Dario Moreno - Si Tú Vas à Rio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dario Moreno - Si Tú Vas à Rio




Si Tú Vas à Rio
If You Go to Rio
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to climb up there
Dans un petit village
In a small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden beneath wildflowers
Sur le versant d'un côteau
On the slope of a hill
C'est à Madureira
It's in Madureira
Tu verras les cariocas
You will see the Cariocas
Sortir des maisonnettes
Exiting the small houses
Pour s'en aller à la fête
To go to the festival
À la fête des sambas
The samba festival
Et tu verras grimpant le long des collines
And you will see climbing along the hills
Des filles à la taille fine
Girls with slender waists
Avancer à petits pas
Walking with small steps
Et les fanfares
And the marching bands
Dans ce joyeux tintamarre
In this joyful din
Emmener le flot bizarre
Leading the strange stream
Des écoles de sambas
Of samba schools
Qui préparent le bal
Preparing for the ball
Et s'en vont pour le carnaval
And going for the carnival
Répéter la cadence
To rehearse the rhythm
De la plus folles des danses
Of the craziest of dances
Celle de Madureira
The one from Madureira
Et tu verras grimpant le long des collines
And you will see climbing along the hills
Des filles à la taille fine
Girls with slender waists
Avancer à petits pas
Walking with small steps
Et les fanfares
And the marching bands
Dans ce joyeux tintamarre
In this joyful din
Emmener le flot bizarre
Leading the strange stream
Des écoles de sambas
Of samba schools
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to climb up there
Dans un petit village
In a small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden beneath wildflowers
Sur le versant d'un côteau
On the slope of a hill
Si tu vas à Rio Rio)
If you go to Rio (to Rio)
Si tu vas à Rio Rio)
If you go to Rio (to Rio)
Si tu vas à Rio Rio)
If you go to Rio (to Rio)





Авторы: Jean BROUSSOLLE, CARVALINHO, JULIO MONTEIRO, CARVALINHO, Julio MONTEIRO, JULIO MONTEIRO ADAPTATION DE JEAN BROUSSOLLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.