Dario Moreno - Si tu vas à Rio (Live March 31, 1960) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dario Moreno - Si tu vas à Rio (Live March 31, 1960)




Si tu vas à Rio (Live March 31, 1960)
If You Go to Rio (Live March 31, 1960)
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to climb up there
Dans un petit village
In a small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden beneath the wildflowers
Sur le versant d'un côteau
On the slopes of a hill
C'est à Madureira
It's in Madureira
Tu verras les cariocas
You'll see the Cariocas
Sortir des maisonnettes
Coming out of the little houses
Pour s'en aller à la fête
To head to the party
A la fête des sambas.
To the samba festival.
Et tu verras grimpant le long des collines
And you'll see climbing up the hills
Des filles à la taille fine
Girls with tiny waists
Avancer à petits pas
Taking tiny steps
Et les fanfares
And the marching bands
Dans ce joyeux tintamarre
In this joyous cacophony
Emmener le flot bizarre
Leading the bizarre parade
Des écoles de sambas.
Of the samba schools.
Qui préparent le bal
Who are getting ready for the ball
Et s'en vont pour le Carnaval
And heading off to Carnival
Répéter la cadence
To rehearse the rhythm
De la plus folles des danses
Of the wildest dance of all
Celle de Madureira.
The one from Madureira.
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to climb up there
Dans un petit village
In a small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden beneath the wildflowers
Sur le versant d'un côteau
On the slopes of a hill
C'est à Madureira
It's in Madureira
Tu verras les cariocas
You'll see the Cariocas
Sortir des maisonnettes
Coming out of the little houses
Pour s'en aller à la fête
To head to the party
A la fête des sambas.
To the samba festival.
Et tu verras grimpant le long des collines
And you'll see climbing up the hills
Des filles à la taille fine
Girls with tiny waists
Avancer à petits pas
Taking tiny steps
Et les fanfares
And the marching bands
Dans ce joyeux tintamarre
In this joyous cacophony
Emmener le flot bizarre
Leading the bizarre parade
Des écoles de sambas.
Of the samba schools.
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to climb up there
Dans un petit village
In a small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden beneath the wildflowers
Sur le versant d'un côteau.
On the slopes of a hill.





Авторы: Moreno Dario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.