Dario Moreno - Brigitte Bardot - перевод текста песни на русский

Brigitte Bardot - Dario Morenoперевод на русский




Brigitte Bardot
Брижит Бардо
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Aucune fille au monde
Ни одна девушка на свете
N'est aussi sympa que toi
Не такая милая, как ты
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Pour toi, toutes les secondes
Ради тебя, каждую секунду
Chaque homme a le cœur qui bat
Сердце каждого мужчины бьется чаще
Oh, BB, BB, BB
О, Би-Би, Би-Би, Би-Би
Je connais beaucoup de femmes
Я знаю много женщин,
Qui voudraient bien te ressembler
Которые хотели бы быть похожими на тебя,
Mais aucune n'a comme toi
Но ни у одной нет,
Ce petit je ne sais quoi
Того неуловимого шарма,
Qui fait que c'est toi, BB
Который делает тебя, Би-Би,
Qui seras toujours aimée
Всегда любимой.
Il aurait fallu t'inventer
Тебя нужно было бы придумать,
Si tu n'avais pas existé
Если бы ты не существовала.
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Aucune fille au monde
Ни одна девушка на свете
N'est aussi sympa que toi
Не такая милая, как ты
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte beijo, beijo
Брижит, целую, целую
dentro do cinema
Там, в кинотеатре,
Todo mundo se afobou
Все сходили с ума
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte beijo, beijo
Брижит, целую, целую
dentro do cinema
Там, в кинотеатре,
Todo mundo se afobou
Все сходили с ума
Aí, BB, BB, BB
Ах, Би-Би, Би-Би, Би-Би
Por que é que todo mundo
Почему все
Olha tanto pra você?
Так смотрят на тебя?
Será pelo pé? (não é)
Из-за твоих ног? (нет)
Será o nariz? (não é)
Из-за твоего носа? (нет)
Será o tornozelo? (não é)
Из-за твоей щиколотки? (нет)
Será o cotovelo? (não é)
Из-за твоего локтя? (нет)
Você que é boa e que é mulher
Ты такая красивая женщина,
Me diga então porque que é
Скажи мне, почему же?
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Aucune fille au monde
Ни одна девушка на свете
N'est aussi sympa que toi
Не такая милая, как ты
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Pour toi, toutes les secondes
Ради тебя, каждую секунду
Chaque homme a le cœur qui bat
Сердце каждого мужчины бьется чаще
Oh, BB, BB, BB
О, Би-Би, Би-Би, Би-Би
Je connais beaucoup de femmes
Я знаю много женщин,
Qui voudraient bien te ressembler
Которые хотели бы быть похожими на тебя,
Mais aucune n'a comme toi
Но ни у одной нет,
Ce petit je ne sais quoi
Того неуловимого шарма,
Qui fait que c'est toi, BB
Который делает тебя, Би-Би,
Qui seras toujours aimée
Всегда любимой.
Il aurait fallu t'inventer
Тебя нужно было бы придумать,
Si tu n'avais pas existé
Если бы ты не существовала.
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Brigitte Bardot, Bardot
Брижит Бардо, Бардо
Brigitte Bardot, bravo
Брижит Бардо, браво
Brigitte Bardot
Брижит Бардо





Авторы: MIGUEL GUSTAVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.