Текст и перевод песни Darina - Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
triste,
nada
parece
salir
В
печальный
день,
всё
кажется
невыносимым
El
tiempo
corre,
tratas
de
sobrevivir
Время
бежит,
ты
пытаешься
выжить
Te
sientes
solo,
alzas
la
voz
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
кричишь
изо
всех
сил
Y
no
hay
nadie
que
escuche
que
estas
ahí
Но
нет
никого,
кто
услышал
бы
и
поддержал
Cierra
los
ojos,
siente
tu
pulso
latir
Закрой
глаза,
почувствуй,
как
бьётся
твоё
сердце
Tarde
o
temprano
el
sol
saldrá
para
ti
Рано
или
поздно,
для
тебя
взойдёт
солнце
Busca
el
momento,
abre
tus
alas
Поймай
момент,
расправь
свои
крылья
Libera
ese
ángel
que
vive
en
ti
Освободи
ангела,
который
живёт
в
тебе
Y
volar,
volar
muy
alto,
И
лети,
лети
очень
высоко,
Sentir
el
viento
sopla
fuerte
a
tu
favor
Почувствуй,
как
попутный
ветер
дует
с
силой
Si
alguna
vez,
soñaste
que
alcanzabas
Если
когда-нибудь,
ты
мечтал
долететь
El
cielo
al
volar,
ahora
es
el
momento
До
небес
в
полёте,
то
сейчас
самое
время
No
mires
atrás,
es
tiempo
de
usar
Не
оглядывайся,
пора
применить
La
magia
que
tu
llevas
dentro
Магию,
которая
у
тебя
внутри
Si
alguien
vez,
soñaste
que
podías
Если
когда-нибудь,
ты
мечтал
El
mundo
cambiar,
Изменить
мир,
Hoy
todo
lo
que
buscas,
se
hará
realidad
Сегодня
всё,
чего
ты
ищешь,
станет
реальностью
Es
tiempo
de
usar,
Пора
использовать,
La
magia
que
tu
llevas
dentro.
Магию,
которая
у
тебя
внутри.
Algunas
veces
todo
se
pinta
de
gris
Иногда
всё
окрашивается
в
серый
цвет
No
tenga
miedo,
se
que
no
es
fácil
seguir
Не
бойся,
я
знаю,
что
идти
дальше
нелегко
La
vida
es
corta,
confía
y
verás
Жизнь
коротка,
поверь
и
увидишь,
Como
el
sol
de
pronto
vuelve
a
salir
Как
солнце
внезапно
снова
встаёт
Y
así
volar,
volar
muy
alto
И
тогда
лети,
лети
очень
высоко
Sentir
el
viento
sopla
fuerte
a
tu
favor
Почувствуй,
как
попутный
ветер
дует
с
силой
Si
alguna
vez,
soñaste
que
alcanzabas
Если
когда-нибудь,
ты
мечтал
долететь
El
cielo
al
volar,
ahora
es
el
momento
До
небес
в
полёте,
то
сейчас
самое
время
No
mires
atrás,
es
tiempo
de
usar
Не
оглядывайся,
пора
применить
La
magia
que
tu
llevas
dentro
Магию,
которая
у
тебя
внутри
Si
alguien
vez,
soñaste
que
podías
Если
когда-нибудь,
ты
мечтал
El
mundo
cambiar,
Изменить
мир,
Hoy
todo
lo
que
buscas,
se
hará
realidad
Сегодня
всё,
чего
ты
ищешь,
станет
реальностью
Es
tiempo
de
usar,
Пора
использовать,
La
magia
que
tu
llevas
dentro.
Магию,
которая
у
тебя
внутри.
Tu
llevas
dentro
Которая
у
тебя
внутри
Cierra
los
ojos,
siente
tu
pulso
latir
Закрой
глаза,
почувствуй,
как
бьётся
твоё
сердце
Tarde
o
temprano
el
sol
saldrá
para
ti
Рано
или
поздно,
для
тебя
взойдёт
солнце
Busca
el
momento,
abre
tus
alas
de
Ángel
Поймай
момент,
расправь
свои
ангельские
крылья
Que
vive
en
ti.
Которые
живут
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Stefanoni Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.