Текст и перевод песни Dario Moreno - Coucoucroucoucou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coucoucroucoucou
Ку-ку, ку-ку, ку-ку
Le
vent
chasse
un
nuage
Ветер
гонит
облако,
Qui
fait
sa
route
vers
l′infini
Что
плывет
к
бесконечности.
La
mer
parle
au
rivage
Море
шепчет
берегу,
Et
je
l'écoute
et
je
m′ennuie
А
я
слушаю
и
скучаю.
Je
suis
seule
à
comprendre
Я
один
понимаю
La
chanson
de
l'oiseau
qui
passe
Песню
птицы
пролетающей.
J'attends
d′un
coeur
qui
tremble
Жду,
и
сердце
мое
трепещет,
Celui
qui
viendra
prendre
sa
place
Ту,
что
займет
ее
место.
Coucouroucoucou
Paloma
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Палома,
Coucouroucoucou
Paloma
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Палома,
Dis-moi
si
l′amour
existe
Скажи,
существует
ли
любовь
Moi
pour
qui
les
jours
sont
tristes
Для
меня,
чьи
дни
так
грустны.
Libre
mon
coeur
est
libre
Свободно
мое
сердце,
свободно,
Celui
qui
m'aime
me
le
prendra
Та,
что
любит
меня,
его
возьмет.
Vivre
je
voudrais
vivre
oui
Жить,
я
хочу
жить,
да,
Mais
qui
m′aime
je
ne
sais
pas
Но
кто
любит
меня,
я
не
знаю.
Je
suis
seule
au
rivage
Я
один
на
берегу,
Et
je
chante
à
l'oiseau
qui
danse
И
пою
птице
танцующей.
De
nuage
en
nuage
j′ai
pour
lui
От
облака
к
облаку
для
нее
у
меня
La
voix
de
l'espérance
Голос
надежды.
Coucouroucoucou
Paloma
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Палома,
Coucouroucoucou
Paloma
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Палома,
Ce
soir
je
ne
suis
plus
triste
Сегодня
вечером
я
больше
не
грущу,
Je
crois
que
l′amour
existe
Я
верю,
что
любовь
существует.
Coucouroucoucou
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Coucouroucoucou
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Coucouroucoucou
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
Je
sais
que
l'amour
existe!
Я
знаю,
что
любовь
существует!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larue, Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.