Текст и перевод песни Dario Baldan Bembo - Tu Cosa Fai Stasera ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cosa Fai Stasera ?
What are you doing tonight?
Tu
cosa
fai
stasera?
What
are
you
doing
tonight?
Rimani
ancora
un
po'
Stay
a
little
longer
Sarà
quest'atmosfera
It's
the
atmosphere
Ma
non
mi
dire
di
no
But
don't
tell
me
no
Per
farti
prigioniera
To
make
you
a
prisoner
Qualcosa
inventerò
I'll
invent
something
Ma
che
bisogno
c'era
But
what
was
the
need
Di
amarti
subito
un
po'
Of
falling
for
you
instantly
Questo
giorno
è
una
pazzia
This
day
is
madness
Ma
la
luna
è
amica
mia
But
the
moon
is
my
friend
Se
ti
resta
un
sogno
da
buttare
via
If
you
have
a
dream
to
throw
away
Soli
in
mezzo
alla
città
Alone
in
the
middle
of
the
city
Solo
amici
e
poi
chissà
Just
friends
and
then
who
knows
E
non
basta
mai
And
it's
never
enough
Tante
cose
da
dirsi
So
many
things
to
say
E
baciarsi
e
capirsi
e
stringersi
And
to
kiss
and
understand
each
other
and
to
embrace
Poi
non
basta
mai
Then
it's
never
enough
Si
fa
tardi,
ma
dai
It's
getting
late,
but
come
on
Dove
corri
a
quest'ora?
Where
are
you
running
to
at
this
hour?
Tu
cosa
fai
stasera?
What
are
you
doing
tonight?
Io
non
ti
lascio
più
I'm
not
letting
you
go
Gabbiano
di
scogliera
Seagull
on
a
cliff
Io
sto
una
favola
e
tu?
I'm
living
a
fairy
tale
and
you?
Tu
cosa
fai
stasera?
What
are
you
doing
tonight?
Fame
o
febbre
o
quel
che
sia
Hunger
or
fever
or
whatever
it
is
Mi
ci
sento
a
casa
mia
I
feel
at
home
here
Dentro
questo
sogno
da
buttare
via
Inside
this
dream
to
throw
away
Non
mi
sembra
vero,
ma
I
can't
believe
it,
but
Sembra
un'altra
la
città
The
city
seems
different
Poi
non
basta
mai
Then
it's
never
enough
Tante
cose
da
dirsi
So
many
things
to
say
E
baciarsi
e
capirsi
e
stringersi
And
to
kiss
and
understand
each
other
and
to
embrace
E
non
basta
mai
And
it's
never
enough
E
cercarti,
ma
dai
And
looking
for
you,
but
come
on
Dove
torni
a
quest'ora?
Where
are
you
going
back
to
at
this
hour?
Tu
cosa
fai
stasera?
What
are
you
doing
tonight?
E
ci
ridiamo
su
And
we
laugh
about
it
Gabbiano
di
scogliera
Seagull
on
a
cliff
Ma
dov'eri
nascosta
But
where
were
you
hiding?
Dov'eri
finora?
Where
have
you
been
until
now?
Tu
cosa
fai
stasera?
What
are
you
doing
tonight?
E
ci
ridiamo
su
And
we
laugh
about
it
Magari
un'altra
sera
Maybe
another
night
Ed
è
già
domattina
And
it's
morning
already
E
luna
la
spegni
tu
And
you
turn
off
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.