Текст и перевод песни Dario Daneluz - Last Christmas
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears,
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
でもその翌日、君はそれを捨ててしまった
но
на
следующий
день
ты
его
выбросил.
今年はそんな思いをしないために
в
этом
году,
чтобы
избежать
подобных
мыслей
別の特別な人にささげるよ
я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
укушенный
и
дважды
застенчивый
I
keep
my
distance
Я
держусь
на
расстоянии
But
you
still
catch
my
eye
Но
ты
все
равно
привлекаешь
мое
внимание
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаешь
меня?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Что
ж,
прошел
год,
и
это
меня
не
удивляет
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
君とは距離を置いているけど
я
держусь
от
тебя
на
расстоянии.
でもつい君に目が行ってしまう
но
в
конце
концов
мои
глаза
обратятся
к
тебе.
教えてくれ、君は僕に気づいている?
скажи
мне,
ты
знаешь
обо
мне?
まあ、一年も経っているから無理もないよね
まあ、一年も経っているから無理もないよね
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
завернул
его
и
отправил
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
С
запиской,
в
которой
говорилось:
"Я
люблю
тебя".
I
meant
it
Я
имел
это
в
виду
Now
I
know
what
a
fool
I've
been.
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был.
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
поцеловал
меня
сейчас
I
know
you'd
fool
me
again.
Я
знаю,
ты
снова
одурачишь
меня.
心をこめたプレゼントを包んで君に送った
я
завернула
свое
сердце
в
подарок
и
отправила
его
тебе.
「愛してる」ってメッセージを添えて
С
сообщением:
"Я
люблю
тебя".
今なら自分がなんてバカだったのか分かっているよ
теперь
я
знаю,
каким
глупцом
я
был.
でも、今もし君が僕にキスしたら
но
сейчас,
если
ты
поцелуешь
меня
きっとまただまされるだろうな
я
уверен,
что
вас
снова
одурачат.
A
crowded
room
Переполненная
комната
Friends
with
tired
eyes
Друзья
с
усталыми
глазами
I'm
hiding
from
you
Я
прячусь
от
тебя
And
your
soul
of
ice
И
твоя
ледяная
душа
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думал,
что
на
тебя
можно
положиться
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Я?
Наверное,
я
был
тем
плечом,
на
котором
можно
было
поплакать
友人たちは眠そうな目をしている
友人たちは眠そうな目をしている
僕は君から隠れている
я
прячусь
от
тебя.
氷のように冷たい君から
от
тебя,
холодного
как
лед
君は信じられる人だと本当に思ったんだ
я
действительно
думал,
что
ты
тот,
кому
я
могу
доверять.
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart,
ooh-hoo
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
меня
на
части,
о-о-о
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
тебе
больше
никогда
не
удастся
меня
одурачить.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
я
не
показывал
этого
на
своем
лице,
но
мое
сердце
горело
от
любви.
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
я
скрывал
это,
но
ты
разорвал
меня
на
куски.
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
my
heart)
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
(я
отдала
тебе
свое
сердце)
A
man
under
cover
but
you
tore
him
apart
Человек
под
прикрытием,
но
вы
разорвали
его
на
части
Maybe
next
year
I'll
give
it
to
someone
Может
быть,
в
следующем
году
я
подарю
его
кому-нибудь
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
я
скрывал
это,
но
ты
разорвал
меня
на
куски.
来年は誰か特別な人にささげるよ
я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
в
следующем
году.
特別な人に...
С
особенным
человеком...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Ramsey, Ty Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.