноте,
блуждаю
в
чарах
любви,
Som
taká
ako
ostatné
nenávidím
otázky,
Я
такая
же,
как
и
другие,
ненавижу
вопросы,
áno
či
nie
sladké
sklamanie,
nová
pieseň
a
nový
rým,
да
или
нет,
сладкое
разочарование,
новая
песня
и
новый
стих,
Keď
dievčatá
sú
zaľúbené
tak
čo
s
tým,
tak
čo
s
tým.
úúú
Когда
девчонки
влюблены,
ну
и
что
с
этим,
ну
и
что
с
этим.
ууу
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní,
Без
особой
славы
читаем
по
ладоням,
Skladáme
úlomky
čiar,
Складываем
осколки
линий,
Bez
veľkej
slávy
aj
keď
trošku
dámy
Без
особой
славы,
пускай
мы
немного
леди,
V
rukách
ukrývame
tvár.
В
руках
скрываем
лицо.
Vietor
vie
čo
pošepnúť
smie,
keď
práve
on
sa
blíži,
blíži,
Ветер
знает,
что
можно
шепнуть,
когда
он
приближается,
приближается,
Náhle
sme
tak
nedočkavé,
v
tom
pád
nám
úspech
skrížil,
Вдруг
мы
становимся
такими
нетерпеливыми,
в
этом
нам
успех
перешел
дорогу,
áno
či
nie
sladké
sklamanie
nová
pieseň
a
nový
rým,
да
или
нет,
сладкое
разочарование,
новая
песня
и
новый
стих,
Keď
dievčatá
sú
zaľúbené
tak
čo
s
tým,
tak
čo
s
tým.
Когда
девчонки
влюблены,
ну
и
что
с
этим,
ну
и
что
с
этим.
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní,
Без
особой
славы
читаем
по
ладоням,
Skladáme
úlomky
čiar,
Складываем
осколки
линий,
Bez
veľkej
slávy
aj
keď
trošku
dámy
Без
особой
славы,
пускай
мы
немного
леди,
V
rukách
ukrývame
tvár.
В
руках
скрываем
лицо.
Bez
veľkej
slávy
keď
sme
chvíľu
sami
Без
особой
славы,
когда
мы
наедине,
S
radosťou
strácame
čas,
С
радостью
теряем
время,
Bez
veľkej
slávy
nie
všetko
sa
nám
vždy
darí,
Без
особой
славы,
не
всегда
все
получается,
šťastie
lieta
blízko
nás.
счастье
летает
рядом
с
нами.
Pár
chvíľ
mám,
patria
nám
dievčatám
Несколько
минут
у
меня
есть,
они
принадлежат
нам,
девчонкам,
Vzlietni
k
hrám,
príď
k
nám
Взлетай
к
играм,
приходи
к
нам,
Otvor,
otvor
tiež
dlaň
Открой,
открой
и
ты
ладонь.
Hrávam
v
sne
a
bojím
sa
v
tme,
zabúdam
nielen
z
lásky,
Играю
во
сне
и
боюсь
в
темноте,
забываю
не
только
от
любви,
Som
taká
ako
ostatné
nenávidím
otázky,
Я
такая
же,
как
и
другие,
ненавижу
вопросы,
áno
či
nie
sladké
sklamanie,
nová
pieseň
a
nový
rým,
да
или
нет,
сладкое
разочарование,
новая
песня
и
новый
стих,
Keď
dievčatá
sú
zaľúbené
tak
čo
s
tým,
tak
čo
s
tým.
úúú
Когда
девчонки
влюблены,
ну
и
что
с
этим,
ну
и
что
с
этим.
ууу
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní,
Без
особой
славы
читаем
по
ладоням,
Skladáme
úlomky
čiar,
Складываем
осколки
линий,
Bez
veľkej
slávy
aj
keď
trošku
dámy
Без
особой
славы,
пускай
мы
немного
леди,
V
rukách
ukrývame
tvár.
В
руках
скрываем
лицо.
Bez
veľkej
slávy
keď
sme
chvíľu
sami
Без
особой
славы,
когда
мы
наедине,
S
radosťou
strácame
čas,
С
радостью
теряем
время,
Bez
veľkej
slávy
nie
všetko
sa
nám
vždy
darí,
Без
особой
славы,
не
всегда
все
получается,
šťastie
lieta
blízko
nás.
счастье
летает
рядом
с
нами.
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní
Без
особой
славы
читаем
по
ладоням,
Skladáme
úlomky
čiar
Складываем
осколки
линий,
Bez
veľkej
slávy
nie
všetko
sa
nám
vždy
darí,
Без
особой
славы,
не
всегда
все
получается,
šťastie
lieta
blízko
nás.
счастье
летает
рядом
с
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jana Rolincova, Anton Monn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.