Текст и перевод песни Dario Moreno - Si Tú Vas à Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Vas à Rio
If You Go to Rio
Si
tu
vas
à
Rio
If
you
go
to
Rio
N'oublie
pas
de
monter
là-haut
Don't
forget
to
climb
up
there
Dans
un
petit
village
In
a
small
village
Caché
sous
les
fleurs
sauvages
Hidden
beneath
wildflowers
Sur
le
versant
d'un
côteau
On
the
slope
of
a
hill
C'est
à
Madureira
It's
in
Madureira
Tu
verras
les
cariocas
You
will
see
the
Cariocas
Sortir
des
maisonnettes
Exiting
the
small
houses
Pour
s'en
aller
à
la
fête
To
go
to
the
festival
À
la
fête
des
sambas
The
samba
festival
Et
tu
verras
grimpant
le
long
des
collines
And
you
will
see
climbing
along
the
hills
Des
filles
à
la
taille
fine
Girls
with
slender
waists
Avancer
à
petits
pas
Walking
with
small
steps
Et
les
fanfares
And
the
marching
bands
Dans
ce
joyeux
tintamarre
In
this
joyful
din
Emmener
le
flot
bizarre
Leading
the
strange
stream
Des
écoles
de
sambas
Of
samba
schools
Qui
préparent
le
bal
Preparing
for
the
ball
Et
s'en
vont
pour
le
carnaval
And
going
for
the
carnival
Répéter
la
cadence
To
rehearse
the
rhythm
De
la
plus
folles
des
danses
Of
the
craziest
of
dances
Celle
de
Madureira
The
one
from
Madureira
Et
tu
verras
grimpant
le
long
des
collines
And
you
will
see
climbing
along
the
hills
Des
filles
à
la
taille
fine
Girls
with
slender
waists
Avancer
à
petits
pas
Walking
with
small
steps
Et
les
fanfares
And
the
marching
bands
Dans
ce
joyeux
tintamarre
In
this
joyful
din
Emmener
le
flot
bizarre
Leading
the
strange
stream
Des
écoles
de
sambas
Of
samba
schools
Si
tu
vas
à
Rio
If
you
go
to
Rio
N'oublie
pas
de
monter
là-haut
Don't
forget
to
climb
up
there
Dans
un
petit
village
In
a
small
village
Caché
sous
les
fleurs
sauvages
Hidden
beneath
wildflowers
Sur
le
versant
d'un
côteau
On
the
slope
of
a
hill
Si
tu
vas
à
Rio
(à
Rio)
If
you
go
to
Rio
(to
Rio)
Si
tu
vas
à
Rio
(à
Rio)
If
you
go
to
Rio
(to
Rio)
Si
tu
vas
à
Rio
(à
Rio)
If
you
go
to
Rio
(to
Rio)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean BROUSSOLLE, CARVALINHO, JULIO MONTEIRO, CARVALINHO, Julio MONTEIRO, JULIO MONTEIRO
ADAPTATION DE JEAN BROUSSOLLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.