Текст и перевод песни Dario Baldan Bembo - Che Gusto C'e'
Che Gusto C'e'
Какой в этом смысл?
Che
gusto
c'è
Какой
в
этом
смысл?
A
dare
l'anima
a
chi
ha
solo
un
po'
voglia
di
me?
Отдавать
душу
той,
кому
я
нужен
лишь
слегка?
Che
gusto
c'è
Какой
в
этом
смысл?
Amore,
pazzo
amore
mio,
tu
lo
sai
quanto
me
Любовь,
безумная
моя
любовь,
ты
знаешь
это
так
же
хорошо,
как
я.
E
poi
che
gusto
c'è
И
какой
в
этом
смысл?
A
contagiarsi
d'odio
e
a
darlo
in
un
bacio
anche
a
te?
Заражаться
ненавистью
и
передавать
ее
в
поцелуе
даже
тебе?
Che
gusto
c'è
Какой
в
этом
смысл?
A
farti
male
se
alla
fine
sto
peggio
di
te?
Делать
тебе
больно,
если
в
итоге
мне
еще
хуже?
Dai,
non
dire
no
perché
ho
detto
di
sì
Да,
не
говори
"нет",
потому
что
я
сказал
"да".
Non
siamo
mica
poi
così
belli
così
Мы
ведь
не
такие
уж
красивые.
E
poi
la
vita
facile
И
потом,
легкая
жизнь
Non
ci
somiglia
Нам
не
подходит.
Sai
che
farò?
Знаешь,
что
я
сделаю?
Del
nostro
letto
un
letto
a
vela
una
sera
farò
Из
нашей
кровати
сделаю
парусник
однажды
вечером.
E
perché
no
А
почему
бы
и
нет?
Se
tanto
naufraghi
lo
siamo
un
po'
tutti,
lo
so
Если
уж
на
то
пошло,
мы
все
немного
потерпевшие
кораблекрушение,
я
знаю.
E
poi
sai
che
farò?
И
знаешь,
что
я
еще
сделаю?
Dirò
alla
luna
che
può
scegliersi
un
altro
pierrot
Скажу
луне,
что
она
может
выбрать
себе
другого
Пьеро.
A
far
l'amore
coi
ricordi
un
po'
tristi
che
ho
Заниматься
любовью
с
грустными
воспоминаниями,
которые
у
меня
есть.
La
voglia
insieme
credimi
Желание,
поверь
мне,
È
un'altra
voglia
Совсем
другое.
È
voglia
d'azzurro
Это
желание
неба,
Di
chiaro
e
di
te
Ясности
и
тебя.
Ma
non
mi
chiedere
cos'è
Но
не
спрашивай
меня,
что
это.
Voglia
d'azzurro
Желание
неба,
Di
andare
a
capo
Начать
все
сначала.
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi
И
на
следующий
день
все
всегда
Dimmi
di
no
Скажи
мне
"нет",
Che
i
marciapiedi
e
le
siringhe
non
vincono
mai
Что
тротуары
и
шприцы
никогда
не
победят.
Dimmi
di
no
Скажи
мне
"нет",
Se
volo
troppo
basso
su
questa
nebbia
di
guai
Если
я
лечу
слишком
низко
над
этим
туманом
бед.
E
poi
dimmi
di
no
И
скажи
мне
"нет",
Che
noi
non
siamo
troppo
inutili
almeno
per
noi
Что
мы
не
слишком
бесполезны,
хотя
бы
для
себя.
E
dimmi
di
no
И
скажи
мне
"нет",
Se
faccio
un
po'
il
bambino
per
non
deluderti
mai
Если
я
немного
веду
себя
как
ребенок,
чтобы
никогда
тебя
не
разочаровывать.
E
soprattutto
dimmelo
И
главное,
скажи
мне,
Che
hai
tanta
voglia
Что
ты
тоже
так
сильно
желаешь.
Voglia
d'azzurro
Желаешь
неба,
Di
chiaro
con
me
Ясности
со
мной.
Di
tutto
quello
che
non
c'è
Всего
того,
чего
нет.
Voglia
d'azzurro
Желаешь
неба,
Di
andare
a
capo
Начать
все
сначала.
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi
И
на
следующий
день
все
всегда
Voglia
d'azzurro
Желаешь
неба,
Di
chiaro
con
me
Ясности
со
мной.
Di
tutto
quello
che
non
c'è
Всего
того,
чего
нет.
Voglia
d'azzurro
Желаешь
неба,
Di
andare
a
capo
Начать
все
сначала.
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi
И
на
следующий
день
все
всегда
Di
chiaro
con
me
Ясности
со
мной.
Di
tutto
quello
che
non
c'è
Всего
того,
чего
нет.
Voglia
d'azzurro
Желаешь
неба,
Di
andare
a
capo
Начать
все
сначала.
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi...
И
на
следующий
день
все
всегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.