Текст и перевод песни Dario Baldan Bembo - Preghiera Per La Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preghiera Per La Musica
Молитва за музыку
Una
benedizione
ci
vuole
Нужно
благословение,
Quando
la
musica
è
sfortunata
Когда
музыка
несчастна,
È
povera,
poca
o
magari
dimenticata
Бедна,
мала
или,
быть
может,
забыта.
Una
canzone
può
fare
chissà
che
Песня
может
сделать
что
угодно,
Può
scalare
le
montagne
ed
arrivare
fino
a
te
Может
горы
свернуть
и
дойти
до
тебя,
моя
родная.
Signore,
fa'
qualcosa
se
puoi
Господи,
сделай
что-нибудь,
если
можешь,
E
canta
insieme
a
noi
И
пой
вместе
с
нами.
Benedici
il
ragazzino
che
si
sente
Bach
Благослови
мальчишку,
который
чувствует
себя
Бахом,
Quando
suona
il
primo
valzer
per
l'innamorata
Когда
играет
первый
вальс
для
своей
возлюбленной.
Ma
ricorda
la
corista
che
nella
Traviata
Но
вспомни
и
хористку
из
"Травиаты",
Ha
un
acuto
che
nessuno
ha
notato
mai
У
которой
есть
такая
высокая
нота,
которую
никто
никогда
не
замечал.
Benedici
i
chitarristi
di
periferia
Благослови
гитаристов
окраин,
Che
han
milioni
di
capelli
e
così
poche
dita
У
которых
миллионы
волос
и
так
мало
пальцев.
Ma
ricorda
il
grande
artista
che
ha
già
tutto
dalla
vita
Но
вспомни
и
великого
артиста,
у
которого
уже
есть
всё
в
жизни,
Ma
è
solo,
nell'immensa
solitudine
di
una
fotografia
Но
он
одинок,
в
бескрайнем
одиночестве
фотографии.
Benedici
le
violente
voci
dei
cortei
perché
Благослови
яростные
голоса
демонстраций,
потому
что
Anche
gli
attimi
di
rabbia
han
voglia
di
cantare
Даже
мгновения
гнева
хотят
петь.
E
non
scordare
la
divina
famosa
cinquant'anni
fa
И
не
забудь
божественную
знаменитость,
пятьдесят
лет
назад,
Che
non
ha
più
età
e
sogna
ancora
un
palcoscenico
di
varietà
Которая
уже
немолода
и
всё
ещё
мечтает
о
сцене
варьете.
Non
scordare
i
grandi
anonimi
del
piano
bar
Не
забудь
великих
безымянных
пианистов
из
баров,
Che
accompagnano
gli
amori
e
l'allegria
degli
altri
Которые
аккомпанируют
чужой
любви
и
радости.
Ma
ricorda
le
ragazze
sperdute
sugli
spalti
Но
вспомни
и
девушек,
затерянных
на
трибунах,
Che
piangono
a
sentire
la
canzone
della
loro
star
Которые
плачут,
слушая
песню
своей
звезды.
Benedici
il
grande
coro
dell'umanità
che
canta
Благослови
великий
хор
человечества,
который
поёт,
Perché
ogni
canzone
si
compone
in
te
e,
per
favore
Потому
что
каждая
песня
складывается
в
тебе,
и,
прошу
тебя,
Benedici
la
voce
del
soldato
che
coraggio
si
fa
Благослови
голос
солдата,
который
набирается
мужества,
E
cantando
si
incammina
per
l'eternità
И
с
песней
отправляется
в
вечность.
Benedici
l'amicizia
che
si
crea
in
noi
Благослови
дружбу,
которая
возникает
между
нами,
Che
troviamo
dei
fratelli
con
una
canzone
Когда
мы
находим
братьев
по
песне.
E
specialmente
il
musicista
appena
uscito
di
prigione
И
особенно
музыканта,
только
что
вышедшего
из
тюрьмы,
Che,
mezzo
morto,
sputa
dentro
al
vecchio
sax
e
ti
fa
piangere
Который,
полумёртвый,
плюёт
в
свой
старый
саксофон
и
заставляет
тебя
плакать.
Benedici
il
grande
coro
dell'umanità
che
canta
Благослови
великий
хор
человечества,
который
поёт,
Perché
ogni
canzone
si
compone
in
te
e,
in
ultimo
Потому
что
каждая
песня
складывается
в
тебе,
и,
наконец,
Se
ti
resta
un
po'
di
tempo,
se
lo
vuoi
Если
у
тебя
осталось
немного
времени,
если
хочешь,
Tu
canta
insieme
a
noi
Спой
вместе
с
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.