Текст и перевод песни Darius Denon - Là où tu iras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là où tu iras
Туда, куда ты пойдешь
Je
te
sens
partir
glisser
entre
mes
doigts
я
чувствую,
как
ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы.
Et
pourtant
combien
de
fois
je
ne
sais
pas
И
хотя
сколько
раз,
я
не
знаю,
Je
me
suis
dit
que
je
pouvais
vivre
sans
toi
я
говорил
себе,
что
смогу
жить
без
тебя,
Je
me
suis
trahi
я
обманул
себя.
Car
regarde
Ведь
посмотри,
Ce
que
je
ne
vis
ce
qu'il
reste
de
nous
то,
чем
я
живу,
это
то,
что
осталось
от
нас.
Je
ne
suis
plus
que
l'ombre
de
moi
tu
sais
Я
всего
лишь
тень
самого
себя,
понимаешь?
Ce
n'est
pas
fait
pour
moi
d'etre
là
comme
ca
Мне
не
место
здесь
в
таком
состоянии.
Je
ne
me
reconnais
plus
Я
себя
не
узнаю.
Je
veux
savoir
où
tu
vas
Я
хочу
знать,
куда
ты
идешь.
Quelque
soit
l'endroit
je
te
suivrais
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Je
ne
veux
que
toi
et
moi
Мне
нужны
только
ты
и
я.
Je
serai
là
où
tu
seras
Я
буду
там,
где
будешь
ты.
Je
veux
savoir
où
tu
vas
Я
хочу
знать,
куда
ты
идешь.
Quelque
soit
l'endroit
je
te
suivrais
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Je
ne
veux
que
toi
et
moi
Мне
нужны
только
ты
и
я.
Je
serai
là
où
tu
seras
Я
буду
там,
где
будешь
ты.
Oui
j'insiste
Да,
я
настаиваю.
On
dit
qu'après
la
tempete
vient
le
soleil
Говорят,
что
после
бури
выходит
солнце,
Mais
depuis
le
temps
tu
vois
je
desespere
но
столько
времени
прошло,
видишь,
я
отчаялся.
Impossible
que
tout
ca
soit
ephemere
Не
может
быть,
чтобы
все
это
было
мимолетным.
Moi
j'y
crois
encore
Я
все
еще
верю.
Car
regarde
Ведь
посмотри,
Malgré
tout
je
reste
fier
je
persevere
несмотря
ни
на
что,
я
остаюсь
гордым,
я
упорствую.
Je
te
suivrais
là
où
tu
veux
meme
en
enfer
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
даже
в
ад.
Mais
dans
tes
yeux
je
le
vois
tu
n'as
que
faire
Но
в
твоих
глазах
я
вижу,
тебе
все
равно
De
ma
vie
que
tu
fous
en
l'air
на
мою
жизнь,
которую
ты
разрушаешь.
Je
veux
savoir
où
tu
vas
Я
хочу
знать,
куда
ты
идешь.
Quelque
soit
l'endroit
je
te
suivrais
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Je
ne
veux
que
toi
et
moi
Мне
нужны
только
ты
и
я.
Je
serai
là
où
tu
seras
Я
буду
там,
где
будешь
ты.
Je
veux
savoir
où
tu
vas
Я
хочу
знать,
куда
ты
идешь.
Quelque
soit
l'endroit
je
te
suivrais
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Je
ne
veux
que
toi
et
moi
Мне
нужны
только
ты
и
я.
Je
serai
là
où
tu
seras
Я
буду
там,
где
будешь
ты.
Je
te
suivrais
Я
последую
за
тобой.
J'irai
là
où
tu
iras
Я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь.
Je
ne
veux
que
toi
et
moi
Мне
нужны
только
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Denon
Альбом
Viens
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.