Текст и перевод песни Darius Denon - Je t'emmène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'emmène
I'll Take You Away
Tout
a
commencé
l'été
dernier
It
all
started
last
summer
On
n'osait
même
pas
se
toucher
les
yeux
We
didn't
even
dare
to
touch
each
other's
eyes
Et
ce
p'tit
sourire
qu'on
ne
pouvait
plus
cacher
And
that
little
smile
that
we
couldn't
hide
anymore
Tes
yeux
si
beaux
semblaient
déjà
me
dire
tu
viens
Your
beautiful
eyes
seemed
to
be
telling
me
to
come
to
you
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Là
où
le
mal
n'existe
pas
To
a
place
where
evil
doesn't
exist
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Là
où
le
vent
ne
souffle
pas
To
a
place
where
the
wind
doesn't
blow
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Oh
la
où
le
feu
ne
brûle
pas
Oh
where
the
fire
doesn't
burn
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Oh
Je
t'emmène
Oh
I'll
take
you
away
Ne
t'en
fais
pas,
on
ira
où
tu
voudras
Don't
worry,
we'll
go
wherever
you
want
Mais
ne
t'en
fais
pas,
on
fera
ce
que
tu
voudras
But
don't
worry,
we'll
do
whatever
you
want
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Là
où
le
mal
n'existe
pas
To
a
place
where
evil
doesn't
exist
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Là
où
le
feu
ne
brûle
pas
To
a
place
where
the
fire
doesn't
burn
Ne
t'en
fais
pas,
on
ira
où
tu
voudras
Don't
worry,
we'll
go
wherever
you
want
Mais
ne
t'en
fais
pas,
on
fera
ce
que
tu
voudras,
oh
But
don't
worry,
we'll
do
whatever
you
want,
oh
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Viens,
viens
je
t'emmène
Come,
come,
I'll
take
you
away
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Viens,
viens
je
t'emmène
Come,
come,
I'll
take
you
away
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Là
où
tu
voudras,
je
t'emmène
Wherever
you
want,
I'll
take
you
away
Viens,
viens
bébé
je
t'emmène
Come,
come,
baby,
I'll
take
you
away
Oh
oh
Céline
Oh,
oh,
Céline
Pour
toi
j'irais
au
bout
du
monde
For
you,
I'd
go
to
the
ends
of
the
earth
Je
t'aimerais
oh
ma
Joconde
I'd
love
you,
oh
my
Mona
Lisa
Ne
t'en
fais
pas,
on
ira
où
tu
voudras
Don't
worry,
we'll
go
wherever
you
want
Mais
ne
t'en
fais
pas,
on
fera
ce
que
tu
voudras
But
don't
worry,
we'll
do
whatever
you
want
Céline
je
t'aimerais
Céline,
I'd
love
you
Céline
je
te
suivrais
Céline,
I'd
follow
you
Ne
t'en
fais,
on
ira
où
tu
voudras
Don't
worry,
we'll
go
wherever
you
want
Mais
ne
t'en
fais
pas,
on
fera
ce
que
tu
voudras
But
don't
worry,
we'll
do
whatever
you
want
(Céline),
cé
cé
cé
Céline
(Céline),
cé
cé
cé
Céline
(Céline)
cé
cé
Céline
je
t'aimerais
(Céline)
cé
cé
Céline,
I'd
love
you
(Je
t'emmène)
(I'll
take
you
away)
Là
où
je
mal
n'existe
pas
To
a
place
where
evil
doesn't
exist
(Je
t'emmène)
(I'll
take
you
away)
Là
où
le
vent
ne
souffle
pas
To
a
place
where
the
wind
doesn't
blow
(Je
t'emmène)
(I'll
take
you
away)
Là
où
le
feu
ne
brûle
pas
To
a
place
where
the
fire
doesn't
burn
(Je
t'emmène)
(I'll
take
you
away)
Viens,
viens
je
t'emmène
Come,
come,
I'll
take
you
away
(Je
t'emmène)
(I'll
take
you
away)
Viens
viens
je
t'emmène
Come,
come,
I'll
take
you
away
(Je
t'emmène)
(I'll
take
you
away)
Viens,
viens
je
t'emmène
Come,
come,
I'll
take
you
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Denon
Альбом
Viens
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.