Текст и перевод песни Dario Moreno - Y'a du travail ( Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a du travail ( Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş )
There's Work ( Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş )
Y'a
du
travail
sous
le
Soleil
There
is
work
under
the
sun
Oui,
mais
je
bâille
Yes,
but
I
am
yawning
Et
j'ai
sommeil.
And
I
am
sleepy.
Autour
de
moi,
les
gens
bougent
et
s'agitent
Around
me,
people
are
moving
and
fussing
Et
c'est
bien
l'endroit,
mais
ils
ont
du
mérite
And
it's
a
great
place,
but
they
deserve
it
En
sachant
qu'il
y
a
un
coin
d'ombre
où
s'abrite
Knowing
that
there
is
a
shady
corner
where
they
can
take
shelter
Un
garçon
de
valeur
qui
craint
la
chaleur
A
valuable
boy
who
fears
the
heat
Regardez-les
qui
s'échinent
Look
at
them
toiling
En
trimant
sans
arrêt
empiler
les
machines
Toiling
endlessly,
stacking
the
machines
Avec
qui
désormais
dans
les
champs
ou
l'usine
With
whom
from
now
on
in
the
fields
or
the
factory
On
s'endort
en
paix
We
will
fall
asleep
in
peace
Y'a
du
travail
sous
le
Soleil
There's
work
under
the
sun
Oui,
mais
je
bâille
Yes,
but
I
am
yawning
Et
j'ai
sommeil.
And
I
am
sleepy.
Soudain,
voilà
que
du
haut
des
collines
Suddenly,
from
the
top
of
the
hills
Apparaît
Maria,
je
connais
la
coquine
Here
comes
Maria,
I
know
the
hussy
Elle
attend
tout
de
moi,
She
expects
everything
from
me,
Du
moins
je
l'imagine
At
least
I
imagine
she
does
En
voyant
son
regard
tout
brillant
d'espoir.
Seeing
her
eyes
shining
with
hope.
Il
y
a
tant
des*
baisers
sur
ses
lèvres
There
are
so
many
kisses
on
her
lips
Ou
sur
tant
de
temps
Or
for
so
long
Que
son
corps
est
en
fièvre
That
her
body
is
feverish
Et
l'Ancien
Testament
And
the
Old
Testament
M'a
appris,
ceux
qui
l'aiment
Taught
me,
those
who
love
it
A
fait
d'un
Adam...
Made
an
Adam...
Y'a
du
travail
sous
le
Soleil
There's
work
under
the
sun
Oui,
mais
je
bâille
Yes,
but
I
am
yawning
Et
j'ai
sommeil.
And
I
am
sleepy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Louis Jean Bertret, Janko Nilovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.