Darius Denon - Mes larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darius Denon - Mes larmes




Mes larmes
My Tears
Oui, voilà
Yes, there you are
C'est une histoire qui s'achève
It's a story that ends
Tu t'en vas
You're leaving
Je croise les doigts comme tu vois
I'm crossing my fingers as you see
Pour croire que tout est faux
To believe that everything is false
Vraiment faux
Truly false
Mais tu t'effaces encore une fois
But you're fading away once again
Tu disparais, tu t'éclipses, tu pars
You disappear, you vanish, you leave
Mais tu t'éloignes de moi sans cesse
But you distance yourself from me constantly
Sans rien me dire, sans un mot, tu pars
Without saying anything, without a word, you leave
Si tu veux, emmène moi avec toi
If you want, take me with you
Je ne pense qu'à toi
I think only of you
Le jour et la nuit
Day and night
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi
I think only of you, come back to me
Je ne pense qu'à toi
I think only of you
Le jour et la nuit
Day and night
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi
I think only of you, come back to me
Mais tu t'effaces encore une fois
But you're fading away once again
Tu disparais, tu t'éclipses, tu pars
You disappear, you vanish, you leave
Mais tu t'éloignes de moi sans cesse
But you distance yourself from me constantly
Sans rien me dire, sans un mot, tu pars
Without saying anything, without a word, you leave
Oh je sens que tu me fuis
Oh, I feel like you're running from me
Je ne pense qu'à toi (tu sais)
I think only of you (you know)
Le jour et la nuit (le jour et la nuit)
Day and night (day and night)
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi
I think only of you, come back to me
Reviens, reviens vers moi
Come back, come back to me
Je ne pense qu'à toi (je n'pense qu'à toi)
I think only of you (I only think of you)
Le jour et la nuit (le jour et la nuit)
Day and night (day and night)
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi
I think only of you, come back to me
Oh mais tu compliques tout, tu sais
Oh, but you complicate everything, you know
Ce vide qui m'entraîne
This emptiness that drags me down
Beaucoup trop loin de toi me tue
Too far from you, it's killing me
Je ne sais même plus qui je suis
I don't even know who I am anymore
Je rêve encore de toutes ces nuits de folies
I still dream of all those crazy nights
Oh nos nuits de folies, oh, oh
Oh, our crazy nights, oh, oh
J'imagine ces doigts sur ton visage
I imagine these fingers on your face
Sur cette plage, tu m'as dit "je t'aime"
On that beach, where you told me "I love you"
J'imagine encore tous ces instants, tu ne voyais que moi
I still imagine all those moments, where you only saw me
Je t'aime quoi que tu fasses
I love you no matter what you do
Mais tu t'effaces, oh-oh
But you're fading away, oh-oh
Tu disparais, tu t'éclipses, tu pars
You disappear, you vanish, you leave
Mais tu t'éloignes, oh-oh
But you're distancing yourself, oh-oh
Sans rien me dire, sans un mot, tu pars
Without saying anything, without a word, you leave
Oh je sens que tu me fuis
Oh, I feel like you're running from me
Je ne pense qu'à toi (je ne pense qu'à toi, je ne vois que toi, je suis fou de toi), le jour et la nuit
I think only of you (I only think of you, I only see you, I'm crazy about you), day and night
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi (oh-oh, reviens)
I think only of you, come back to me (oh-oh, come back)
Je ne pense qu'à toi (je ne veux que toi, tous mes rêves c'est toi, je suis fou de toi), le jour et la nuit
I think only of you (I only want you, all my dreams are you, I'm crazy about you), day and night
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi (reviens)
I think only of you, come back to me (come back)
Je ne pense qu'à toi (je ne pense qu'à toi, je ne veux que toi, je suis fou de toi), le jour et la nuit
I think only of you (I only think of you, I only want you, I'm crazy about you), day and night
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi (reviens)
I think only of you, come back to me (come back)
Je ne veux que toi (je ne veux que toi, tous mes rêves c'est toi, je suis fou de toi), le jour et la nuit
I only want you (I only want you, all my dreams are you, I'm crazy about you), day and night
Je ne pense qu'à toi, reviens vers moi
I think only of you, come back to me
Je ne pense qu'à toi (je suis fou de toi, je ne veux que toi, je-)
I think only of you (I'm crazy about you, I only want you, I-)





Авторы: Mitram Patrick Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.