Dario Moreno - Si Tú Vas à Rio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dario Moreno - Si Tú Vas à Rio




Si Tú Vas à Rio
Если ты поедешь в Рио
Si tu vas à Rio
Если ты поедешь в Рио,
N'oublie pas de monter là-haut
Не забудь подняться туда, наверх,
Dans un petit village
В маленькую деревушку,
Caché sous les fleurs sauvages
Скрытую под дикими цветами,
Sur le versant d'un côteau
На склоне холма.
C'est à Madureira
Это в Мадурейре.
Tu verras les cariocas
Ты увидишь кариоков,
Sortir des maisonnettes
Выходящих из своих маленьких домиков,
Pour s'en aller à la fête
Чтобы отправиться на праздник,
À la fête des sambas
На праздник самбы.
Et tu verras grimpant le long des collines
И ты увидишь, как взбираются по холмам
Des filles à la taille fine
Девушки со стройными талиями,
Avancer à petits pas
Идут мелкими шажками.
Et les fanfares
И оркестры
Dans ce joyeux tintamarre
В этом радостном шуме
Emmener le flot bizarre
Увлекают за собой причудливый поток
Des écoles de sambas
Школ самбы,
Qui préparent le bal
Которые готовятся к балу
Et s'en vont pour le carnaval
И идут на карнавал,
Répéter la cadence
Репетировать ритм
De la plus folles des danses
Самого безумного танца,
Celle de Madureira
Танца Мадурейры.
Et tu verras grimpant le long des collines
И ты увидишь, как взбираются по холмам
Des filles à la taille fine
Девушки со стройными талиями,
Avancer à petits pas
Идут мелкими шажками.
Et les fanfares
И оркестры
Dans ce joyeux tintamarre
В этом радостном шуме
Emmener le flot bizarre
Увлекают за собой причудливый поток
Des écoles de sambas
Школ самбы.
Si tu vas à Rio
Если ты поедешь в Рио,
N'oublie pas de monter là-haut
Не забудь подняться туда, наверх,
Dans un petit village
В маленькую деревушку,
Caché sous les fleurs sauvages
Скрытую под дикими цветами,
Sur le versant d'un côteau
На склоне холма.
Si tu vas à Rio Rio)
Если ты поедешь в Рио Рио)
Si tu vas à Rio Rio)
Если ты поедешь в Рио Рио)
Si tu vas à Rio Rio)
Если ты поедешь в Рио Рио)





Авторы: Jean BROUSSOLLE, CARVALINHO, JULIO MONTEIRO, CARVALINHO, Julio MONTEIRO, JULIO MONTEIRO ADAPTATION DE JEAN BROUSSOLLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.