Текст и перевод песни Dario Dario - Zapato Apretao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapato Apretao
Туфелька на одну ночку
Zapato
apretao
te
dice
la
gente
Тебя
называют
"туфелька
на
одну
ночку",
Y
es
curioso
ver
que
tú
ya
ni
te
enojas
И
забавно
видеть,
что
тебя
это
больше
не
злит.
Todo
aquel
que
quiere
llevarte
a
la
cama
Каждый,
кто
хочет
затащить
тебя
в
постель,
ya
sabe
el
truquito
con
el
cono
aflojas
Уже
знает
трюк:
с
алкоголем
ты
становишься
доступней.
Quien
te
ve
tan
seria
sin
quebrar
un
plato
Кто
видит
тебя
такой
серьезной,
не
проронившей
ни
слова,
nunca
se
imagina
que
tú
en
realidad
Никогда
не
представит,
что
ты
на
самом
деле
Eres
livianita
cuando
estas
tomada
Легкомысленна,
когда
выпьешь,
Como
vaso
de
agua
jamás
te
negas
Как
стакан
воды,
никогда
не
откажешь.
Pobre
el
hombre
aquel
que
por
tu
amor
Бедняга
тот
мужчина,
что
полюбит
тебя,
Que
mi
Dios
bendito
en
su
seno
lo
acoja
Да
примет
его
Господь
Бог
в
свое
лоно.
Zapato
apretao
te
dice
la
gente
Тебя
называют
"туфелька
на
одну
ночку",
Porque
el
alcohol
te
suaviza
y
afloja
Потому
что
алкоголь
тебя
смягчает
и
раскрепощает.
Una
vez
creí
que
eras
bien
seriecita
Когда-то
я
думал,
что
ты
серьезная
девушка,
Cuando
te
miraba
juiciosa
y
callada
Когда
видел
тебя
рассудительной
и
тихой.
Pero
no
pensé
que
fueras
tan
ligera
Но
я
не
думал,
что
ты
такая
легкомысленная,
Basta
una
salida
y
cuestión
consumada
Одной
встречи
достаточно,
и
дело
сделано.
Cuando
en
verdad
supe
cómo
te
llamabas
Когда
я
узнал,
кем
ты
являешься
на
самом
деле,
Y
que
me
esperaba
al
estar
junto
a
ti
И
что
меня
ждет
рядом
с
тобой,
Antes
que
la
gente
de
mi
se
burlara
Прежде
чем
люди
стали
надо
мной
смеяться,
Le
dije
hasta
luego
y
mejor
yo
me
abrí
Я
сказал
тебе
"прощай"
и
ушел.
Pobre
el
hombre
aquel
que
por
tu
amor
se
muera
Бедняга
тот
мужчина,
что
умрет
от
любви
к
тебе,
Que
mi
Dios
bendito
en
su
seno
lo
acoja
Да
примет
его
Господь
Бог
в
свое
лоно.
Zapato
apretao
te
dice
la
gente
Тебя
называют
"туфелька
на
одну
ночку",
Porque
el
alcohol
te
suaviza
y
afloja.
Потому
что
алкоголь
тебя
смягчает
и
раскрепощает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.