Dario Dario - Si No te Dije Adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dario Dario - Si No te Dije Adiós




Si No te Dije Adiós
If I Didn't Say Goodbye
Perdóname si no me despedí,
Forgive me if I didn't say goodbye,
perdóname si no te dije adiós,
Forgive me if I didn't say goodbye,
pues las faltas, yo no las cometí.
Because the mistakes, I didn't make them.
Mucho te hablé, y de nada sirvió.
I talked to you a lot, but it was no use.
Y dice...
And it says...
Perdóname si no me despedí,
Forgive me if I didn't say goodbye,
perdóname si no te dije adiós,
Forgive me if I didn't say goodbye,
pues las faltas, yo no las cometí.
Because the mistakes, I didn't make them.
Mucho te hablé, y de nada sirvió.
I talked to you a lot, but it was no use.
Pues las faltas, yo no las cometí.
Because the mistakes, I didn't make them.
Mucho te hablé, y de nada sirvió
I talked to you a lot, but it was no use
No pienses nunca que te guardo rencor
Never think that I hold a grudge against you
porque yo quiero, es no verte sufrir.
Because what I want is to not see you suffer.
Para mi es duro separarme de ti
It's hard for me to part with you
por eso nunca quise decirte adiós.
That's why I never wanted to say goodbye to you.
Para mi es duro separarme de ti
It's hard for me to part with you
por eso nunca quise decirte adiós.
That's why I never wanted to say goodbye to you.
Solo le pido a Dios
I just ask God
que encuentres otro amor
That you find another love
que te haga muy feliz
That will make you very happy
para que puedas borrar
So that you can erase
la imagen del amor
The image of the love
que tu sentías por mi.
That you felt for me.
Voy a luchar y seguir
I will fight and continue
teniendo en cuenta que
Keeping in mind that
contigo fui feliz.
With you I was happy.
Perdóname si no me despedí,
Forgive me if I didn't say goodbye,
perdóname si no te dije adiós,
Forgive me if I didn't say goodbye,
pues las faltas, yo no las cometí.
Because the mistakes, I didn't make them.
Mucho te hablé, y de nada sirvió.
I talked to you a lot, but it was no use.
Pues las faltas, yo no las cometí.
Because the mistakes, I didn't make them.
Mucho te hablé, y de nada sirvió
I talked to you a lot, but it was no use
No pienses nunca que te guardo rencor
Never think that I hold a grudge against you
porque yo quiero, es no verte sufrir.
Because what I want is to not see you suffer.
Para mi es duro separarme de ti
It's hard for me to part with you
por eso nunca quise decirte adiós.
That's why I never wanted to say goodbye to you.
Para mi es duro separarme de ti
It's hard for me to part with you
por eso nunca quise decirte adiós.
That's why I never wanted to say goodbye to you.
Solo le pido a Dios
I just ask God
que encuentres otro amor
That you find another love
que te haga muy feliz
That will make you very happy
para que puedas borrar
So that you can erase
la imagen del amor
The image of the love
que tu sentías por mi.
That you felt for me.
Voy a luchar y seguir
I will fight and continue
teniendo en cuenta que
Keeping in mind that
contigo fui feliz.
With you I was happy.





Авторы: jose m. montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.