Dario Baldan Bembo - Quando non ci sei - перевод текста песни на немецкий

Quando non ci sei - Dario Baldan Bemboперевод на немецкий




Quando non ci sei
Wenn du nicht da bist
Quando non ci sei
Wenn du nicht da bist
E' un leggero dispiacere
Ist es ein leichtes Bedauern
Perché vedi quando non ci sei
Denn siehst du, wenn du nicht da bist
Io mi perdo in un bicchiere
Verliere ich mich in einem Glas
Niente di grave in fondo ma.
Nichts Schlimmes im Grunde, aber.
Anche un raffreddore è gia' una malattia
Auch eine Erkältung ist schon eine Krankheit
Ecco, quando non ci sei
Siehst du, wenn du nicht da bist
Non so piu' che tu sei mia
Weiß ich nicht mehr, dass du meine bist
Quando non ci sei
Wenn du nicht da bist
E' un' estate in cartolina
Ist es ein Sommer auf einer Postkarte
Con un mare finto troppo blu
Mit einem künstlichen, zu blauen Meer
E una frase un po' cretina
Und einem etwas albernen Satz
Forse arrabbiandomi potrei
Vielleicht könnte ich, wenn ich wütend würde
Stare bene o stare meglio quando non ci sei
Gut zurechtkommen oder besser zurechtkommen, wenn du nicht da bist
E invece penso ancora d'esser mio
Und stattdessen denke ich immer noch, dass ich mir selbst gehöre
E che sarei tanto forte da dirti addio
Und dass ich stark genug wäre, dir Lebewohl zu sagen
Mentre dentro scoppi gia'
Während ich innerlich schon platze
Come il carnevale a Rio
Wie der Karneval in Rio
Lontano dagli occhi ti sento mi tocchi ci sei
Fern von den Augen fühle ich dich, du berührst mich, du bist da
Malgrado i proverbi ed i trucchi piu' furbi vorrei
Trotz der Sprichwörter und der schlausten Tricks möchte ich
Prenderti a tempo di samba
Dich im Samba-Rhythmus nehmen
Credermi l'uomo piu' in gamba
Mich für den fähigsten Mann halten
E poi tradirti per sceglierti ancora di piu'...
Und dich dann betrügen, um dich noch mehr zu wählen...
Tu sempre tu come un'onda
Du, immer du, wie eine Welle
Che appena spenta ritorna
Die, kaum verebbt, zurückkehrt
Una chitarra una birra e non manchi che tu...
Eine Gitarre, ein Bier, und nur du fehlst...
Quando non ci sei
Wenn du nicht da bist
Tu perché sei tu l'amore
Du, weil du die Liebe bist
Manchi a tutti quelli come noi
Du fehlst all jenen wie uns
Tutti quelli che hanno un cuore
All jenen, die ein Herz haben
A come anima animale
A wie animalische Seele
Com'e' amaro amarti quando non ci sei
Wie bitter es ist, dich zu lieben, wenn du nicht da bist
Qui chi è saggio ridera'
Hier wird der Weise lachen
Ridera' troppo forte per esser io
Er wird zu laut lachen, um ich zu sein
Io che dentro scoppio gia'
Ich, der ich innerlich schon platze
Come il carnevale a Rio...
Wie der Karneval in Rio...
Quando non ci sei...
Wenn du nicht da bist...





Авторы: Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.