Текст и перевод песни Dario Baldan Bembo - Falò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
l'amico
e'
He
is
a
friend
and
Una
persona
schietta
come
te
A
truthful
person
like
you
Che
non
fa
prediche
Who
doesn't
moralize
E
non
ti
giudica
And
doesn't
judge
you
Fra
lui
e
te
divisa
in
He
and
you
are
split
Due
la
stessa
anima
Two
in
the
same
soul
Pero'
lui
sa
But
he
knows
L'amico
sa
The
friend
knows
Il
gusto
amaro
della
verita'
..
The
bitter
taste
of
truth
..
Ma
sa
nasconderla
But
he
knows
how
to
hide
it
E
per
difenderti
And
to
defend
you
Un
vero
amico
anche
bugiardo
e'
A
true
friend
is
even
a
liar
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Something
that
the
more
there
is,
the
better
it
is
E'
un
silenzio
It
is
a
silence
Che
vuol
diventare
musica
That
wants
to
become
music
Da
cantare
insieme
io
con
te
To
be
sung
together
by
me
and
you
E'
un
coro
e'
It's
a
choir
and
Un
grido
che
piu'
ce
n'è
meglio
e'
A
cry
that
the
more
there
is,
the
better
it
is
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
e'
And
my
love
in
your
love
is
E'
l'amico
e'
He
is
the
friend
and
Il
piu'
deciso
della
compagnia
The
most
determined
of
the
company
E
ti
convincera'
a
non
arrenderti
And
he
will
convince
you
not
to
give
up
Anche
le
volte
Even
the
times
Che
rincorri
l'impossibile
That
you
are
chasing
the
impossible
Perché
lui
ha
Because
he
has
L'amico
ha
The
friend
has
Il
saper
vivere
che
manca
a
te
..
The
know-how
to
live
that
you
lack
..
Ti
spinge
a
correre
He
pushes
you
to
run
Ti
lascia
vincere
He
lets
you
win
Perché
un
amico
punto
e
basta
e'
Because
a
friend
is
nothing
more
and
nothing
less
than
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Something
that
the
more
there
is,
the
better
it
is
E'
un
silenzio
It
is
a
silence
Che
puo'
diventare
musica
That
can
become
music
Da
cantare
in
insieme
io
con
te
To
be
sung
in
together
by
me
and
you
E'
un
coro
e'
It's
a
choir
and
Un
grido
che
piu'
ce
n'è
meglio
è
A
cry
that
the
more
there
is,
the
better
there
is
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
e'
And
my
love
in
your
love
is
E'
l'amico
e'
He
is
the
friend
and
Uno
che
ha
molta
gelosia
di
te
One
who
has
a
lot
of
jealousy
of
you
Per
ogni
tua
pazzia
For
each
of
your
follies
Ne
fa
una
malattia
He
makes
it
an
illness
Tanto
che
a
volte
ti
vien
voglia
So
much
so
that
sometimes
you
feel
like
Di
mandarlo
via
Sending
him
away
L'amico
no
Not
the
friend
Per
niente
al
mondo
io
lo
perdero'
..
For
nothing
in
the
world
will
I
lose
him
..
Litigheremo
si
We
will
argue,
yes
E
lo
sa
lui
perché
And
he
knows
why
Eppure
il
mio
migliore
amico
e'
Yet
my
best
friend
is
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Something
that
the
more
there
is,
the
better
it
is
E'
un
silenzio
It
is
a
silence
Che
puo'
diventare
musica
That
can
become
music
Da
cantare
insieme
io
con
te
To
be
sung
together
by
me
and
you
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Something
that
the
more
there
is,
the
better
it
is
E'
un
silenzio
It
is
a
silence
Che
puo'
diventare
musica
That
can
become
music
Da
cantare
insieme
io
con
te
To
be
sung
together
by
me
and
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.