Darina - Acortando la Distancia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darina - Acortando la Distancia




Acortando la Distancia
Acortando la Distancia
Te abrí las puertas de mi corazón un día.
I opened the doors to my heart for you one day.
Cuando la magia del destino apareció.
When the magic of destiny appeared.
Mientras el fuego de tu cuerpo me envolvía con el amor.
As the fire of your body enveloped me with love.
Toqué tu mano y descubrí que era
I touched your hand and discovered that it was
Momento de darte todo lo que siempre quise dar.
Time to give you everything I always wanted to give.
Sobre tus alas me llevaste al firmamento y pude volar, pude volar.
On your wings, you carried me to the sky and I could fly, I could fly.
Y nos quedamos juntos acortando la distancia,
And we stayed together, shortening the distance,
Y pronunciamos miles de "te quieros" sin hablar.
And we uttered thousands of "I love yous" without speaking.
Y me dormí en tus brazos sin temor a la
And I fell asleep in your arms without fear of
Nostalgia, pidiendo que la noche no se fuera a terminar.
Nostalgia, asking that the night not end.
Te abrí las puertas de mi corazón un día.
I opened the doors to my heart for you one day.
Y tu llegada trajo paz en mi interior,
And your arrival brought peace into my soul,
Se transformó la soledad en alegría y vino el amor, vino el amor.
Loneliness was transformed into joy, and love came, love came.
Y nos quedamos juntos acortando la distancia,
And we stayed together, shortening the distance,
Y pronunciamos miles de "te quieros" sin hablar.
And we uttered thousands of "I love yous" without speaking.
Y me dormí en tus brazos sin temor a la
And I fell asleep in your arms without fear of
Nostalgia, pidiendo que la noche no se fuera a terminar.
Nostalgia, asking that the night not end.
Y nos quedamos juntos acortando la distancia,
And we stayed together, shortening the distance,
Y pronunciamos miles de "te quieros" sin hablar.
And we uttered thousands of "I love yous" without speaking.
Y me dormí en tus brazos sin temor a la
And I fell asleep in your arms without fear of
Nostalgia, pidiendo que la noche no se fuera a terminar...
Nostalgia, asking that the night not end...
Pidiendo que lo nuestro se volviera realidad.
Asking that our love become reality.





Авторы: Darina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.